Информационная цель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
незаменимый источник информации - an indispensable source of information
сопоставление информации - comparison of information
алгоритм с упреждающей подкачкой информации - forward-looking algorithm
анализ собранной информации - the analysis of the information gathered
обращение с конфиденциальной информацией - confidential information treatment
быть максимально информативным - be as descriptive as possible
информативная основа - informative basis
обмен информацией больше - greater information sharing
наиболее информативным - most informative
обмен информацией и мнениями по - exchanged information and views on
Синонимы к информационная: информационный, информативный, содержательный, разъясняющий, поучительный
имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target
сокращение: obj.
если ваша цель состоит в - if your goal is
в то время как цель - while the goal
значимая цель - meaningful goal
коллективная цель - collective purpose
основная цель организации - the main purpose of the organization
цель будет - the aim would be
разумная цель - reasonable goal
цель состоит в том, чтобы дополнительно - the aim is to further
цель повышения - goal of enhancing
цель состоит в том, чтобы подготовить - the purpose is to prepare
Синонимы к цель: конец, виды, смысл, задача, план, предмет, функция, предел, установка
Антонимы к цель: средство, средства, четыре стороны
Значение цель: Место, в к-рое надо попасть при стрельбе или метании, мишень.
Главная цель поездки заключалась в сборе дополнительной информации о финансовых делах Саади Каддафи, а также о г-же Сандерс. |
The main purpose was to collect more information on Saadi Qadhafi's financial affairs as well as on Ms. Sanders. |
В конце концов, даже если наша цель-компендиум всех человеческих знаний, мы обязаны дать читателям правильную информацию. |
After all, even if our goal is a compendium of all human knowledge, we owe it to the readers to get the information right. |
«Мое первоначальное мнение: эта информация не заслуживает доверия», — заявил он 28 марта журналистам, используя официальный термин коалиции, применимый к ударам, цель которых — избежать жертв среди мирных жителей. |
“My initial read is: not credible,” he told reporters on March 28, using the official coalition term for a strike determined to not have killed civilians. |
Новые сотрудники по правовым вопросам, набираемые Трибуналом, проходят двухдневную подготовку в рамках вводного курса, цель которого заключается в предоставлении им соответствующей информации о деятельности Трибунала. |
New legal officers recruited by the Tribunal attend a two-day induction course aimed at providing them with relevant information on the operations of the Tribunal. |
Цель состоит в повышении качественного уровня таких направлений работы и расширении общего доступа к точной информации, касающейся международного уголовного права. |
The goal is to increase the quality of such work flows and to increase general access to precise information concerning international criminal law. |
Цель дизайна взаимодействия состоит в том, чтобы избежать отчуждения или путаницы пользователя путем организации представленной информации. |
The purpose of interaction design is to avoid alienating or confusing the user by organizing the information presented. |
Цель этой правки состояла бы в том, чтобы расширить доступную информацию по этой довольно широкой теме. |
Goals of this edit would be to increase the information available on this rather broad topic. |
Цель цензуры состоит в том, чтобы сделать какое-то представление или информацию недоступными, как правило, как способ оказания власти над оратором или аудиторией. |
The goal of censorship is to make some view or information inaccessible, usually as a way of exerting power over the speaker or audience. |
Провозглашаемая самим Вэлиантом цель состоит в том, чтобы найти «математические определения обучения и эволюции, применимые ко всем случаям, в которых информация может вводиться в систему». |
Valiant’s self-stated goal is to find “mathematical definitions of learning and evolution which can address all ways in which information can get into systems.” |
Цель этой Вики-развенчать информацию. |
I want to correct this misinformation about me right now! |
В общем, я сомневаюсь в намерениях этого редактора; цель, похоже, не в том, чтобы дать соответствующую информацию, а в том, чтобы сделать некоторую индусскую трепку. |
All in all, I doubt the intentions of this editor; the goal does not seem to be to give relevant info, but to do some Hindu-bashing. |
Цель представления этой информации заключалась в подтверждении юридического статуса организации и ее компетенции в вопросах, охватываемых Конвенцией. |
That information was intended to confirm the legal personality of the organization and its qualifications in matters covered by the Convention. |
Моя цель - представить информацию настолько четко и продуманно, чтобы в зародыше задушить любой цинизм. |
My goal is to present this data in so incontrovertible a way that any cynicism is nipped in the bud. |
Главная цель сайта-предоставить своим читателям прямой доступ к новостям и информации, не фильтруемым их обычными персональными предпочтениями. |
The site's main goal is to allow its readers direct access to news and information, unfiltered by their usual personalized browsing preferences. |
Все работы, на которые вы устраивались, были самыми настоящими, да. Но у вас всегда была одна цель - получение информации. |
All the jobs you have taken have been most genuine, yes, but all with a purpose singulaire - the obtaining of information. |
Первая цель заключалась в распространении / противодействии критике правительств со стороны иностранных средств массовой информации, а вторая-в воспитании национальной гордости у местного населения. |
The first purpose was to diffuse/counter criticism of the governments involved by foreign media and the second was to cultivate national pride in the local populace. |
Цель достижения полного временного отключения-продемонстрировать пользователям, каково это-не иметь доступной информации. |
The goal to achieve by a full, temporary blackout is to demonstrate to users what it is like to not have information available. |
Цель проведения расследования в отношении компании Hewlett-Packard состояла в том, чтобы узнать, кто из руководителей передал информацию журналистам. |
The aim of the HP investigation was to find out which director (s) had leaked information to journalists. |
Поскольку они представляют собой стереосистемы с пара-виртуализацией, их основная цель-имитировать стереозвуковую информацию. |
Since they are para-virtualization stereo systems, the major goal of them is to simulate stereo sound information. |
Есть организации, которые в рамках своей миссии преследуют цель обмена информацией по конкретным вопросам. |
There are organizations which have as part of their mission the goal of sharing information about specific issues. |
Цель этого закона заключается в расширении сфер публичного доступа к информации за пределами, первоначально установленными ЗАП. |
The purpose of this Act is to expand the areas of public access to information beyond those originally set forth in the APA. |
Цель Института славянских стратегических исследований, как говорится на его официальном сайте, где информацию можно прочитать как на чешском, так и на русском языках, заключается в поддержке славянской интеграции (многие славянские страны прежде входили в коммунистический блок). |
ISSS’s goal, as stated on the website available in both Russian and Czech, is to strengthen Slavic integration (most Slavic countries are former Communist bloc countries). |
Цель состоит в том, чтобы как можно быстрее доставить пользователя на страницу, содержащую эту информацию. |
The goal is to get the user to a page containing the information as quickly as possible. |
Цель страницы устранения неоднозначности-направить читателя, ищущего информацию по теме, на нужную страницу. |
The purpose of a disambiguation page is to direct a reader seeking information on a topic to the right page. |
Цель добавления шаблона на страницу заключается в предоставлении информации читателю. |
The purpose of adding a template to a page is to provide information to the reader. |
Цель информационного поиска состоит в том, чтобы определить список вариантов, которые представляют собой реалистичные варианты покупки. |
The aim of the information search is to identify a list of options that represent realistic purchase options. |
Его цель - воздать должное журналистам, которые работают в опасных условиях, чтобы обеспечить общественности доступ к информации о войне. |
Its goal is to pay tribute to journalists who work in dangerous conditions to allow the public access to information about war. |
В целом, при рассмотрении вопроса о включении или исключении информации или источников необходимо учитывать сферу охвата и цель данной статьи. |
In general, the scope and purpose of the article must be kept in mind when considering inclusion or exclusion of information or sources. |
Его цель — поиск информации об урановых рудниках в Нейтральной Зоне. |
He seeks information about uranium deposits in the Neutral Zone. |
Общая цель состоит в том, чтобы сделать портал местом, откуда читатели могут найти всю информацию, относящуюся к древнеримской тематике. |
The overall objective is to make the portal a place from where readers can find all information relating to ancient Roman topics. |
Его цель заключается в подготовке стратегических разведывательных материалов для главного управления министерства, в том числе информации по терроризму. |
Its purpose is to produce strategic intelligence for the top management of the Ministry, which includes the handling of information relating to terrorism. |
Цель вектора, который передает генетическую информацию в другую клетку, как правило, состоит в том, чтобы изолировать, размножить или выразить вставку в целевой клетке. |
The purpose of a vector which transfers genetic information to another cell is typically to isolate, multiply, or express the insert in the target cell. |
Рассматриваются также техники ориентации на реальность, цель которых состоит в усилении ориентации с помощью стимуляции и повторения базовой информации ориентации. |
Reality orientation techniques are also considered; Their purpose is to enhance orientation using stimulation and repetition of the basic orientation information. |
В конце концов, то, как структурирована страница, отражает скорее идеологическую цель, чем необходимость делиться достоверной информацией. |
In the end, the way the page is structured reflects more an indoctrinating purpose than the need to share reliable information. |
Цель состояла в том, чтобы заманить работника в ловушку, чтобы раскрыть личную информацию о личности работника, которая еще не была собрана Facebook или Mechanical Turk. |
The purpose was instead to bait the worker to reveal personal information about the worker's identity that was not already collected by Facebook or Mechanical Turk. |
Основная цель должна состоять в том, чтобы предоставить учащимся частые возможности для изучения и практического решения информационных проблем. |
The primary goal should be to provide frequent opportunities for students to learn and practice information problem solving. |
Настройте цели в форме Цель адреса и контактной информации. |
You set up purposes in the Address and contact information purpose form. |
Нейробиолог Дэвид Марр писал, что цель искусственного интеллекта-найти и решить проблемы обработки информации. |
Neuroscientist David Marr wrote that the goal of artificial intelligence is to find and solve information processing problems. |
Цель энциклопедической статьи - дать людям информацию в правильном и понятном виде. |
The purpose of an encyclopedia article is to give people information in a correct and comprehensible way. |
Цель этой Вики-развенчать информацию. |
The purpose of this wiki is to disemenate information. |
Для многих цель образования заключается в подготовке студентов к работе, предоставляя им ограниченный набор навыков и информации для выполнения конкретной работы. |
For many, education's purpose is to train students for work by providing the student with a limited set of skills and information to do a particular job. |
Совместная цель вездесущей спецификации сети Сакамуры и форума T-Engine-дать возможность любому повседневному устройству транслировать и получать информацию. |
The joint goal of Sakamura's Ubiquitous Networking specification and the T-Engine forum, is to enable any everyday device to broadcast and receive information. |
Цель состояла в том, чтобы продемонстрировать надежный обмен информацией в мобильном формате. |
The goal was to demonstrate robust information sharing in a mobile format. |
Цель их исследования состояла в том, чтобы исследовать, как и в какой степени средства массовой информации влияют на тонкую идеальную интернализацию. |
The aim of their study was to investigate how and to what degree media affects the thin ideal internalization. |
Цель такого положения – облегчить получение судебного приказа, предписывающего стороне-нарушителю прекратить разглашение конфиденциальной информации. |
The purpose of such a clause is to make it easier to obtain an injunction ordering the breaching party to stop disclosing the confidential information. |
Цель состоит в том, чтобы предоставить точную информацию. |
The goal is to provide accurate information. |
В вирусном маркетинге цель состоит в том, чтобы распространять информацию о предложении продукта, услуге или концепции, используя устное поведение. |
In viral marketing, the aim is to spread awareness about a product offering, service or concept using word-of-mouth behaviors. |
Цель этого состоит в том, чтобы быстро удалить старую информацию из системы. |
The purpose of this is to remove old information quickly from the system. |
Как уже отмечали другие, средства массовой информации не всегда разделяют эту цель нашей энциклопедии. |
As others have pointed out, the media do not always share this objective of our encyclopedia, anyway. |
Основная цель этапа осуществления будет заключаться в дополнении и проверке информации, полученной в ходе начального этапа. |
The main purpose of the implementation phase will be to complete and validate the information obtained during the inception phase. |
С помощью этой информации гуманитарные организации смогут принять меры для избавления людей от нищеты. |
For the humanitarian world, this provides information about how you might bring people out of poverty. |
Возможность ухватывать большое количество визуальной информации в одно мгновение. |
The ability to grasp a large amount of visual information in an instant. |
Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна. |
Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain. |
Кроме того, законопроект позволит активизировать обмен отчетами о финансовых операциях и информацией с другими странами. |
The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries. |
При подготовке типового бюджета больший упор делается на использовании таблиц в целях более четкого и сжатого представления информации. |
The mock-up relied more heavily on the use of tables to present information more clearly and succinctly. |
3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации. |
3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information. |
Диплинки позволяют перенаправлять людей, впервые открывающих ваше приложение, на страницу с интересующей их информацией. |
With deep linking you send people directly to information they are interested in when they open your app for the first time. |
Вы знаете, что я агент ЦРУ, вы знаете, что я снабжаю Грингласса информацией и вы знаете, что ЦРУ по-прежнему в Лаосе. |
You know I am CIA asset, you know I supply Greenglass with information and you know that CIA is still in Laos. |
Производители средств массовой информации вынуждены уделять больше внимания потребностям потребителей, которые могут обратиться за информацией к другим источникам. |
Producers of media are forced to pay more attention to the needs of consumers who can turn to other sources for information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «информационная цель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «информационная цель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: информационная, цель . Также, к фразе «информационная цель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.