Инкубационного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Институт Коутрона является основным поставщиком инкубационного плевка и может выборочно разводить плевок в соответствии со спецификациями. |
The Cawthron Institute is the main provider of hatchery spat, and can selectively breed spat to specifications. |
Как только игрок вылупляет яйца с помощью инкубационного фермента, созданного из различных видов флоры, игрок излечивается от инфекции. |
Once the player hatches the eggs using a hatching enzyme crafted from various flora, the player is cured of the infection. |
Наблюдаемые результаты впечатляют, показывая, что 96% меди и 85% кадмия удаляются после семидневного инкубационного периода. |
The results observed are impressive showing 96% of copper and 85% cadmium metals removed after a seven-day incubation period. |
На время инкубационного периода паразит нуждается в здоровом теле . |
The parasite needs a healthy body until it's incubated. |
Первыми симптомами являются лихорадка и боль вблизи очага инфекции, которые возникают после одного-трех месяцев инкубационного периода. |
The first symptoms are fever and pain near the infection site which occur after a one to three month incubation period. |
Во время инкубационного периода наночастица начала вводить свой язык, свои команды. |
Then during the incubation period, the nano begins to introduce its own language, its own commands. |
По завершении инкубационного периода полностью сформировавшийся детеныш использует зуб яйца, чтобы вырваться из своей скорлупы. |
Upon completion of the incubation period, a fully formed hatchling uses an egg tooth to break out of its shell. |
Профилактические государственного регулирования, как правило, предположим, 21 день как крайний срок инкубационного периода. |
Preventive state regulations usually assume 21 days as the outside limit of the incubation period. |
Эта форма была отмечена лихорадкой, которая наступала после обычного инкубационного периода и могла быть подтверждена только исследованиями антител или, реже, выделением вируса. |
This form was marked by a fever that occurred after the usual incubation period and could be confirmed only by antibody studies or, rarely, by virus isolation. |
В течение этого инкубационного периода пациент заразен, как правило, в течение примерно одной недели, прежде чем у него развивается сыпь, и в течение примерно одной недели после этого. |
During this incubation period, the patient is contagious typically for about one week before he/she develops a rash and for about one week thereafter. |
К концу инкубационного периода соседние клетки хозяина отравляются эндотоксинами, выделяемыми из мертвых сальмонелл. |
By the end of the incubation period, the nearby host cells are poisoned by endotoxins released from the dead salmonellae. |
Детеныши появляются после инкубационного периода в 8 месяцев. |
The hatchlings emerge after an incubation period of 8 months. |
Клещи вылупляются в виде шестиногих личинок после инкубационного периода от 40 до 60 дней. |
Ticks hatch as six-legged larvae after an incubation period of 40 to 60 days. |
Яйца уязвимы в течение инкубационного периода и часто становятся добычей млекопитающих и птиц. |
The eggs are vulnerable during the incubation period, and often fall prey to mammals and birds. |
Одним из важнейших аспектов инкубационного выращивания является получение и содержание маточного поголовья. |
One of the most important aspects of hatchery rearing is obtaining and maintaining broodstock. |
Гальтье предположил, что из-за инкубационного периода бешенства разработка вакцины может быть использована в качестве лечебного средства для такого заболевания. |
Galtier assumed that, because of the incubation period of rabies, the development of a vaccine could be used as curative for a disease like this. |
В то время как самец может ненадолго взять на себя инкубацию, его задача в течение этого времени состоит в том, чтобы обеспечить пищу. |
While the male may briefly take over incubating, his task during this time is to provide food. |
Он обычно ускользает, когда его беспокоят, но, как известно, агрессивно защищает инкубационные яйца и быстро атакует злоумышленников. |
It usually slinks off when disturbed, but is known to aggressively defend incubating eggs and attack intruders rapidly. |
Видишь ли, у любой женщины, независимо от начальной уродливости есть инкубационный период, по истечении коего ты понимаешь, что хочешь её. |
You see, every woman, no matter how initially repugnant, has a mermaid clock- the time it takes for you to realize you want to bone her. |
Этот процесс аналогичен вылуплению зон, термин, который относится к появлению бластоцисты из зоны pellucida, при инкубации in vitro. |
This process is analogous to zona hatching, a term that refers to the emergence of the blastocyst from the zona pellucida, when incubated in vitro. |
Коричневатая окраска самки может также служить анти-хищнической чертой, поскольку она может обеспечить маскировку для нее и ее гнезда во время инкубации. |
The brownish coloration of the female may also serve as an anti-predator trait in that it may provide camouflage for her and her nest while she is incubating. |
Вторичные и хвостовые перья теряются и заменяются в течение аналогичного периода времени, снова начиная во время инкубации. |
The secondary and tail feathers are lost and replaced over a similar timescale, again starting while incubation is taking place. |
Но нужно было спокойное место для инкубации Мишель, поэтому мы взяли паузу для мочилова. |
But we needed a safe place for michelle to incubate, so we really did have some time to kill. |
Короткие перерывы на кормежку делаются ближе к вечеру, так как инкубационные периоды длительны. |
Short foraging breaks are taken during late afternoon since incubation periods are long. |
Размер кладки колеблется от 7 до 43 яиц, причем от 6 до 38 яиц вылупляются после инкубационных периодов от 66 до 105 дней. |
Clutch size ranges from 7 to 43 eggs, with 6 to 38 eggs hatching after incubation periods of 66 to 105 days. |
Они также считались обладающими оракульской силой,к которой можно было получить доступ через сновидение в ритуале инкубации. |
These too were regarded as having oracular power, which might be accessed through dreaming in a ritual of incubation. |
Перья могут выполнять функцию изоляции гнезда, уменьшая время инкубации и, вероятно, предотвращая переохлаждение у птенцов. |
The feathers may function to insulate the nest, decreasing incubation time and likely preventing hypothermia in chicks. |
Инкубационный период составляет от 12 до 15 дней. |
The incubation period is between 12 and 15 days. |
Большую часть территориальной обороны выполняют самцы, но самки часто помогают своим партнерам в улюлюкающих состязаниях с соседями или незваными гостями, даже во время инкубации. |
Most territorial defense is performed by males, but females frequently assist their partners in hooting contests with neighbors or intruders, even during incubation. |
Когда Делия предсказала будущее королевств как Армагеддон, Аргус отправил своих сыновей в инкубацию под охраной двух драконов. |
When Delia foretold the future of the realms as Armageddon, Argus had his sons put into incubation guarded by two dragons. |
Во время инкубации в Северной Швеции высиживающий взрослый Беркут был убит Росомахой в своем гнезде. |
During incubation in Northern Sweden, an incubating adult golden eagle was killed on its nest by a wolverine. |
После 28 дней инкубации вылупившиеся птицы разделяются по половому признаку и доставляются на выращиваемые фермы; куры выращиваются отдельно от томсов из-за разной скорости роста. |
After 28 days of incubation, the hatched poults are sexed and delivered to the grow-out farms; hens are raised separately from toms because of different growth rates. |
Однако продолжительность инкубации между проблемами не имела значения. |
However, the length of incubation between problems did not matter. |
В кладке есть два-три зеленовато-белых яйца, и инкубация длится примерно 24-26 дней. |
There are two to three greenish-white eggs in a clutch, and incubation lasts roughly 24 to 26 days. |
Исследовательский центр северо-западной провинции Шэньси имеет историю 26 хохлатых птенцов Ибиса, включая искусственную и естественную инкубацию. |
Northwest Shaanxi province's research center has a history of 26 crested ibis fledglings including artificial, and natural incubation. |
Инкубация яиц также требует уровня солнечного света и влажности, которых обычно не хватает затененным областям. |
The incubation of eggs also requires levels of sunlight and humidity that shaded areas typically lack. |
Как и у многих птиц семейства фазанов, самец не принимает никакого участия в инкубации яйца или воспитании предсоциального потомства. |
As with many birds in the pheasant family, the male takes no part in the incubation of the egg or rearing of the precocial young. |
Three months of incubation down the porcelain pee hole. |
|
The incubation period, how long a person is contagious. |
|
С помощью этих помощников Моро получал заметки об инкубации, кормлении и собирал массу данных о гнездовании птиц. |
Through these assistants, Moreau obtained notes on incubation, feeding and collected a mass of data on bird nesting. |
Обзор, проведенный в 2013 году, показал, что продолжительность такой совместной инкубации составляет от 1 до 4 часов, что приводит к значительно более высоким показателям беременности, чем 16-24 часа. |
A review in 2013 came to the result that a duration of this co-incubation of about 1 to 4 hours results in significantly higher pregnancy rates than 16 to 24 hours. |
Взрослые особи также могут сидеть вдоль ветки во время инкубации. |
Adults may also sit along the branch when incubating. |
Во время высиживания курица поддерживает в гнезде постоянную температуру и влажность, а также регулярно переворачивает яйца в течение первой части инкубации. |
While brooding, the hen maintains the nest at a constant temperature and humidity, as well as turning the eggs regularly during the first part of the incubation. |
Инкубационный период менее двух часов-это то, чего никогда не было раньше. |
The incubation period of less than two hours is something never seen before. |
Более длительное время инкубации обычно рекомендуется для большинства критических применений. |
Longer incubation times are typically recommended for most critical applications. |
Однако при инкубации в более высоких количествах, 50 и 75 мкм, общая жизнеспособность снизилась до 51% и 22% от контрольных уровней соответственно. |
However, when incubated to higher amounts, 50 and 75 μM, the overall viability dropped to 51% and 22% of control levels respectively. |
Инкубация вируса может составлять от 2 до 9 недель. |
Incubation of the virus may range from 2–9 weeks. |
Не находишь, что часть про инкубационные периоды оспы довольно возбуждающая? |
Did you find the part about the variola incubation periods stimulating enough? |
Включительно с ускоренным инкубационным периодом. |
Including the accelerated incubation period. |
Пионером бизнеса в городе является инкубационный центр Southern Luzon Technology College Foundation Inc. |
Pioneering the business in the city is the Incubation Center of Southern Luzon Technological College Foundation Inc. |
Небольшой инкубационный блок состоит из резервуаров для выращивания личинок, фильтров, резервуаров для производства живого корма и проточного водоснабжения. |
A small-scale hatchery unit consists of larval rearing tanks, filters, live food production tanks and a flow through water supply. |
Инкубационный период для Dicrocoelium dendriticum в настоящее время неизвестен. |
The incubation period for Dicrocoelium dendriticum is currently unknown. |
Инкубация длится 72-80 дней в дикой природе и в течение аналогичного периода в искусственных условиях. |
Incubation lasts 72–80 days in the wild and for a similar period in artificial conditions. |
- инкубационный период - incubation period
- инкубационный период болезни растений - incubate period of plant disease
- длительный инкубационный период - long incubation period
- инкубационное яйцо - hatching egg
- инкубационные центры - incubation centres
- инкубационные яйца - hatching of eggs
- инкубационный зал - incubation department
- Инкубационный камера - incubation chamber
- Инкубационный модель - incubation model
- Инкубационный оборудование - incubation equipment
- Инкубационный объект - incubation facility
- Инкубационный программа - incubation program
- Инкубационный среда - incubation medium
- инкубационных компании - incubated company
- далее Инкубационный - further incubation
- образец Инкубационный - sample incubation
- мешанка для кур в инкубационный период - hatching mash
- холодильно-инкубационный модуль - refrigeration-incubation module
- учётная инкубационная карточка - incubator record card