Информационные расходы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Информационные расходы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
information costs
Translate
информационные расходы -

- расходы [имя существительное]

имя существительное: costs, expenses, cost, spending, outlay, disbursement, expense, charges, charge, escalating costs

сокращение: exps



Данное решение помогает операторам мобильной связи и поставщикам услуг уменьшить расходы на обслуживание клиентов и увеличивает доходы от современных информационных сервисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This solution helps mobile network operators and service providers to reduce expenses on customer service and increases profits from modern information services.

Мы должны сделать расходы прозрачными, опубликовать подробный отчет о том, на что тратятся деньги, и ответить на любые разумные вопросы, требующие более подробной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should make spending transparent, publish a detailed account of what the money is being spent on and answer any reasonable questions asking for more details.

В дополнение к различиям в расходах на служебные помещения и персонал существенно варьируются фактические расходы на осуществление информационной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to disparities in the costs of premises and staff, the actual cost of carrying out information activities varies greatly from location to location.

Это не только сократило расходы, но и стало следствием постепенного устаревания и постепенного отказа от оптических носителей информации с 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This not only cut down on costs, but was also a consequence of the gradual obsolescence and phasing out of optical media from 2010 onward.

Кроме того, расходы, связанные с публичным раскрытием информации, были минимальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the costs associated with public disclosure had been minimal.

Средства массовой информации, которые дети потребляют вне игры, также могут влиять на их социальные взаимодействия и внутриигровые расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media that children consume outside of the game can also affect their social interactions and in-game spending.

Средства массовой информации сообщали, что у Никсона был политический фонд, поддерживаемый его сторонниками, который возмещал ему политические расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media reported that Nixon had a political fund, maintained by his backers, which reimbursed him for political expenses.

По данным Центра оборонной информации (Center for Defense Information), в среднем ежегодные военные расходы США во времена холодной войны (1945-1990 гг.) составляли 300 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Center for Defense Information (CDI), average annual military spending by the U.S. during the Cold War (1945-1990) was $300 billion.

Как говорит Джонбод, когда мы сокращаем расходы, нам нужно сохранить некоторую солидную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Johnbod says, when cutting things down, we need to keep some solid information.

Он имеет то преимущество, что не требует дополнительной информации в пакете, что минимизирует накладные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the advantage of not requiring additional information in a packet, which minimises the overhead.

Однако большие расходы подверглись критике в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the large expense was criticised in the media.

Теперь на странице списка Заказы на покупку есть информационное поле, в котором указываются различные сведения, такие как общая сумма, расходы и скидки для всех заказов на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Purchase orders list page now has a FactBox that lists information such as the total amount, charges, and discounts for all purchase orders.

Эти расходы включают в себя распространение информации, компьютеризацию, людские ресурсы, почтовые расходы, связь, путевые расходы и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These expenses include publicity, computerisation, manpower, postage, telecommunications, travel and miscellaneous expenses.

Эта функция предоставляет интерфейс для каналов розничной торговли, в котором можно просмотреть доступные способы поставки, рассчитать расходы на доставку и получить информацию отслеживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feature provides an interface for retail channels that presents the available modes of delivery, calculates shipping charges, and obtains tracking information.

Представленная информация о расходах по проектам лишь в некоторых случаях позволяет сопоставить эти расходы и рассчитать их эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project costs were rarely reported in a manner permitting cost comparisons and cost effectiveness determinations.

Наконец, финансовая информация, такая как расходы на провизию, хирургию, амбулаторию и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, financial information such as expenditure on provisions, surgery, dispensary, etc.

Если это происходит, последующее закрытие не приведет все расходы к правильной себестоимости, поскольку имеющаяся информация о приходе недостаточная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this occurs, the subsequent closing will not adjust all issues to the correct cost price because not enough receipt information is available.

Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This film is based on information from eyewitnesses and participants

Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't afford paying extra medical fee.

Благодаря последней информации, полученной от Файрвела, мы можем увидеть глобальную систему советского шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the last information from Farewell We can see the global Soviet espionage system.

Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999.

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explanation of that additional information might be included in commentary to this work.

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

Среди мер по борьбе с выбросами рассматривались лишь те, предельные расходы на которые находились ниже определенного порогового значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emission controls were limited to measures having marginal costs below a certain threshold.

Департамент предупредительных мер безопасности продолжает заниматься сбором и обменом информацией о физических и юридических лицах, причастных к терроризму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Preventive Security Department continued to collect and exchange information on terrorist individuals and entities.

Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection.

В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years.

В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations.

Однако ни одно из государств, обладающих ядерным оружием, до сих пор не представило официального доклада, хотя все они в той или иной форме участвуют в обмене информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while all the nuclear-weapon States offered some form of information exchange, to date none of them had submitted an official report.

Ну, первое, что я бы сделал, сев в кресло президента, так это урезал бы расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the first thing I would do as President is cut government spending.

Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid.

Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information.

Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group.

Правительство могло бы с легкостью возобновить экономический рост. Для этого необходимо всего лишь ограничить военные расходы до уровня пятилетней давности и ослабить налоговое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government could easily restart growth by reducing military spending to the levels that prevailed five years ago and easing the tax burden.

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

Этого, конечно, достаточно, чтобы покрыть расходы на VXX и принести прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s certainly enough to cover Barclays’ VXX costs and be profitable.

Например, пусть выбраны для отображения эксплуатационные расходы вашей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, suppose that you have selected to display your organization’s operating expense.

Учитывая огромное влияние ожирения на расходы по здравоохранению, продолжительность жизни и качество жизни, это тема, которая заслуживает срочного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the huge impact of obesity on health-care costs, life expectancy, and quality of life, it is a topic that merits urgent attention.

Однако у мистера Гэмбита был немалый круг пациентов, крепко попахивающих лавкой, обстоятельство, которое помогало ему свести до минимума наличные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gambit, however, had a satisfactory practice, much pervaded by the smells of retail trading which suggested the reduction of cash payments to a balance.

Будут всевозможные расходы, и естесственно, все студенты будут оплачивать учёбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be various assorted costs, and naturally, all the students will pay a fee.

Случайно забудем документы, которые вообще-то являются публичной информацией, в доступном месте, где востроглазый газетчик вполне может их заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidentally leave some corroborating documents, which are in fact public record, in a convenient place where a hawk-eyed member of the press might discover them.

Кимоно ты испортила. Школа гейш, рис, овощи, билеты на поезд, другие расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kimono destroyed geisha school rice and pickles, train ticket, Mr. Bekku.

Капитолий на расходы не поскупился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Capitol has spared no expense.

Содержание является источником и жизненно важной информацией, показывающей масштабы изъятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content is sourced and is vital information showing the scope of the divestment.

Стипендия Харрисона покрыла его расходы на обучение и дала ему грант на поездку в размере 500 долларов, который он использовал, чтобы вернуться в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Harrison fellowship covered his tuition fees and gave him a travel grant of $500, which he used to return to Europe.

Расходы на выборы жестко контролируются, иностранное вмешательство запрещено, а пожертвования и лоббирование ограничены в любой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Election spending is tightly controlled, foreign interference is prohibited, and donations and lobbying are limited in whatever form.

Чтобы расходы классифицировались как эксплуатационные расходы, они должны быть понесены в результате использования оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an expense to be classified as an operating cost, it must be incurred through use of the equipment.

Эта страница битком набита информацией, которая практически бесполезна для человека, желающего узнать больше о самом Foxconn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page is chock-full of information that is of little to no use for the person looking to learn more about Foxconn itself.

Коммуникация в общинах коренных американцев богата историями, мифами, философиями и нарративами, которые служат средством обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication in Indigenous American communities is rich with stories, myths, philosophies and narratives that serve as a means to exchange information.

Однако снижение налогов, как правило, оказывает меньшее влияние на дополнительный доллар дефицита, чем расходы, поскольку часть снижения налогов может быть сохранена, а не потрачена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, tax cuts as a rule have less impact per additional deficit dollar than spending, as a portion of tax cuts can be saved rather than spent.

В своей июльской форме 10-Q 2017 года Celgene сообщила, что она решила этот вопрос в полном объеме за $315 млн, включая гонорары и расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its July 2017 Form 10-Q, Celgene disclosed that it resolved the matter in full for $315 million, including fees and expenses.

Он содержался в хорошем состоянии на общественные расходы до времени Ливия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was kept in good condition at public expenses to the time of Livy.

Расходы на выборы жестко контролируются, иностранное вмешательство запрещено, а пожертвования и лоббирование ограничены в любой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Election spending is tightly controlled, foreign interference is prohibited, and donations and lobbying are limited in whatever form.

Но образы не являются поддающейся проверке информацией-конечно, не в том смысле, что вербальные утверждения являются информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But images are not verifiable information—certainly not in the sense that verbal assertions are information.

Закон разрешает обмен информацией об интернет-трафике между правительством США и технологическими и производственными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law allows the sharing of Internet traffic information between the U.S. government and technology and manufacturing companies.

Военные расходы, как правило, были низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military spending has generally been low.

Это позволило бы снизить расходы для потребителей с более низкими внутренними ценами или тех, кто платит ежемесячные надбавки за пользование той или иной услугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would reduce the charges for consumers with lower domestic prices or who pay for monthly allowances for using a particular service.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «информационные расходы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «информационные расходы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: информационные, расходы . Также, к фразе «информационные расходы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information