Инструктаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- инструктаж сущ м
- briefing(брифинг)
- ежедневный инструктаж – daily briefing
- instruction(инструкция)
- устный инструктаж – verbal instruction
- coaching(коучинг)
- instruct(указание)
-
имя существительное | |||
briefing | брифинг, инструктаж, информационное совещание, инструктивное совещание, летучка, указание | ||
instruction | инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива |
- инструктаж сущ
- обучение · наставление · указание
брифинг, инструктаж, летучка, инструктивное совещание, информационное совещание, указание, инструкция, команда, обучение, учение, директива
Это позволит помощникам премьер-министра «отдавать распоряжения и проводить инструктаж» соответствующих министерств и органов. |
This would enable the prime minister’s assistants to “command and instruct” the relevant ministries and agencies. |
Бегуны, собраться на инструктаж. |
Runners, gather in here for instructions. |
Чтобы унизить ее еще больше, ориентация первокурсника включала инструктаж о каше, чтобы предупредить поступающих первокурсников от общения с ней, иначе им может грозить исключение. |
To humiliate her even more, freshman orientation included a briefing on Kasha to warn incoming freshman from associating with her or they might face expulsion. |
Вот наш финальный инструктаж перед тем, как мы ринемся в атаку. |
This is what was known as the final briefing before going over the top. |
Ты помнишь мой инструктаж, Шона? |
Do you remember my briefing, Shona? |
Инструктаж при использовании языка жестов часто считают лучшим вариантом для глухих / слабослышащих студентов. |
Instructing while using a sign language is often consider the best option for Deaf/Hard of Hearing students. |
Я провожу Дениз инструктаж. |
I'm giving Denise her orientation. |
You have to go to this orientation. |
|
Меры по исправлению положения могут включать профессиональную подготовку без отрыва от производства, наставничество, инструктаж, официальную подготовку и самостоятельное обучение. |
Remedial measures may include on-the-job training, coaching, mentoring, formal training or self-study. |
Продолжайте инструктаж, Дэнби. |
'Carry on with the briefing, Danby. |
Инструктаж и консультации для успешной интеграции на рынке труда. |
Training and counseling for successful integration in employment. |
Сделав это, он понял, что выиграл свой бой, поскольку теперь он мог закончить инструктаж, когда ему заблагорассудится. |
When he had done that, he knew he had won, for he could end now at any time. |
Были проведены, пока корабль был пришвартован лишь один инструктаж по Использованию спасательных шлюпок. |
Only one lifeboat drill had been carried out while the ship was docked. |
Инструктаж проведу я. |
I'll conduct the briefing.' |
В нескольких центрах осуществлялось обучение родителей и членов семей лиц с нарушениями слуха языку жестов и проводился инструктаж по вопросам ухода за детьми, страдающими корковым параличом. |
Several centres taught sign language to parents and siblings of the hearing impaired and offered guidance in caring for children with cerebral palsy. |
Им перед вылетом надо бы инструктаж устроить, объяснить, что надо вести себя на Марсе прилично, хотя бы первые дни. |
They should have had an orientation program before they came to Mars to tell them how to look and how to walk around and be good for a few days. |
Пожалуйста продолжайте замечательный инструктаж по безопасности. |
Please continue with the wonderful safety lecture. |
Однако участие в подготовке или совершении самоубийства, включая предоставление смертельных средств или инструктаж по их применению, является преступлением. |
However, it is a crime to participate in the preparation for or execution of a suicide, including supplying lethal means or instruction in their use. |
Я передам этот инструктаж лейтенанту Лао из отдела специальных операций ОВР. |
I'll be turning this briefing over to Lieutenant Lao of the special operations division of IA. |
Инструктаж включает в себя принципы, процедуры и методы, необходимые для спасения тонущего самолета. |
Instruction includes principles, procedures and techniques necessary to escape a sinking aircraft. |
В 1936 году эсэсовцы создали совместную компанию с Антоном Лойблом, машинистом и инструктором по вождению. |
In 1936, the SS formed a joint company with Anton Loibl, a machinist and driving instructor. |
В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор. |
Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor. |
В школах Монреаля, Кингстона и Торонто работали сотрудники канадской милиции и бывшие сержанты-инструкторы британской армии. |
Canadian militia staff and former British army drill sergeants operated the schools at Montreal, Kingston and Toronto. |
Утренний инструктаж, проведенный полковником милиции, не удовлетворил ни директора СВР, ни его личного телохранителя. |
The morning briefing, delivered by a colonel of the militia, had pleased neither the SVR Chairman nor his principal bodyguard. |
Впервые работа была опробована на концерте открытия Национального курса камерной музыки, летнего курса в Престоне, Великобритания, где композитор работал инструктором. |
The work was first tried in the opening concert of the National Chamber Music Course, a summer course in Preston, UK, where the composer has worked as an instructor. |
В июле к их команде в качестве инструкторов присоединились еще два американца-Рив Шлей и Джон дековен Алсоп. |
In July two more Americans, Reeve Schley and John deKoven Alsop, joined their team as instructors. |
Спасибо за утверждение меня на должность инструктора. |
Thank you for the endorsement of my instructor position. |
Затем батальон проходил подготовку под Киевом у инструкторов с опытом работы в грузинских вооруженных силах. |
The battalion then received training near Kiev by instructors with experience in the Georgian Armed Forces. |
Воспитатель в детском саду, инструктор по гольфу, агент из военно-морского флота |
Her kindergarten teacher, her golf instructor, the Navy recruiter. |
Винд Чун Минг-инструктор по боевым искусствам Глинна, который переехал в город карьер после того, как унаследовал большую сумму денег. |
Wind Chung Ming Glynn's martial arts instructor who moved into the town of Quarry after inheriting a large sum of money. |
Выбирай дайвинг-инструктора. |
You got to go scuba instructor. |
Где тут майор Дэнби? - спросил полковник Кэткарт, прибывший на основной инструктаж вместе с генералом Пеккемом и полковником Шейскопфом. |
'Where's Major Danby?' Colonel Cathcart inquired, after he had driven up for the full briefing with General Peckem and Colonel Scheisskopf. |
I slept with my scuba instructor. |
|
На большинстве инструктажей по вождению трейлмастер будет указывать устно или на картах, где будут находиться остановки P&R. |
As Caitlin begins to learn how to read letters, the intelligence believes it is a further attempt to communicate and learns with her. |
We'll do the briefing tomorrow, guys, early. |
|
But it came easy to me when proficient instructor had taught me in the swimming pool. |
|
Не забирайте ее. Верните мне инструктора Миками. |
Don't take instructor Mikami away, give her back to us |
BirdMan был первым производителем, который выступил за безопасное использование вингсьютов, создав программу инструкторов. |
BirdMan was the first manufacturer to advocate the safe use of wingsuits by creating an instructor program. |
Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката. |
Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel. |
Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности. |
The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing. |
У меня бывает много гостей: инструктор по йоге, флорист, дизайнер интерьеров. |
Lots of people come in and out - my yoga instructor, the florist, the interior designer. |
Большинство пилотов в США проходят летную подготовку как частные лица с летным инструктором, который может быть нанят в летную школу. |
Most pilots in the U.S. undergo flight training as private individuals with a flight instructor, who may be employed by a flight school. |
Лейтенант Таддеус Харрис, амбициозный инструктор, делает их жизнь несчастной, чтобы заставить их бросить курить. |
Lieutenant Thaddeus Harris, an ambitious instructor, makes their lives miserable to force them to quit. |
Брюс Ли считается одним из первых инструкторов, открыто обучающих китайским боевым искусствам жителей Запада. |
Bruce Lee is credited as one of the first instructors to openly teach Chinese martial arts to Westerners. |
Microsoft также использует термин BlueHat для представления последовательности инструктаж по безопасности события. |
Microsoft also uses the term BlueHat to represent a series of security briefing events. |
Твои оценки в академии не были выдающимися, но согласно твоему летному инструктору, ты самородок, и, я цитирую, |
Your grades at the Academy weren't exactly stellar but your flight instructor says you're a natural. I quote. |
He was one of the best poker coaches in the country back in the day. |
|
У меня есть инструктор по пол-дэнс, который приведет тебя в форму. |
I have a pole dancing instructor coming to whip you into shape. |
Мой бывший инструктор... не из числа мной любимых... был в лагере Ялозай. |
An old instructor- not one of my favorites- was at the Jalozai camp. |
В полиции Нового Южного Уэльса есть сержант-инструктор и констебль-инструктор, прикрепленные к полицейскому колледжу Нового Южного Уэльса в Гоулберне. |
The New South Wales Police Force has a Drill Sergeant and a Drill Constable attached to the NSW Police College at Goulburn. |
Каждая национальная программа должны была бы быть представлена на таких совещаниях по крайней мере одним инструктором. |
Each national programme should be represented by at least one trainer. |
В 2008 году бак переехал в каньон Топанга и стал штатным инструктором по йоге. |
In 2008, Buck moved to Topanga Canyon and became a full-time yoga instructor. |
До войны арабские войска проходили подготовку у британских и французских инструкторов. |
Feldberg became infamous, as MacDonald puts it, for his severe cruelty during animal research experiments. |
Программа с аналогичным содержанием в настоящее время осуществляется компанией Scuba Educators International, организацией, основанной группой бывших старших инструкторов YMCA по подводному плаванию в 2008 году. |
A program with a similar content is now delivered by Scuba Educators International, an organisation founded by a group of former senior YMCA SCUBA instructors in 2008. |
Это также повлияло на Шарля де Голля, который в то время был инструктором польской армии и участвовал в нескольких сражениях. |
It also influenced Charles de Gaulle, then an instructor with the Polish Army who fought in several of the battles. |
Почему, черт возьми, сегодня Совет дня инструктирует людей о том, как удалить контент? |
Why the hell is todays Tip of the day instructing people on how to delete content? |
Эти добровольцы по-прежнему отчитываются перед школой инструкторов по строевой подготовке, но их называют претендентами на курсы, и им требуется только пройти короткий курс переподготовки. |
These volunteers still report to Drill Instructor School, but are referred to as course challengers, and are only required to complete a short refresher course. |
Когда вы придете завтра, вы сможете делать упражнение либо в вашей гостинице, либо здесь, в одной из процедурных спален, где мы можем лично инструктировать вас. |
So, tomorrow when you come in, you'll have the option of doing the exercise at your hotel or here in one of our treatment bedrooms, where we can personally instruct you. |
Первый инструктаж состоялся в полдень, когда Гибсон и Уоллис объяснили пилотам и штурманам детали рейда. |
The first briefing was at midday when Gibson and Wallis explained the details of the raid to the pilots and navigators. |
- групповой инструктаж - group briefing
- аэронавигационный предполетный инструктаж - aeronautical departure briefing
- производственный инструктаж - methods training
- вводный инструктаж - induction training
- ежедневный инструктаж - daily briefings
- краткий инструктаж - briefing
- инструктаж при аварийной обстановке в по - inflight emergency instruction
- инструктаж при аварийной обстановке в полёте - inflight emergency instruction
- внеочередной инструктаж - extraordinary briefing
- инструктаж для персонала - staff briefing
- предполётный инструктаж - preflight briefing
- предполётный инструктаж по метеообстановке - flight weather briefing
- инструктаж по вопросам - briefing on issues
- ежеквартальный инструктаж - quarterly briefing
- инструктаж был очень интересен - a briefing session was very interesting
- Инструктаж встреча - debrief meeting
- инструктаж на рабочем месте - site briefing
- инструктаж персонала - instructing staff
- инструктаж по - briefing on
- инструктаж по командно-штабным вопросам - command and staff briefing
- инструктаж по технике безопасности на рабочем месте - toolbox talk
- инструктаж проводится - briefing conducted
- контроль и инструктаж - supervision and coaching
- слышал инструктаж по - heard a briefing on
- полный Инструктаж - full debrief
- ознакомление и инструктаж - familiarization and orientation
- специальный инструктаж по - special briefing on
- экологический инструктаж - environmental briefing
- обеспечивает инструктаж по - provides a briefing on
- обязательный инструктаж - mandatory briefing