Исполнение воли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: execution, performance, fulfillment, fulfilment, pursuance, rendition, rendering, discharge
техническое исполнение - technical merit
Гарантированное исполнение - ensured performance
индивидуальное исполнение - individual enforcement
исполнено в отношении - enforced against
Контроль за исполнением - supervise the execution
связанные с исполнением - related to the execution
практическое исполнение - practical enforcement
малоформатная рекламная продукция в художественном исполнении - fancy advertizing material
Момент исполнения - moment of the execution
местное исполнение - local execution
Синонимы к исполнение: выполнение, исполнение, казнь, мастерство исполнения, опустошение, уничтожение, производительность, эффективность, представление, свершение
имя существительное: will, volition, freedom, pleasure, liberty, purpose
партия "Воля" - Party "Will"
воля международного сообщества - will of the international community
есть воля - there is a will
коллективная воля - collective will
автономная воля - autonomous will
воля большинства - will of the majority
воля международного - will of the international
воля руководящего комитета - the steering committee will
ненасытная воля - insatiable will
устойчивая политическая воля - sustained political will
Синонимы к воля: право, власть, характер, Владимир, свобода, требование, желание, независимость, пожелание, напор
Значение воля: Способность осуществлять свои желания, поставленные перед собой цели.
Евангелие от Матфея подчеркивает, что Иисус является исполнением воли Бога, открытой в Ветхом Завете, и он является Господом Церкви. |
The Gospel of Matthew emphasizes that Jesus is the fulfillment of God's will as revealed in the Old Testament, and he is the Lord of the Church. |
В Конституционном плане они предусматривали ограничение монархии весьма ограниченной ролью-исполнением воли парламента. |
In constitutional terms, they envisaged limiting the monarchy to a highly restricted role, that of executing the will of parliament. |
Не корысти ради, - затянул отец Федор, поднявшись и отойдя на три шага от драцены. - А токмо во исполнение воли больной жены. |
It's not for personal gain, chanted Father Theodore, but merely in compliance with my sick wife's wishes. |
Другие считают, что небожественные духовные сущности действительно были созданы Богом как средство для исполнения его воли. |
Others hold that non-divine spiritual entities were indeed created by God as a means for exacting his will. |
Но я продолжал трудиться во исполнение воли Божией, требовавшей, чтобы я остался в живых. |
Yet did I labour sore in order to fulfil God's will that I should live. |
We must be careful to keep the late lord's intentions. |
|
Тогда как если бы команда ps была запущена во Вселенной ucb, то /bin указывал бы на /.ucbbin и /.ucbbin/ps будет исполнен. |
Whereas if the ps command was run in the ucb universe, then /bin would point to /.ucbbin and /.ucbbin/ps would be executed. |
Вам несказанно повезло, что я не дал воли лежавшему на курке пальцу, профессор Лоуэлл. |
You're just fortunate I've slowed up on my trigger finger, Professor Lowell. |
Его делегация полагает, что при наличии должной политической воли можно примирить несходные интересы в регионе. |
His delegation believed that, with the proper political will, divergent interests in the region could be reconciled. |
Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая. |
Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China’s will. |
Другие северокорейцы могут попасть на родину против своей воли, будучи депортированными российскими властями. |
Other North Koreans will likely be going back against their will, repatriated by the Russian authorities. |
Существует вероятность, что при таких рыночных условиях ордер не сможет быть исполнен по заявленной цене, что может привести к потерям. |
Under certain market conditions it may be impossible for a Customer's order to be executed at declared price leading to losses. |
Он был всегда возбужден, раздражен, огорчен и исполнен самодовольства. |
He was tense, irritable, bitter and smug. |
Хорошо же вы судите обо мне с некоторых пор, если, даже проявляя снисходительность, сомневаетесь в моих чувствах или же силе воли! |
What opinion have you of late conceived of me, when even favourably inclined, you doubt my sentiments or inclinations? |
С такой силой воли, разве нельзя научиться иногда опускать бутылку? |
With that kind of willpower, don't you think you can learn to put the bottle down just sometimes? |
Брошеный и забитый в системе опеки, что сделало его уязвимым для более сильной воли, особенного если такая воля была собственным отражением. |
Abandoned and abused in the foster care system, it would make him vulnerable to a stronger will, especially if that will was a reflection of himself. |
Приказ был исполнен. |
The instruction was put into effect. |
Только огромным усилием воли удалось удержать на губах улыбку. |
The smile stayed on Eve's face, but it took a great effort. |
I shall always be dependent on the good will of the family. |
|
I'll still pass you the 25 Gs as a gesture. |
|
У него нет ни работы, ни заработка, ни хлеба, ни топлива, ни бодрости, ни доброй воли; он сразу лишается всего. |
Work, wages, bread, fire, courage, good will, all fail him simultaneously. |
Она усилием воли сдержала слезы, но тем не менее была растрогана. |
She choked a little-and even so was touched. |
У нас же есть сила воли, ведь так? |
It is true. We have our strength of will, do we not? |
Мы говорим о свободе воли, на самом деле кто бы убил себя таким способом? |
We're talking about free agency, he really - who kills himself that way? |
Людвиг был прав, за неделю на кухне Люк недурно отдохнул, был исполнен благодушия и рад поразвлечься. |
Luddie had been exactly right; at the end of his week's stint as cook Luke was rested, eager for a change and oozing goodwill. |
Песня про то, что погрязнув в неудачных отношениях, надо иметь силу воли и оборвать их. |
It's about being trapped in a bad relationship and having the guts to get out of it. |
В такие моменты нужны все ваши навыки, вся сила воли, чтобы вернуть себя в чувства. |
In those moments, it takes all your training, all your willpower to pull yourself back from the brink. |
Да. Но ты всегда мне говорил, что будь у меня немного силы воли |
Well, you were always the one who said if i had any guts, |
Если кто-нибудь желает сделать это, он может оспорить законность воли усопшего прямо сейчас. |
If someone wishes to do so, they can contest the validity of the will. |
После того, как воздушный налет закончился, Блэки выходит против воли своей жены и осматривает разрушенный город. |
After the air raid is over, Blacky goes out against the wishes of his wife and inspects the devastated city. |
Кроме того, идеальный город используется как образ, чтобы осветить состояние души, или воли, разума и желаний, объединенных в человеческом теле. |
In addition, the ideal city is used as an image to illuminate the state of one's soul, or the will, reason, and desires combined in the human body. |
Активная способность не должна быть внутри я, потому что идеи рождаются без всякого осознания их, а иногда и против воли. |
The active faculty mustn't be within self because ideas are produced without any awareness of them, and are sometimes produced against one's will. |
Гимн был исполнен во время торжественных церемоний открытия и закрытия, а также встреч, посвященных государственным праздникам в Башкортостане и в России. |
The anthem has been performed during the opening and closing ceremonies and meetings dedicated to the state holidays in Bashkortostan and in Russia. |
Пхра Руанг был исполнен 10 июня 1924 года в рамках празднования Дня Рождения Королевы Индрасакдисаджи. |
Phra Ruang was performed on 10 June 1924 as part of a birthday celebration for Queen Indrasakdisaji. |
Многие отцы Церкви до Августина учили, что люди обладают свободой воли и свободой выбора между добром и злом. |
Many of the Church Fathers before Augustine taught that humans have the power of free will and the choice over good and evil. |
В этом возрасте он пришел к выводу, что нет свободы воли, а два года спустя-что нет жизни после смерти. |
At this age, he came to the conclusion that there is no free will and, two years later, that there is no life after death. |
Для Гесиода справедливость находится в центре религиозной и нравственной жизни, которая, независимо от Зевса, является воплощением Божественной воли. |
For Hesiod, Justice is at the center of religious and moral life who, independently of Zeus, is the embodiment of divine will. |
I feel myself to be the executor of the will of History. |
|
Люцифер, один из архангелов Бога, осужден за восстание против воли Всевышнего и изгнан с небес. |
Lucifer, one of God's archangels, is denounced for rebelling against the Almighty's will and cast out of Heaven. |
Они считают это учение врагом идеи свободы или свободной воли. |
They consider this teaching an enemy to the idea of freedom or free will. |
Непричинные объяснения несовместимости свободной воли не требуют, чтобы свободное действие было вызвано агентом или физическим событием. |
Non-causal accounts of incompatibilist free will do not require a free action to be caused by either an agent or a physical event. |
Текст Фрауэнлейх был исполнен музыкальным ансамблем Sequentia в 1990 году. |
The text of Frauenleich was performed by the musical ensemble Sequentia in 1990. |
Она была основана на напряженном и жестоком утверждении воли. |
It was based on a strenuous and brutal affirmation of will. |
В 1995 году Лейлани Мьюир подала в суд на провинцию Альберта за принуждение ее к стерилизации против ее воли и без ее разрешения в 1959 году. |
In 1995, Leilani Muir sued the Province of Alberta for forcing her to be sterilized against her will and without her permission in 1959. |
В октябре 2019 года Буффон был назначен послом доброй воли ООН по Всемирной продовольственной программе. |
In October 2019, Buffon was named a UN Goodwill Ambassador for the World Food Programme. |
Cinedefecography is a technique that is an evolution of defecagography. |
|
Таким образом, человек редко совершается против своей воли, и это незаконно для человека, чтобы быть совершенным в течение неопределенного периода времени. |
Thus a person is rarely committed against their will and it is illegal for a person to be committed for an indefinite period of time. |
Этот заключительный акт так и не был опубликован, но был исполнен в 1932 году. |
This final act was never published, but was performed in 1932. |
Неизданный новый материал был исполнен в Tate Modern в живом AV-исполнении под названием SS2018. |
Unreleased new material was performed at Tate Modern in a live AV performance titled ‘SS2018’. |
Позже Врубель постоянно видел в их фигурах что-то непристойное, появлявшееся на картине против его воли. |
Later Vrubel kept seeing in their figures something obscene that appeared in the painting against his own will. |
Однако высокопоставленный российский чиновник отметил, что эта система все равно будет поставлена даже против воли Саудовской Аравии. |
However, a senior Russian official remarked the system would still be delivered even against the will of Saudi Arabia. |
Невежественный личный интерес стремится продвигать себя и извлекать выгоду из своей воли к жизни. |
Ignorant self-interest seeks to promote itself and capitalize on its will-to-live. |
После этой истории бывший дантист Роберт Коннер позвонил Шелтон и сказал ей, что у него есть Лунный камень доброй воли Западной Вирджинии. |
Following that story, retired dentist Robert Conner called Shelton and told her that he had the West Virginia Goodwill Moon Rock. |
Он был исполнен Йоко Такахаси и выпущен как сингл 21 февраля 1997 года. |
It was performed by Yoko Takahashi and released as a single on February 21, 1997. |
В 1932 году балет Белчера был исполнен в греческих костюмах как посвящение спортсменам Олимпийских игр. |
In 1932, the Belcher's ballet was performed in Greek Costumes as a dedication to the Olympic-Games Athletes. |
Никто не просит вас смягчать слова, но я попрошу вас проявить немного доброй воли. |
Nobody is asking you to mince words, but I will ask you to assume a little good faith. |
Этот акт определял педерастию как противоестественный половой акт против воли Бога и человека. |
The Act defined buggery as an unnatural sexual act against the will of God and Man. |
Маркус обладает властью даровать андроидам свободу воли и рассчитывать результаты определенных действий. |
Markus has the power to grant androids free will and calculate the outcomes of certain acts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исполнение воли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исполнение воли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исполнение, воли . Также, к фразе «исполнение воли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.