Информированное согласие пациентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
они будут информировать - they will inform
будучи информирован о том, - having been informed that
должны информировать - have to inform
информированное и ответственное - informed and responsible
информированное согласие пациентов - informed consent of patients
Информированный партнер - knowledgeable partner
информировать комиссию по - inform the commission on
это моя печальная обязанность информировать - it is my sad duty to inform
наши сотрудники будут информировать вас - our staff will inform you
повышение информированности населения - raise community awareness
Синонимы к информированное: сильный, знакомый, сообщить, объявить, подготовить
имя существительное: agreement, understanding, consent, harmony, concordance, accordance, accord, consensus, compliance, approval
говорит, что она согласилась - said that she agreed
в хорошем согласии - in good harmony
согласился с этой рекомендацией - agreed with this recommendation
Совет безопасности согласился - the security council agreed
согласие министра - consent of the minister
отметил и согласился - noted and agreed
согласившись на поставку - by accepting delivery
согласие правительства - the agreement of the government
мы согласились бы, что - we would agree that
согласие на обязательность международного договора - consent to be bound by a treaty
Синонимы к согласие: подтверждение, разрешение, одобрение, согласие, опечатывание, уступка, исполнение просьбы, позволение, предоставление, лицензия
Антонимы к согласие: неодобрение, протест, спор, отказ, несогласие, отказ, конфликт, запретить, возражение, запретить
Значение согласие: Разрешение, утвердительный ответ на просьбу.
у травмированных пациентов - in trauma patients
доля пациентов - proportion of patients
диагностируется у пациентов - diagnosed in patients
информированное согласие пациентов - informed consent of patients
состоятельные пациенты - affluent patients
разрядка пациентов - discharging patients
многие из наших пациентов - many of our patients
отзывчивость пациента - patient responsiveness
статус пациента - status of the patient
у пациентов с сопутствующими заболеваниями - patients with comorbidities
Синонимы к пациентов: пациент, больной
Она направлена на информирование врачей и пациентов о последних методах лечения и процедурах MVP. |
It aims to inform physicians and patients about the latest in MVP treatments and procedures. |
Он подделывал бланки согласия и не информировал пациентов о рисках облучения. |
He forged consent forms, and did not inform the patients of the risks of irradiation. |
Мы также хотим информировать пациентов / потребителей о различных типах искусственных слез на рынке. |
We also wish to inform patients/consumers on the different types of artificial tears on the market. |
Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку. |
This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
There are just too many other patients on the list That are lower risk. |
|
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Национальные учреждения по правам человека также осуществляют инициативы, направленные на повышение информированности общественности по вопросам насилия в отношении детей в тех или иных конкретных условиях39. |
National human rights institutions have also undertaken initiatives to raise awareness about violence against children in specific settings. |
Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката. |
Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel. |
Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте. |
The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact. |
Соответствующая страна также информируется об установленном сроке. |
The foreign country is also informed of the set time limit. |
Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы. |
The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools. |
Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей. |
States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers. |
Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях. |
The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities. |
Комиссия информировала о том, что она направит туда значительное число наблюдателей и небольшие резервные африканские силы в период предстоящих выборов. |
The Commission informed that it would be dispatching a significant number of observers and a small standby African force for the forthcoming elections. |
Касаясь информирования населения по вопросам, связанным со здоровьем, следует отметить, что большинство программ, направленных на предотвращение неинфекционных заболеваний, разрабатывается и осуществляется министерством здравоохранения. |
Regarding health education, much for non-communicable disease prevention is initiated and carried out by the Ministry of Health. |
Кандидату заблаговременно предоставляется письменная информация об обследовании, и его первым информируют о результатах обследования. |
The applicant is provided with written information about the examination beforehand and is informed first of the results of the examination. |
За прошедшие три года она разработала проект для начальных школ по информированию детей по вопросам коррупции, профессиональной этики, честности, транспарентности и т.д. через искусство. |
In the past three years, it has put together a project for primary schools to teach children about corruption, integrity, honesty, transparency, etc. through art. |
На международном уровне Межпарламентский союз является уникальным инструментом, позволяющим информировать межправительственную систему о мнениях наших парламентов. |
Internationally, the Inter-Parliamentary Union is a unique instrument to relay the views of our parliaments to the intergovernmental system. |
Вы информируете его, значит вы - соучастник. |
You tip him off, you're an accessory. |
Джеки хочет чтобы я перевела тебе всех пациентов доктора Принса и всех срочных пациентов которые будут. |
Jackie wants me to divert all of Dr. Prince's patients to you and anything emergent that's incoming. |
Полагаю, вы сможете удержать большинство, если не всех, пациенток доктора Шульмана. |
I'm assuming you three are retaining most, if not all, of Dr. Shulman's patients. |
Провал программы во время моего руководства по успешному информированию американских избирателей. |
The failure of this program during the time I've been in charge of it to successfully inform and educate the American electorate. |
Я Декер, Клайд Декер, и я информирую вас о зачистке программы Агент Икс и команды Бартовски. |
Name's Decker, Clyde Decker, order on the Agent X program and I'm informing you of a wash and Operation Bartowski. |
Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов. |
Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients. |
От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория. |
What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space. |
Это совершенно нормальное явление, часто наблюдаемое в отношениях между врачом и пациентом. |
It's a perfectly normal phenomenon that can occur during the course of a therapeutic relationship. |
Итак, Кэсси стала пациентом... детской психиатрической лечебницы в Вирджинии. |
So, Cassie became a patient... in a children's psychiatric ward in Virginia. |
Вы говорили, что черные клетки были обнаружены только у пациентов, склонных к излишней агрессии. |
You say that the black cells only appear in the patients... who are capable of extreme violence. |
I mean, five IVs means five patients. |
|
В моем лэптопе, за вами есть файл со всеми именами, которые вы хотите, включая анализы всех моих потенциальных пациентов и их доноров. |
On my laptop behind you, there's a file with every name that you want, including the precise measurements of all my potential recipients and their donors. |
И информируй Джона Кейна. |
And put John Kane in the picture. |
Контроль, пусть Рентген-Браво информирует нас о климатических условиях. |
Control, have X-ray Bravo keep us informed about that weather front. |
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
Your decision to put dr. Yang in charge of this patient? |
|
Это Комитет по информированию преступников. |
This is your Offender Notification Forum. |
Таким образом, многие из этих постмодернистских философов, по-видимому, пренебрегают платонизмом с более или менее информированных позиций. |
A number of these postmodern philosophers have thus appeared to disparage Platonism from more or less informed perspectives. |
Конструктивистские идеи были использованы для информирования образования взрослых. |
Constructivist ideas have been used to inform adult education. |
Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности. |
Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns. |
Стимулирующие методы лечения включают в себя занятия искусством, музыкой и домашними животными, физические упражнения и любые другие виды досуга для пациентов. |
Stimulation-oriented treatments include art, music and pet therapies, exercise, and any other kind of recreational activities for patients. |
Поведенческие и аффективные симптомы заслуживают особого внимания в этой группе пациентов. |
Behavioral and affective symptoms deserve special consideration in this patient group. |
Ride Responsibly-это инициатива, начатая в феврале 2015 года NLA, чтобы информировать общественность в попытке обеспечить более безопасный наземный транспорт. |
Ride Responsibly is an initiative started in February 2015 by the NLA to inform the public in an effort to ensure safer ground transportation. |
В отличие от исследования влияния агента, информирующего пользователя о своем уровне неопределенности в принятии решений, никакого повышения доверия не наблюдалось. |
Unlike in the IMPACT research, the agent informing the user of its level of uncertainty in decision making, no increase in trust was observed. |
Имеются свидетельства проблем с процедурой встречного уведомления, возникающих из-за ее сложности, а также из-за того, что провайдеры не обязаны информировать пользователей о ее существовании. |
There is evidence of problems with the counter-notice procedure, arising from its complexity and also because ISPs are not required to inform users of its existence. |
Биохимики Рутгерского университета проанализировали биоптаты пациентов и обнаружили в их жировых отложениях высокие уровни диоксина, дибензофурана и трихлорэтилена. |
Rutgers University biochemists analyzed biopsies from the complainants and found high levels of dioxin, dibenzofuran, and trichloroethylene in their body fat. |
Они, скорее всего, будут использовать электронные медицинские карты, которые могут помочь отслеживать пациентов, которые имеют нескольких врачей и нуждаются в комплексном уходе. |
They're more likely to be using electronic medical records, which can help keep track of patients who have multiple physicians and need complex care. |
У некоторых пациентов может развиться лимфатическая дисфункция, вызывающая лимфедему. |
Some patients can develop lymphatic dysfunction causing lymphedema. |
В астрофизике сигнатура европия в Звездных спектрах может быть использована для классификации звезд и информирования теорий о том, как или где родилась та или иная звезда. |
In astrophysics, the signature of europium in stellar spectra can be used to classify stars and inform theories of how or where a particular star was born. |
Возрастной диапазон пациентов, наблюдаемых любым данным специалистом, может быть весьма разнообразным. |
The age range of patients seen by any given specialist can be quite variable. |
Информированный избиратель полезен для демократии, и единственный путь к этому-образование. |
An informed voter is beneficial for a democracy and the only way for this to occur is through education. |
Многие чернокожие, латиноамериканские и азиатские писатели, представленные в сборнике, подчеркивают, как их сексуальность взаимодействует с их расой и полом, чтобы информировать их о своих перспективах. |
Many black, Latina, and Asian writers featured in the collection stress how their sexuality interacts with their race and gender to inform their perspectives. |
Все искусство, в любом случае хорошее искусство, информирует взгляд и информируется зрителем. |
All art, good art anyways, informs the view and is informed by the viewer. |
Снижение кровоснабжения означает, что пульпа пожилого пациента не обладает такой же способностью к самоисцелению, как у более молодых пациентов. |
A reduced blood supply means that an elderly patient’s pulp does not have the same capacity to heal itself compared with younger patients. |
Было сообщено, что в 2017 году его система clear align была использована для лечения около 80 000 пациентов. |
It has been reported that in 2017 its clear align system had been used to treat about 80,000 patients. |
Считается, что расторможенное поведение пациентов с некоторыми формами лобно-височной деменции вызвано дегенерацией ОФК. |
Disinhibited behaviour by patients with some forms of frontotemporal dementia is thought to be caused by degeneration of the OFC. |
В тех случаях, когда попечители являются совладельцами имущества, информирование их об условиях или изменениях Траста становится затруднительным. |
Where the trustees are co-owners of the property, informing them of the trust's terms or amendments becomes complicated. |
Случайные воздействия у педиатрических пациентов включают проглатывание электронных жидкостей и вдыхание паров электронных сигарет. |
Accidental exposures in pediatric patients include ingesting of e-liquids and inhaling of e-cigarette vapors. |
Дилеммы, связанные с конфиденциальностью пациентов, иногда возникают, когда психически больной субъект угрожает президенту. |
Dilemmas related to patient confidentiality sometimes arise when a mentally ill subject makes a threat against the president. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «информированное согласие пациентов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «информированное согласие пациентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: информированное, согласие, пациентов . Также, к фразе «информированное согласие пациентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.