Имя пользователя или пароль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
азербайджанское имя - Azerbaijani name
имя папки - folder name
Ваше имя Войти - your login name
гибкое имя - soft name
имя вставлено - name inserted
имя удалено - name removed
во имя бога отца - in the name of god the father
стиль имя - style name
он знал мое имя - he knew my name
сказал мне свое имя - told me your name
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
пользователь POTS - pots user
сеть общего пользования - public service net
сообщества с дублриующимися пользователями - overlapping member communities
Пользователи, которые не - users who do not
налог на пользование недрами - tax on subsoil use
пользователей широкополосного доступа - broadband users
принят пользователем - accepted by the user
неактивности пользователя - user inactivity
отказ (в доступе) законному пользователю - authorized user refection
определяемый пользователем режим - user defined-mode
Синонимы к пользователь: ламер, юзер, водопользователь, землепользователь, лесопользователь, читатель
закрыть сделку (купить акции или товары для поставки по предварительно заключенной сделке) - close the transaction (buy the stock or goods for delivery and to the concluded transaction)
искусно или причудливо украшать - elaborate or bizarre decorating
делегированы или назначены - delegated or assigned
или попытка - actual or attempted
или раскрыта - or disclosed
в реальном времени или по требованию - live or on demand
инфекционные или - infectious or contagious
нет или недействительным - no or invalid
сила или угроза - force or the threat
права или льготы - rights or entitlements
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
имя существительное: password, parole, watchword, word, countersign, sign, catchword
пароль безопасности PDF - pdf security password
подтвердить пароль - Confirm password
ввести пароль - enter your password
имя и пароль пользователя машины - machine user name and password
бессодержательный пароль - nonsense password
действующий (действительный) пароль - valid password
пароль окон - windows password
пароль, вводимый по запросу - returned password
системный пароль - system-wide password
не разглашать свой пароль. - do not disclose your password.
Синонимы к пароль: радиопароль, слово, фраза, пропуск, лозунг
Значение пароль: Секретное условное слово для опознания своих на военной службе, а также в конспиративных организациях.
Прошивка требовала, чтобы пользователи меняли свой пароль при входе в систему. В то время, когда была выпущена прошивка, сеть все еще находилась в автономном режиме. |
The firmware required users to change their password upon signing in. At the time the firmware was released, the network was still offline. |
Я помню свое имя пользователя, но не свой пароль, и я забыл включить свой адрес электронной почты, поэтому я не могу получить новый пароль таким образом. |
I Boogerremember my user name but not my password and I neglected to include my email address so I cannot get a new password that way. |
Чтобы узнать пароль пользователя, пароль, который производит то же самое хэшированное значение, должен быть найден, как правило, с помощью грубой силы или атаки по словарю. |
To learn a user's password, a password that produces the same hashed value must be found, usually through a brute-force or dictionary attack. |
Если некоторые пользователи используют один и тот же пароль для учетных записей в разных системах, они также будут скомпрометированы. |
If some users employ the same password for accounts on different systems, those will be compromised as well. |
Примечание. Всегда проверяйте, что написано в адресной строке страницы, запрашивающей имя пользователя и пароль, и можно ли доверять этому сайту. |
Note: Always check the address bar of any page asking for your username or password to make sure it can be trusted. |
Ознакомьтесь со статьей Я не помню имя пользователя или пароль учетной записи для Office. |
Try this article: I forgot the username or password for the account I use with Office. |
Вы помните имя пользователя, но забыли пароль и вам нужно его сбросить |
You know your username, but forgot the password and need to reset it |
Для особенно важных операций внутри приложения, например, покупок или изменения настроек, можно попросить людей повторно ввести имя пользователя и пароль Facebook. |
For particularly sensitive app operations like making purchases or changing settings, you may want to ask people re-enter their Facebook username and password. |
Предварительно разделенные ключи WPA и WPA2 остаются уязвимыми для атак взлома паролей, если пользователи полагаются на слабый пароль или парольную фразу. |
Pre-shared key WPA and WPA2 remain vulnerable to password cracking attacks if users rely on a weak password or passphrase. |
Щелкните здесь, если вы являетесь администратором Office 365 и забыли свое имя пользователя или пароль. |
Click here if you're an Office 365 admin and you forgot your username or password. |
Карантин нежелательной почты пользователя. Для доступа к карантину пользователя необходим действительный идентификатор пользователя Office 365 и пароль. |
End user spam quarantine – In order to access the end user spam quarantine, end users must have a valid Office 365 user ID and password. |
При входе в аккаунт у вас могут запросить имя пользователя, пароль и код, даже если вы установили флажок Надежный компьютер. |
You might be asked to give your username, password, and code more than once even though you checked the box next to Trust this computer at sign-in. |
Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно. |
Check that your username and password are written correctly. |
Enter your username and password, and click Sign in. |
|
Если не задать пароль, любой пользователь сможет снять защиту с листа и изменить защищенные элементы. |
If you do not supply a password, any user can unprotect the sheet and change the protected elements. |
Администратор сети может дать пользователю пароль или предоставить ему ключ-карту или другое устройство доступа, чтобы разрешить доступ к системе. |
A network administrator can give a user a password, or provide the user with a key card or other access device to allow system access. |
You don't need a separate username or password for a Brand Account. |
|
Поскольку для этого требуется только одна деталь, аутентифицирующая имя пользователя, то есть пароль, это иногда называют однофакторной аутентификацией. |
Since this requires just one detail authenticating the user name—i.e., the password—this is sometimes termed one-factor authentication. |
В рамках регистрации пользователя пользователь выбирает желаемое имя пользователя и пароль. |
Esti confesses that she was the one who had Ronit notified about her father's death because she wanted to see her again. |
Ваше имя пользователя, пароль и адрес эл. почты, вводимые при регистрации аккаунта на Instagram. |
Your username, password and e-mail address when you register for an Instagram account. |
При синхронизации паролей пользователь указывает один и тот же пароль в обеих средах, однако для входа в Office 365 ему потребуется снова ввести эти учетные данные. |
When you add password sync, the user has the same password for both environments, but will have to provide those credentials again when logging on to Office 365. |
При появлении запроса введите имя пользователя и пароль или другие данные для входа. |
If you're prompted, type your user name and password or other sign-in info. |
Проблема в том, что имя пользователя в письме не является тем, которое я использую, и я смог войти на свой обычный пароль. |
The problem is that the login name in the email is not the one I use, and I have been able to login on my usual password. |
Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом. |
Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password. |
Когда диспетчер отображения работает на удаленном компьютере, он действует как сервер telnet, запрашивая имя пользователя и пароль и запуская удаленный сеанс. |
When the display manager runs on a remote computer, it acts like a telnet server, requesting username and password and starting a remote session. |
Для входа на сторонние сайты и в приложения можно использовать свой аккаунт Google, а это значит, что вам не придется запоминать имя пользователя и пароль для каждого них. |
You can use your Google Account to sign in to a third-party sites and apps, which means you won't have to remember individual usernames and passwords for each account. |
У CTSS была команда входа, которая запрашивала пароль пользователя. |
CTSS had a LOGIN command that requested a user password. |
Эти типы устройств могут обеспечить лучший пользовательский опыт для клиентов, поскольку они освобождают покупателя от необходимости использовать безопасный пароль. |
These types of devices might provide a better user experience for customers as they free the purchaser from having to use a secure password. |
Укажите свое имя пользователя и пароль, а затем нажмите Далее. |
Add your username and password, then click Next. |
Через несколько минут вы получите ответное сообщение со следующими данными: имя пользователя, пароль, номера дозвона и контактный номер Абонентской службы Azeronline. |
In few minutes you will get a reply message to your request with username, password, dial-up numbers and Azeronline Customer Care contact numbers. |
Мы рекомендуем дополнительно настроить базовую проверку подлинности (имя пользователя и пароль) для ленты RSS. Если вы не хотите, чтобы лента была общедоступной, выполняйте проверку подлинности по протоколу SSL/TLS (т. е. HTTPS). |
Though optional, we recommend configuring basic authentication (username and password) for your RSS feed and serving it with SSL/TLS (i.e. HTTPS) if you want your feed to be private. |
Некоторые пользователи перестают использовать свои открытые ключи по разным причинам, например, когда они забывают свою пароль-фразу, или если их закрытый ключ скомпрометирован или потерян. |
Some users stop using their public keys for various reasons, such as when they forget their pass phrase, or if their private key is compromised or lost. |
Если сообщение похоже на письмо от поставщика электронной почты, мошенники хотят получить имя пользователя и пароль для вашей учетной записи, чтобы взломать ее и использовать ее для рассылки нежелательной почты. |
If it’s supposedly from your email provider, the scammer wants your email account user name and password so they can hack your account and use it to send out junk email. |
Дам своё имя пользователя и пароль. |
Give you my username and password. |
Пользователь создает пароль для восстановления одновременно с созданием пароля или ПИН-кода для устройства. |
The user generates the recovery password at the same time that they generate the device password or PIN. |
Войдите, указав имя пользователя и пароль, и убедитесь, что параметр Включить вещание SSID, Беспроводное вещание SSID или другой подобный параметр включен. |
Sign in with your user name and password, then make sure an option labeled Enable SSID Broadcast, Wireless SSID broadcast, or something similar is turned on. |
Большое значение salt предотвращает атаки с предварительными вычислениями, включая rainbow tables, гарантируя, что пароль каждого пользователя хэшируется уникально. |
A large salt value prevents precomputation attacks, including rainbow tables, by ensuring that each user's password is hashed uniquely. |
Нам нужны имя пользователя и пароль, чтобы оказаться по ту сторону. |
We need the user name and password to get beyond this page. |
Это обычная практика среди пользователей компьютеров, чтобы повторно использовать один и тот же пароль на нескольких сайтах. |
It is common practice amongst computer users to reuse the same password on multiple sites. |
Пароль пользователя использовался в качестве ключа для шифрования фиксированного значения. |
The user's password was used as a key to encrypt a fixed value. |
Появляется сообщение об ошибке Неправильное имя пользователя или пароль. |
You get an error message that your username and password don't match. |
Убедитесь, что защита от сброса выключена. В противном случае вам нужно будет знать имя пользователя и пароль основной учетной записи для устройства, чтобы использовать его. |
Make sure reset protection is turned off, or you'll need to know the name and password for the primary account on the device to use it. |
Если вашему приложению требуется дополнительная функция входа до или после «Входа через Facebook», обязательно предоставьте имя пользователя и пароль. |
If your app requires a secondary login before or after Facebook Login, please be sure to provide a username and password for this. |
В рамках регистрации пользователя пользователь выбирает желаемое имя пользователя и пароль. |
As part of user registration, the user selects a desired username and password. |
Имя пользователя является наиболее распространенной формой идентификации в компьютерных системах сегодня, а пароль-наиболее распространенной формой аутентификации. |
The username is the most common form of identification on computer systems today and the password is the most common form of authentication. |
Некоторые веб-сайты позволяют пользователю Включить пароль в каждое электронное письмо, отправленное с веб-сайта. |
Some websites allow the user to choose to include the password in every email sent from the website. |
Забыли имя пользователя или пароль администратора Office 365? |
Forgot your Office 365 admin username or password? |
В результате могут возникать ошибки, для устранения которых требуются действия пользователя, например, если он сменил пароль на www.facebook.com или его аккаунт был заблокирован из соображений безопасности. |
As a result, there can be errors that require user action to resolve such as if they changed their password on www.facebook.com or their account has been disabled for security reasons. |
Пользователь почты не сможет выполнять никакие задачи, пока пароль не будет успешно изменен. |
The mail user won't be allowed to perform any tasks until the password is changed successfully. |
Четвертый и пятый параметры-это имя пользователя и пароль соответственно. |
The fourth and fifth parameters are the username and password, respectively. |
Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования. |
If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it. |
Симмонс настолько хорош в пользовании своим врожденным обаянием для получения очков. |
Simmons is so good at using his inherent magnetism To sell his points, and here i am,. |
Было также указано, что для обеспечения дополнительной прозрачности для пользователей типовое положение должно содержать ссылку на веб-сайт администратора УСО. |
It was also said that a model clause should contain a link to the website of the ODR administrator, to provide for additional transparency for users. |
— Да потому, что они убийцы! Убили нескольких человек, в том числе и деда Софи. А стало быть, раздобыли ключ и пароль Преступным путем. |
They murdered people tonight. Including Sophie Neveu's grandfather. The key and password were obviously ill-gotten. |
What's the best way to get around really tough password protection? |
|
Пароль неверный. В доступе отказано. Отчаявшись, Гэбриэл наконец сдалась. |
INVALID PASSWORD-ACCESS DENIED Slumping, Gabrielle gave up. |
Такие платья без рукавов, как Чоппа, пользовались популярностью, а рукава гамурры часто были из дорогого узорчатого шелка. |
Sleeveless overdresses such as the cioppa were popular, and the gamurra sleeves displayed were often of rich figured silks. |
Владения поместья также включали лесные и пастбищные угодья для общего пользования и поля, принадлежащие хозяину поместья и церкви. |
The holdings of a manor also included woodland and pasture areas for common usage and fields belonging to the lord of the manor and the church. |
17 июня 2019 года Хокинс опубликовал для общественного пользования большой набор согревающих полосок на ShowYourStripes.info-да. |
On 17 June 2019, Hawkins published for public use, a large set of warming stripes on ShowYourStripes.info. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имя пользователя или пароль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имя пользователя или пароль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имя, пользователя, или, пароль . Также, к фразе «имя пользователя или пароль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.