Интересные названия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
интерес к - interest in
большой интерес - great interest
пристальный интерес - keen interest
акций интерес - shareholding interest
Ваш интерес к нашей компании - your interest in our company
Ваш интерес к работе - your interest in working
интерес в доверии - interest in a trust
добавить интерес - to add the interest
Вызывают его интерес - arouse his interest
за ваш интерес - for your interest
Синонимы к интересные: занимать, заинтересовать, увлекать, захватывать, интриговать
название рисунка - figure caption
1348 название - 1348 title
введите название компании - enter a company name
все название - all title
документ под названием - document called
Название было дано - name was given
получить название - receive title
собственное название - own title
сортировать по названию - sort by title
одолжить свое название - lend its name
Синонимы к названия: звание, титул, название, заглавие, право, право собственности
Здравствуйте, мне было интересно, может ли кто-то добавить способ произносить названия мест, городов и т. д. |
Hello, I was wondering if someone could add the way to pronounce the names of places, cities etc. |
Но деревья - это тоже интересно. И я постараюсь выучить все названия, если только смогу запомнить. |
But the trees sound very interesting and I will learn them all with thee if I can remember them. |
И мне было интересно, находились ли они под влиянием названия лака или самого цвета. Поэтому я решила провести эксперимент. |
And what I wondered was whether they were being affected by the name or the content of the color, so I decided to do a little experiment. |
Мне было интересно, Почему названия изменились и где это обсуждалось? |
I was wondering why the titles have changed and where was this discussed? |
Действительно, было бы очень интересно тщательно исследовать происхождение названия Блумфонтейн. |
It might indeed be very interesting to thoroughly research the origins of the name of Bloemfontein. |
Изменение названия книги позволяет легко понять, что же сделало ее такой интересной. |
The change in its title renders it easy to discern what made the monograph so interesting. |
Утверждение о том, что непротиворечивые названия необходимы для того, чтобы соответствовать NPOV, является интересной теорией, но не имеет содержания. |
The claim that consistent titles are necessary in order to comply with NPOV is an interesting theory, but lacks substance. |
Интересно, есть ли у кого-нибудь еще мысли по поводу названия этой статьи? |
I wondered if anyone else had thoughts on the naming of this article? |
Подобные названия-интересная аномалия в английском языке и, если уж на то пошло, в культуре. |
Similar names are an interesting anomaly in the English language and for that matter culture. |
Придумывайте интересные названия, точно передающие содержание видео. Не используйте значки и названия, которые могут ввести пользователя в заблуждение. |
Use compelling titles for your videos that accurately represent the content (don’t use misleading thumbnails or titles). |
Какие названия статей Вы бы назвали интересными, важными для электронных устройств и схем, особенно если речь идет об аналоговых устройствах и схемах? |
What article titles would you say that is an interesting, important one for electronic devices and circuits, especially talking about analogue devices and circuits? |
Интересные растения, те, что растут действительно большими или имеют красивые цветы—те, о которых нормальные люди действительно слышали-имеют общие названия. |
The interesting plants, the ones that grow really big or have pretty flowers—the ones that normal people have actually heard of—do have common names. |
И это куда интереснее, чем проверять названия антидепрессантов для пятилетних или узнавать, какого цвета кроссовки нравятся молодым мамашам. |
And this is far more interesting than... testing names of anti-depressants for five-year-olds, or... what color cross trainers soccer moms will drool over. |
На ней зрители смогут найти видео, которые им интересны, и добавить к ним субтитры либо перевод названия или описания. |
They can review tasks for their languages and decide what to contribute. |
Разве тебе не интересно? |
You're not a little curious? |
Если не указано иное, британские названия также используются в большинстве других стран, за исключением Канады, которая обычно использует названия США. |
Unless otherwise noted, UK titles are also used in most other countries, with the exception that Canada generally uses US titles. |
Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь. |
I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about. |
После медицинской экспертизы соседи становятся для нас еще интересней. |
'The neighbours are even more important now in view of the medical evidence.' |
I wonder what other excellent surprise lies in store for Leslie Knope. |
|
Интересно, что шторма на работах Германа Мелвилла более метафоричны и даже аллегоричны, чем природный стиль, например Генри Торо, если вы меня понимаете. |
You know, what's interesting is the storms in Herman Melville's work are more metaphorical, or even allegorical, rather than the naturalistic style of someone like Thoreau, if you know what I mean. |
I wonder if I can trust anyone in that family. |
|
Интересно, почему это мачеха загорелась желанием меня увидеть |
I can't help wondering why my stepmother's suddenly so willing to have me come. |
Будешь есть как лесоруб - станешь похожа на лесоруба. Кому интересно смотреть, как лесоруб танцует куч. |
Gal, you eat like a lumberjack, you're gonna look like a lumberjack... and nobody wants to see a lumberjack dance the Cootch. |
Мне просто интересно, господин директор, как долго будут пересекаться наши судьбы. |
I'm just wondering how long our fates are going to be intertwined with each other. |
Да, недавно вернулся домой в семейное гнездо, но, что интересно, похоже, никто не знает, почему он вернулся. |
Yes, recently returned home to the family nest, but interestingly, no-one seems to know why he came back. |
Мне интересно, что будет, если объединить последовательность со спектральным преломлением Ацуко. |
I was wondering what would happen if I connected the sequence with Atsuko's Spectral Refraction. |
Если вам интересно моё мнение, я думаю, Бобби сам не свой из-за предстоящего собеседования. Он нервничает и потому срывается. |
Well, if you want my opinion, I think Bobby has been on edge because of his interview, and he's lashing out because he's nervous. |
Интересно, думал ли ты об этом, когда мы с тобой управляли оздоровительным клубом? |
I wonder if you'd have used a phrase like that back when we were running the health club? |
Paul thinks that you must be wondering about the music. |
|
Шелдон, я знаю, что в нашей дружбе были взлеты и падения, но честно говоря, моя жизнь стала интереснее, потому что в ней появился ты. |
Sheldon, I know that we've had our ups and downs, but I can honestly say that my life is so much more interesting because you are in it. |
А по вечерам, прежде нежели нам садиться за карты, читает и вслух«Извлечения из изящной словесности» — чудо, как интересно. |
But sometimes of an evening, before we went to cards, he would read something aloud out of the Elegant Extracts, very entertaining. |
Для этого нет названия. |
There's no word for this. |
Интересно, окажись вы на его месте, стал бы он плести интриги вокруг вас? |
I wonder, if your situations were reversed, would he be sneaking around plotting? |
Название карты, как полагают, происходит от juker, варианта названия euchre. |
The name of the card is believed to derive from juker, a variant name for euchre. |
Есть ли статьи, названия которых оформлены иначе, чем в статье? |
Are there articles whose titles are styled differently than in the article? |
В местном масштабе этот шторм считается штормом Без названия 2000 года, хотя депрессия превратилась в тропический шторм Лесли, войдя в Атлантический океан. |
Locally, the storm is credited as the No Name Storm of 2000, though the depression went on to become Tropical Storm Leslie upon entering the Atlantic Ocean. |
Конкретные названия наиболее распространены в метеорологии,где одновременно можно просматривать несколько карт с различными переменными. |
Specific names are most common in meteorology, where multiple maps with different variables may be viewed simultaneously. |
Различные названия также используются для обозначения старших инструкторов. |
Various titles are also employed to refer to senior instructors. |
Этимология названия города до сих пор остается предметом научных споров. |
The etymology of the city's name is still subject to scholarly dispute. |
Политика Великого тригонометрического исследования состояла в том, чтобы использовать местные названия для гор везде, где это было возможно, и K1 был известен в местном масштабе как Masherbrum. |
The policy of the Great Trigonometrical Survey was to use local names for mountains wherever possible and K1 was found to be known locally as Masherbrum. |
Постоянной проблемой египтологии было то, что праздники, которые дают свои названия месяцам, происходят в следующем месяце. |
A persistent problem of Egyptology has been that the festivals which give their names to the months occur in the next month. |
Оба эти названия происходят от названия основной бирманской этнической группы бамар. |
Both these names are derived from the name of the majority Burmese Bamar ethnic group. |
Многие статьи в журналах имеют таксономические названия с единственными глаголами. |
The Bob Ryan story from Boston paper was really funny. |
Первое зарегистрированное использование темно-синего цвета в качестве названия цвета на английском языке было в 1840 году. |
The first recorded use of navy blue as a color name in English was in 1840. |
Боковые стороны отличаются от других видов тем, что они чисто белые, что является источником их названия. |
The sides are distinguishable from other species in that they are pure white, the source of their name. |
В отличие от названий в приведенном выше списке, эти названия все еще широко известны широкой публике как фирменные наименования и не используются конкурентами. |
Unlike the names in the list above, these names are still widely known by the public as brand names, and are not used by competitors. |
Это означает, что D-MER-это не Ди-мер, а скорее D. M. E. R, все названия букв произносятся по отдельности. |
U. S. Steel maintained the labor policies of Andrew Carnegie, which called for low wages and opposition to unionization. |
Считается, что происхождение английского слова gun происходит от названия, данного конкретному историческому оружию. |
The origin of the English word gun is considered to derive from the name given to a particular historical weapon. |
Различные общие названия для этой маленькой черепахи обычно относятся к заметно уплощенному характеру ее продолговатого верхнего панциря или хвоста. |
The various common names for this small tortoise usually refer to the noticeably flattened nature of its oblong upper-shell or its tail. |
There is no doubt that scientific names frighten people. |
|
Единственная причина, по которой мы добавляем двусмысленность, такую как название штата, к названиям тем с неоднозначными названиями, заключается в том, что названия WP должны быть уникальными. |
The only reason we add disambiguation like the state name to titles of topics with ambiguous names is because WP titles have to be unique. |
В фильме он сыграл учтивого мошенника по имени Рэймонд Гордон, остановившегося на курорте Холидей-Айленд этого названия. |
In the film, he played a suave conman named Raymond Gordon staying at the holiday island resort of the title. |
Издатели Бирса быстро обнаружили, что они также не смогут использовать словарь циника для названия книги. |
Bierce's publishers quickly discovered that they would not be able to use The Cynic's Dictionary for the title either. |
Крон отмечает, что этот окончательный переход очень напоминает названия радужки, которые Басс создал для головокружения. |
Krohn notes that this final transition is highly reminiscent of the iris titles that Bass created for Vertigo. |
Indigenous names include juvia in the Orinoco area. |
|
Названия статей, которые объединяют альтернативные названия, не поощряются. |
Article titles that combine alternative names are discouraged. |
Вы говорите, что названия статей являются частью статей точно так же, как названия книг являются частью книг, на которых они печатаются. |
You say that article titles are a part of articles in the same way that book titles form a part of the books on which they are printed. |
Некоторые дни имеют специальные названия, чтобы отметить смену времен года. |
Some days have special names to mark the change in seasons. |
Это может быть настоящее происхождение названия, но есть, конечно, и альтернативы. |
This could be the real origin of the name, but there are, of course, alternatives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интересные названия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интересные названия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интересные, названия . Также, к фразе «интересные названия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.