Групповой инструктаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
групповой дозиметр - survey dosimeter
групповой интерфейс - group interface
групповой переключатель - cluster switch
групповой тур - group tour
групповой билет - party ticket
групповой блок - group box
групповой вызов - group call
групповой модулятор - group modulator
групповой чат - group chatting
сеанс групповой психотерапии - acidless trip
Синонимы к групповой: групповой, секционный, разборный, местный, звеньевой, составной, предвзятый
проводить инструктаж - providing briefing
аэронавигационный предполетный инструктаж - aeronautical departure briefing
производственный инструктаж - methods training
Синонимы к инструктаж: брифинг, инструктаж, летучка, инструктивное совещание, информационное совещание, указание, инструкция, команда, обучение, учение
Круз, профессиональный танцор живота и инструктор по групповому фитнесу, также является лицензированным голым пастушком-франчайзи. |
Cruz, a professional belly dancer and group fitness instructor, is also a licensed Naked Cowgirl franchisee. |
Если инструкторы способны эффективно выполнить это, то это позитивный шаг к устранению групповой ненависти. |
If instructors are able to effectively accomplish this it is a positive step towards eliminating group hate. |
Мой бывший инструктор... не из числа мной любимых... был в лагере Ялозай. |
An old instructor- not one of my favorites- was at the Jalozai camp. |
В приложении вы найдете план инструктажа и схему проезда. |
Please find enclosed a plan for introduction and a map of the optimum route. |
Вам просто нужно поддерживать профессиональные отношения на глазах у ваших приятелей и инструкторов. |
You just have to maintain a professional relationship in the eyes of your fellow recruits and your instructors. |
В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор. |
Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor. |
The trainer said it's just a minor annoyance. |
|
He was one of the best poker coaches in the country back in the day. |
|
По состоянию на декабрь 2005 года работали четыре дома группового проживания. |
Four Homes were in operation as of December 2005. |
Питер является специалистом по биологии моря и квалифицированным подводным инструктором. |
Peter is a marine biologist and qualified diving instructor. |
Я никогда не считал приличным, ну, знаете, швыряться именами информаторов в комнатах инструктажа. |
I've never been comfortable with, you know, tossing around names of informants in squad rooms. |
Меня зовут Чед, и сегодня я буду вашим инструктором во время вашей встречи с этими удивительно разумными существами |
My name is Chad and I'll be your guide and trainer as you meet these intelligent, and truly magical creatures. |
Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности. |
The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing. |
We'll do the briefing tomorrow, guys, early. |
|
Происшествие на тебе, и у нас завтра инструктаж. |
The incident room is yours, and, uh, you do the briefing tomorrow. |
I have not been instructed to take anyone else. |
|
Инструкторы НРУ внедряли его в подсознание агентов. |
Her NRO instructors had driven it into her subconscious. |
Прости,но ты не можешь обсуждать это в свое личное время, а не во время группового просмотра? |
I'm sorry, is this something you could discuss during your own time and not our group review? |
Спасибо за утверждение меня на должность инструктора. |
Thank you for the endorsement of my instructor position. |
Почему бы тебе не продолжить развлекаться со своим инструктором по пилатесу и дальше, ладно? |
Look, why don't you just go back to banging your Pilates instructor, ok? |
По радиологии у меня недельный инструктаж. |
I have a week's training in radiology. |
У меня есть инструктор по пол-дэнс, который приведет тебя в форму. |
I have a pole dancing instructor coming to whip you into shape. |
Где тут майор Дэнби? - спросил полковник Кэткарт, прибывший на основной инструктаж вместе с генералом Пеккемом и полковником Шейскопфом. |
'Where's Major Danby?' Colonel Cathcart inquired, after he had driven up for the full briefing with General Peckem and Colonel Scheisskopf. |
Таким же дружелюбным как с инструктором по йоге, и с девушкой, выгуливающей собак? |
Like you were being friendly with the yoga instructor and friendly with the dog walker? |
Для меня это будет удобный случай потусоваться с Треем и как бы невзначай проговориться, что я мечтаю стать инструктором/тренером. |
This is going to be the opportunity for me to hang out with Trey and just like, finally spill the beans that, like, I wanna be an instructor-slash-trainer. |
I'm late to give a lesson at the swimming pool, I must dash. |
|
Вы не могли бы разочек сходить с нами на групповое свидание? |
Just once, could you get a Go-kon together with us? |
To vote his way against my class action. |
|
Бегуны, собраться на инструктаж. |
Runners, gather in here for instructions. |
У меня бывает много гостей: инструктор по йоге, флорист, дизайнер интерьеров. |
Lots of people come in and out - my yoga instructor, the florist, the interior designer. |
Но этой ночью групповой бой. |
But it's the night of the tag team title. |
Если это было на инструктивном совещании, то да, я это видел. |
If it was in the intelligence briefing, then, yes, I saw it. |
Могло ли это быть групповое самоубийство? |
Could they have had a suicide pact? |
Обратите внимание, сегодня в 5:30 состоится обязательный инструктаж по использованию спасательных шлюпок. |
And please note, there will be a compulsory lifeboat drill... - ...today at 5:30 p.m. |
Крича на Менни, словно армейский инструктор, когда я пытаюсь убедить Кэма в том, что ты стал бы замечательным опекуном для Лили. |
By barking at Manny like a drill sergeant when I'm trying to convince Cam that you'd be a great guardian for Lily. |
Well, I trust you'll be a proficient instructor. |
|
В первом случае истцом был инструктор, который получил травму при обучении ответчика вождению автомобиля. |
In the first case, the plaintiff was an instructor who was injured while teaching the defendant to drive. |
Групповое движение создает у воспринимающего иллюзию, что все диски внутри дисплея движутся одновременно вправо и обратно. |
Group motion gives the perceiver the illusion that all of the discs within the display are moving simultaneously to the right and then back again. |
Мельница тогда еще не использовалась,и ее раз в неделю брали на уроки танцев, причем инструктор и пианист ездили на велосипеде из Норвича. |
The Mill was not then in use, and was taken over once weekly for a dancing class, the instructor and pianist cycling out from Norwich. |
В марте 2015 года она выступила против запрета индийского правительства на показ документального фильма Лесли Удвин о групповом изнасиловании в Дели в 2012 году. |
In March 2015, she spoke out against the Indian government's ban on India's Daughter, Leslee Udwin's documentary on the 2012 Delhi gang rape. |
В 1960-х годах обучение на основе технологий стало альтернативой обучению под руководством инструктора на мэйнфреймах и мини-компьютерах. |
Technology-based training emerged as an alternative to instructor-led training in the 1960s on mainframes and mini-computers. |
Эти добровольцы по-прежнему отчитываются перед школой инструкторов по строевой подготовке, но их называют претендентами на курсы, и им требуется только пройти короткий курс переподготовки. |
These volunteers still report to Drill Instructor School, but are referred to as course challengers, and are only required to complete a short refresher course. |
К 1944 году около 6000 женщин прошли подготовку в качестве операторов-инструкторов звена и обучали мужчин-пилотов чтению приборов. |
By 1944 around 6,000 women had been trained as Link Trainer operators and were teaching male pilots how to read instruments. |
Генеральным директором Национальной полиции был назначен Эрнан Понсе Нитч, бывший инструктор американской военной школы в Америке. Седло. |
Hernán Ponce Nitsch, a former instructor at the US Army School of the Americas, was appointed as director-general of the National Police. Col. |
Базель вышел в Лигу чемпионов на групповом этапе и вышел в плей-офф, так как 9 декабря 2014 года они сыграли вничью 1: 1 на Энфилде против Ливерпуля. |
Basel entered the Champions League in the group stage and reached the knockout phase as on 9 December 2014 they managed a 1–1 draw at Anfield against Liverpool. |
Уже в 1970-х годах появились исследования влияния индивидуального или группового поведения на компьютерную среду. |
As early as the 1970s, research emerged on the effects of individual or group behavior in computer-mediated environments. |
В этих постановках участвуют настоящие инструкторы по строевой подготовке из правоохранительных органов по всему миру. |
These productions feature real-life Drill Instructors from law enforcement agencies around the world. |
В 1944 году он стал инструктором психологической войны в лагере Шарп, недалеко от Геттисберга, штат Пенсильвания. |
In 1944 he became an Instructor of Psychological Warfare at Camp Sharpe, near Gettysburg, Pennsylvania. |
Она также видит, что Макс унижает развлекательный персонал рабочего класса, включая 25-летнего Джонни Касла, одного из инструкторов по танцам курорта. |
She also sees Max demeaning the working class entertainment staff, including 25-year-old Johnny Castle, one of the resort's dance instructors. |
Он учился в военной школе, а затем был инструктором в Сен-Сире, прежде чем стать полковником. |
He studied at the Ecole de Guerre, and was then an instructor at St Cyr before becoming a full colonel. |
Таким образом, треугольная группа-это группа отражения, допускающая групповое представление. |
Thus a triangle group is a reflection group that admits a group presentation. |
Сьюзи выходит в коридор и обнаруживает, что инструкторы во главе с бланком замышляют ее гибель. |
Suzy enters the corridor and discovers the instructors, led by Blanc, plotting her demise. |
Ограничивая чувство групповой ненависти у студентов, это приведет к тому, что студенты получат лучший групповой опыт и научатся лучше работать в группах. |
By limiting student feelings of group hate this will lead to students having better group experiences and learning how to work better in groups. |
Специально отобранные инструкторы из Высшей оружейной школы Военно-Морского Флота в нас-Мирамаре, штат Калифорния, были выбраны для полетов против МиГов в ознакомительных целях. |
Selected instructors from the Navy's Top Gun school at NAS Miramar, California, were chosen to fly against the MiGs for familiarization purposes. |
В 2018 году он стал инструктором рэпа вместе с Джексоном Вангом в Idol Producer. |
In 2018, he became a rapping instructor alongside Jackson Wang in Idol Producer. |
В мае 2018 года Соммер впервые продемонстрировал свои уличные плакаты и картины из гипсокартона на групповой выставке в Бушвике. |
In May 2018 Sommer first displayed his street poster and drywall paintings at a group show in Bushwick. |
Этот курс был повторен в 1900 году с первоначальными четырьмя инструкторами для еще семи студентов. |
The course was repeated in 1900 with the original four serving as instructors to seven more students. |
Инструкторы должны использовать один из форматов, предоставляемых Les Mills. |
Instructors must use one of the formats provided by Les Mills. |
Однако Слейд держал эту карьеру в секрете от своей семьи, хотя его жена была опытным военным инструктором. |
However, Slade kept this career secret from his family, even though his wife was an expert military combat instructor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «групповой инструктаж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «групповой инструктаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: групповой, инструктаж . Также, к фразе «групповой инструктаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.