Импульсивное воровство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: theft, stealing, larceny, thievery, steal, scrounging, picking
воровство в магазинах - shoplifting
мелкий воровство - petit larceny
мелкое воровство - pilfering
воровство в магазине - theft in the store
Синонимы к воровство: кража, воровство, покража, украденные вещи, угон, краденые вещи, украденное, украденный предмет, выгодная покупка, сбор
Значение воровство: Кража; промысел, занятие вора, воров.
В Марче не было ничего импульсивного. |
Nothing about March was impulsive. |
Теперь вы достаточно опытна , чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством. |
Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny. |
Так как этот отрывок не запрещает убийства, прелюбодеяния, воровства и т. д. |
Since this passage does not prohibit murder, adultery, theft, etc. |
Murder, assault, arson, theft, piracy. |
|
And I will not tolerate thievery in my unit. |
|
А что говорит вам о воровстве отец Мак-Кечни? |
What does Father MacKechnie have to say about stealing? |
Она импульсивна, упряма, своевольна, эгоистична и в то же время чрезвычайно мила и привлекательна. |
She is also impulsive, headstrong, selfish, and yet thoroughly lovable. |
Он не может винить общество за действия импульсивных и недисциплинированных охранников. |
He cannot blame society for the action of an impulsive and undisciplined keeper. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
В таких системах используется электронный счетчик, который позволяет считывать данные на расстоянии, отключать или изменять контрактные параметры, выявлять и предупреждать случаи обмана и воровства. |
Such a system uses an electronic meter, which allows remote reading, disconnection or change of contractual parameters, theft and fraud detection and prevention. |
Выброс адреналина и норадреналина в кровь заставляют вас чувствовать себя оптимистично, и вы импульсивно принимаете разумное решение провести оценку риска. |
The release of adrenaline and noradrenalin in your system causes you to feel optimistic that your impulses are causing you to make, uh, reasonable risk assessments. |
И кто теперь эксцентричный и импульсивный? |
How's that for erratic and impulsive? |
Думаю, Роджер хочет сказать, что твоё поведение, с тех пор как вы начали работать вместе, можно назвать эксцентричным и импульсивным. |
I think what Roger is trying to say is that your behavior since you two started working together has been erratic - and impulsive. |
Ты горластая, импульсивная, и кроме того, никакого уважения к начальству. |
You're loud, you're impulsive, and you constantly question authority. |
Do you make all your money through burglary? |
|
Это зоопарк. Не думаю, что воровство здесь первостепенная проблема. |
This is a zoo- I don't think burglary is generally of paramount concern. |
Ты не настолько импульсивна. |
You are not impulsive like that. |
Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно. |
The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought. |
Impetuous youth, won't be told. |
|
Все наше богатство, честно добытое с помощью коррупции и воровства. |
All our riches which we have honorably won by theft and corruption. |
Он импульсивен, неуправляем, непредсказуем. |
He's impulsive, disorganized, unpredictable. |
Про пьянство и воровство? |
About you getting drunk in Miami and shoplifting? |
I mean, shoplifting and battery during a bar fight? |
|
All of a sudden, I began to regret my impulsiveness. |
|
Instead, you got to let her skim and get me all boiled up. |
|
но я не могла допустить и мысли, то ты, Лекс, опустишься до мелкого воровства. |
But I really thought petty larceny was beneath you, Lex. |
А воровство и раздача награбленного беднякам - просто трюк, чтобы скрыть истинные намерения. |
Stealing treasures then sharing his loot with the poor Is just a trick to cover his real motive |
Но воровство... и то, как он с вами разговаривал, я... |
But the stealing... And the way he spoke to you, I... |
Разве это не воровство? |
Isn't that stealing? |
No way, this is the sweetest form of thievery ever. |
|
Мало того, что ты провалила задание, так еще и позволяешь себе мелкое воровство? |
Not only do you come back a failure, but now you've reduced yourself to petty thievery. |
Если они использовали съемки моего ареста за воровство в супермаркете, было бы отлично, потому что мои руки там выглядят потрясающе. |
If they used any of the footage from my shoplifting arrest, that would be great because my arms looked fantastic. |
Удобно для воровства. |
Good for thieving'. |
Petty theft, BE, robbery, petty theft. |
|
Импульсивный характер совершения убийства говорит о его неопытности. |
The impulsive nature of committing the murder out in the open suggests that he's inexperienced. |
Я импульсивный человек. |
I'm an intense person. |
В более позднем возрасте гиперактивный / импульсивный подтип проявляется реже. |
In later life, the hyperactive/impulsive subtype manifests less frequently. |
Экономисты говорят, что воровство в магазинах распространено, потому что это относительно неквалифицированное преступление с низкими барьерами входа, которое может быть вписано в нормальный образ жизни. |
Economists say shoplifting is common because it is a relatively unskilled crime with low entry barriers that can be fitted into a normal lifestyle. |
Магазинная кража считается формой воровства и подлежит уголовному преследованию. |
Shoplifting is considered a form of theft and is subject to prosecution. |
Вражеский агрессор всегда идет по пути воровства, убийства, грабежа и варварства. |
The enemy aggressor is always pursuing a course of larceny, murder, rapine and barbarism. |
Кендеры яростно выступают против настоящего воровства и считают, что быть названным вором-это большое оскорбление их достоинства. |
Kender oppose actual thieving vehemently, and consider being called a thief a great insult to their dignity. |
Считается, что импульсивность вызвана бегством от повседневных рутин и ощущением момента. |
Impulsivity is reasoned to be triggered by the escape of daily routines and a feeling of the moment. |
Обрадованные новой встречей, Галлант и Нила принимают импульсивное решение пожениться. |
Overjoyed in seeing each other again, Gallant and Neela make an impulsive decision to get married. |
С этой точки зрения парафилии представляют собой такие формы сексуального поведения, обусловленные высоким импульсивно-компульсивным влечением. |
On this point of view, paraphilias represent such as sexual behaviors due to a high impulsivity-compulsivity drive. |
Когда Барроу ловят на воровстве, он вручает ему уведомление о вступлении в медицинский корпус королевской армии. |
When Barrow is caught stealing, he hands in his notice to join the Royal Army Medical Corps. |
С распущенным приводным валом Чарли прибегнул к воровству в поддержку своей героиновой зависимости. |
With Drive Shaft disbanded, Charlie resorted to theft in support of his heroin addiction. |
В свою очередь, ученые рассматривают теоним Rán как означающий, например, воровство, грабеж. |
In turn, scholars view the theonym Rán as meaning, for example, 'theft, robbery'. |
Например, Ромео бросает вызов Тибальту не импульсивно;после смерти Меркуцио это ожидаемое действие. |
For example, Romeo's challenging Tybalt is not impulsive; it is, after Mercutio's death, the expected action to take. |
Основываясь только на этом обвинении, полиция арестовала Гидеона и обвинила его во взломе и проникновении с намерением совершить мелкое воровство. |
Based on this accusation alone, the police arrested Gideon and charged him with breaking and entering with intent to commit petty larceny. |
Например, по пути в Белломонт она импульсивно посещает манхэттенскую квартиру своего незамужнего друга Лоуренса Селдена во время двухчасового ожидания поезда. |
For example, on the way to visit Bellomont, she impulsively visits the Manhattan flat of her unmarried friend Lawrence Selden during the two-hour wait for the train. |
Ласри Джей показал в процессе вынесения приговора, что в мае 1968 года Дэвис был помещен под трехлетний залог за хорошее поведение за воровство, мошенничество и произнесение слов. |
Lasry J revealed in the sentencing proceedings that in May 1968 Davies was placed on a three-year good behaviour bond for larceny, fraud, and uttering. |
Пограничные пациенты очень импульсивны, и их попытки облегчить агонию часто очень разрушительны или саморазрушительны. |
Borderline patients are severely impulsive and their attempts to alleviate the agony are often very destructive or self-destructive. |
В некоторых юрисдикциях кража считается синонимом воровства; в других странах воровство заменило воровство. |
In some jurisdictions, theft is considered to be synonymous with larceny; in others, theft has replaced larceny. |
Как и в случае с миотоническими козами, дети более склонны к падению, чем взрослые, из-за своей импульсивности. |
As with myotonic goats, children are more prone to falling than adults, due to their impulsivity. |
Трудный темперамент, импульсивность и склонность искать награды также могут увеличить риск развития странностей. |
A difficult temperament, impulsivity, and a tendency to seek rewards can also increase the risk of developing ODD. |
Они также имеют более низкие показатели прогулов и контрпродуктивного поведения на работе, такого как воровство и драки с другими сотрудниками. |
They also have lower rates of absenteeism and counterproductive work behaviors such as stealing and fighting with other employees. |
Тремя основными преступлениями, связанными с кражами, были воровство, растрата и мошенничество. |
The three major theft offences were larceny, embezzlement and false pretences. |
Единственным другим преступлением воровства, существовавшим тогда, был обман, который был проступком. |
The only other theft offence then existing was cheat which was a misdemeanor. |
Машина оставалась в употреблении до тех пор, пока Оливер Кромвель не запретил смертную казнь за мелкое воровство. |
The machine remained in use until Oliver Cromwell forbade capital punishment for petty theft. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «импульсивное воровство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «импульсивное воровство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: импульсивное, воровство . Также, к фразе «импульсивное воровство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.