Исполнительные результаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
исполнительное должностное лицо - executive officer
главный исполнитель - chief Executive
выдающаяся исполнительница - outstanding performer
бедный исполнитель - poor performer
в исполнительном комитете - in the executive committee
исполнительная сессия по - executive session on
исполнительница hip-dance - hip-flipper
исполнительный директор по обеспечению - the executive director to ensure
ответственный исполнитель по закупкам имущества - acquisition executive
член исполнительного совета - member of the executive council
не давший ожидаемого результата - negative
объект или результат перцепции - percept
ближайший результат - immediate result
как результат высокого - as a result of high
в соответствии с полученными результатами - according to the obtained results
результат нескольких - the result of several
три возможных результата - three possible outcomes
на основе этого результата - on the basis of this result
Управление по результатам - management by results
принести ожидаемый результат - bring the expected result
Синонимы к результаты: фрукты, плоды, плод, фрукт, результат, фруктовый
Значение результаты: Конечный итог, завершающий собой что-н..
Так вот, когда я сделал тебя исполнительным вице-епископом, я рассчитывал не на стопки графиков, а на настоящие результаты. |
Because when I asked you to join me as my EVB, I didn't want just a set of pie charts, I wanted results. |
Если в числе оптически-активных клеток находится Критик, результатом этого вмешательства должны стать изменения в стратегии Исполнителя. |
If the Critic was among the optically activated cells, the result of this intervention should be a change in policy. |
С этой даты любое лицо, родившееся в результате донорства, имеет право запросить и получить имя и последний известный адрес донора, как только ему исполнится 18 лет. |
Since that date, any person born as a result of donation is entitled to request and receive the donor's name and last known address, once they reach the age of 18. |
На уровне исполнительной власти одним из возможных результатов этого является коммодификация и эксплуатация работников. |
At the executive level, one possible result of this is worker commodification and exploitation. |
h) политические форс-мажорные события: отставки и назначения (в том числе по результатам выборов) представителей исполнительной власти государств; |
h) political force majeure: dismissal or appointment (including election results) of top government officials; |
Сообщество следило за ходом работы и результатами ежегодных сессий Исполнительного совета ЮНИСЕФ и ежегодными конференциями НПО/ДОИ в Нью-Йорке. |
It monitored annual sessions of the UNICEF Executive Board and annual NGO/DPI conferences in New York. |
В результате своего колониального опыта американцы не доверяли сильному главе исполнительной власти. |
As a result of their colonial experience, Americans distrusted a strong chief executive. |
В апреле 2009 года Эммануэль и исполнительный директор Endeavor Патрик Уайтселл организовали слияние с Агентством William Morris, в результате чего William Morris Endeavor. |
In April 2009, Emanuel and Endeavor executive Patrick Whitesell orchestrated a merger with The William Morris Agency, resulting in William Morris Endeavor. |
В контрольной группе наблюдалась корреляция между хвостатой активностью и исполнительным функционированием, что было продемонстрировано результатами нейропсихологического тестирования. |
In the control group, there was correlation between caudate activity and executive functioning as shown by performance on neuropsychological testing. |
Президентское определение - это определение, являющееся результатом официальной политики или позиции исполнительной власти правительства Соединенных Штатов. |
A presidential determination is a determination resulting in an official policy or position of the executive branch of the United States government. |
При выполнении более сложных задач лучшие исполнители были менее точны в прогнозировании своих результатов, чем худшие. |
With more difficult tasks, the best performers were less accurate in predicting their performance than were the worst performers. |
Другие случаи переписывания повествования были результатом различных ожиданий со стороны некоторых руководителей исполнительной власти. |
Other cases of narrative rewrites were a result of different expectations by some of the executive management. |
Некоторые исследователи демократического мира требуют, чтобы исполнительная власть стала результатом существенно спорных выборов. |
Some democratic peace researchers require that the executive result from a substantively contested election. |
Поиск исполнителя покажет аналогичные результаты с возможностью воспроизведения музыки с помощью встроенного в Windows 8 приложения Groove Music. |
Searching an artist will display similar results with the option to play music using the Windows 8-integrated Groove Music application. |
Шоу создавали неряшливый образ, отчасти в результате рассказов об исполнителях, работающих проститутками. |
The shows developed a sleazy image, partly as a result of stories about performers working as prostitutes. |
В результате этой миссии Исполнительный председатель получил рекомендации относительно тех категорий оборудования, которые должны быть уничтожены или подлежат возвращению Ираку. |
That mission provided the Executive Chairman with recommendations for the categories of equipment to be destroyed or returned to Iraq. |
Этот доклад служит дополнением к информации о результатах работы за год и накопленном опыте, которая содержится в ежегодном докладе Директора-исполнителя и соответствующей подборке данных. |
This report complements annual achievements and lessons learned that are presented in the Executive Director's annual report and corresponding data companion. |
Предусматривается, что пробный вариант бюджета, составленного на основе конкретных результатов, будет представлен Исполнительному совету в январе 2007 года. |
It is envisaged that a mock-up of the results-based budget will be presented to the Executive Board in January 2007. |
Он также довел до сведения Исполнительного совета обновленную информацию о результатах в отношении детей, которых удалось добиться в 2012 году. |
He updated the Executive Board on the results for children achieved in 2012. |
Суды всегда бывали закрытыми, обнародовались только их результаты, но обыкновенно Исполнители предпочитали не обвинять невиновных. |
Trials were always closed, and only the results were ever published, but Implementation usually preferred not to convict the innocent. |
В сегменте результатов представлены групповые выступления конкурсантов, а также приглашенных исполнителей. |
The results segment feature group performances by the contestants as well as guest performers. |
По результатам опроса, проведенного в 2018 году секцией президентов и исполнительной политики Американской ассоциации политической науки, Джонсон занял седьмое место среди худших президентов. |
A 2018 poll of the American Political Science Association's Presidents and Executive Politics section ranked Johnson as the seventh-worst president. |
В результате событий 11 сентября, он стал исполнительным директором Aer Lingus. |
In the wake of 11th September 2001, he became the chief-executive of Aer Lingus, itself. |
Судьи по уголовно-исполнительным делам будут назначены в течение текущего года с учетом результатов конкурсного экзамена. |
Executing judges would in fact be appointed during the current year by competitive examination. |
В результате обсуждения была достигнута договоренность о том, что Исполнительный председатель подготовит и представит проект совместной программы действий. |
The discussion resulted in an agreement that the Executive Chairman should prepare and submit the draft of a joint programme of action. |
В документе содержится согласованный, ориентированный на конкретные результаты макет бюджета, который был одобрен Исполнительным советом. |
The document contained a harmonized, results-based mock-up budget that was endorsed by the Executive Board. |
В 1998 году в результате конституционной реформы, проводимой правительством президента Фернандо Энрике Кардозу, в состав исполнительной власти были включены регулирующие органы. |
In 1998, a constitutional reform, led by the government of President Fernando Henrique Cardoso, introduced regulatory agencies as a part of the executive branch. |
Погрешности в количестве воды оказывают значительное влияние на результат. |
Inaccuracies in boiling potatoes irritate me greatly |
Результат - это главная ценность работы нашей компании, которая стремится достигать высоких целей для бизнеса своих клиентов. |
The result is the highest value for our company as it strives to achieve the highest targets for our client's business. |
Технический результат - упрощение технологии получения катализаторов и уменьшение стоков реагентов. |
The technical result is a simplification of the catalyst production process and a reduction in reagent effluent. |
Эй, она прекрасная исполнительница, это не смешно. |
Hey, she's a wonderful performer, and you're not funny. |
Конечно, это слегка увеличило наши производственные расходы, но конечный результат стоил этого. |
It added a little to operating expenses but we figure it's worth it. |
Моя злобность - это результат самообразования. |
My bitchiness... that was self-taught. |
Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат. |
I've done three different tests and all have the same result. |
По-моему, у меня ушло больше времени на объяснение принципа работы, чем займёт окончательный результат. |
I think it's taken longer to explain what's going to happen than the end result will actually be. |
Каждый раз когда у нас с ней был конфликт, мы вступали в бой, результат нулевой. |
Every time I get into a conflict with her, engage, leads nowhere. |
Сообщите нам результат компьютерной проверки ДНК на этих пулях. |
And what was the result of the computer check... of the D.N.A. coding on those bullets? |
Вот результат хваленой политики старого ФицУрса - ведь это он подзадоривал этих проклятых рабов бунтовать против нас. |
And this is old Fitzurse's boasted policy, encouraging these malapert knaves to rebel against us! |
This screening's costing a fortune - without any results. |
|
Whatever Slade promised you, he will not deliver. |
|
I mean, an elite group with executive powers. |
|
Он также исполняет обязанности президента и главного исполнительного директора Фонда Вассермана, благотворительной организации, основанной Вассерманами в 1952 году в Беверли-Хиллз. |
He is also acting President and Chief Executive Officer of the Wasserman Foundation, a charitable organization founded by the Wassermans in 1952 in Beverly Hills. |
Однако наилучший результат для одной фирмы зависит от результатов других. |
However, the best output for one firm depends on the outputs of others. |
Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным. |
While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose. |
Две недели спустя он бежал в Прекнессе, и результат был тот же, поскольку он финишировал четвертым, на этот раз позади Тома Рольфа. |
He ran in the Preakness two weeks later, and the result was the same, as he finished fourth, this time behind Tom Rolfe. |
Несмотря на этот результат, Боруссия ушла с 25 миллионами немецких марок по системе призового фонда, действовавшей в то время для немецких команд, участвующих в Кубке. |
In spite of this result, Borussia walked away with DM25 million under the prize money pool system in place at the time for German sides participating in the Cup. |
17 октября 2019 года MoveOn объявила, что г-жа Эптинг взяла на себя роль исполнительного директора. |
On October 17th, 2019, MoveOn announced that Ms. Epting has assumed the role of executive director. |
Неважно, насколько предсказуем результат, главное, что физическая активность нерадивой стороны может быть привязана к тому, что произошло на самом деле. |
It does not matter how foreseeable the result as long as what the negligent party's physical activity can be tied to what actually happened. |
This result can be obtained from a rotation matrix. |
|
Когда его раскопали, оказалось, что он содержит 18 узнаваемых уровней, результат шести отдельных и отчетливых фаз оккупации. |
When excavated it proved to contain 18 recognizable levels, the result of six separate and distinct phases of occupation. |
В то время как у горцев был плохой 2013 год, Харди был одним из выдающихся исполнителей команды, возглавляя команду в завершенных снастях, воровстве и пробегах. |
While the Highlanders had a poor 2013, Hardie was one of the teams outstanding performers, leading the team in tackles completed, pilfers and runs made. |
Некоторые рэперы в конечном итоге стали мейнстримом поп-исполнителей. |
Some rappers eventually became mainstream pop performers. |
Исполнительная власть формируется Советом Министров, совещательным органом голландского кабинета министров. |
The executive power is formed by the Council of Ministers, the deliberative organ of the Dutch cabinet. |
Этот результат ставит под сомнение традиционное различие между последствиями острого и хронического стресса. |
This result calls the traditional distinction between the effects of acute and chronic stress into question. |
Метательные виды спорта, или метательные игры, являются физическими, человеческими соревнованиями, где результат измеряется способностью игрока бросить предмет. |
Throwing sports, or throwing games, are physical, human competitions where the outcome is measured by a player's ability to throw an object. |
Кристина Риччи выступает в качестве исполнительного продюсера фильма. |
Christina Ricci serves as the executive producer of the film. |
Запасные части - это результат промышленного развития взаимозаменяемых деталей и массового производства. |
Spare parts are an outgrowth of the industrial development of interchangeable parts and mass production. |
Он стал финансовым членом Исполнительного совета генерал-губернатора. |
He became Finance Member of the Governor-General's Executive Council. |
Как автор песен, он также написал и сотрудничал с несколькими песнями для других исполнителей. |
As a songwriter, he has written and collaborated on several songs for other artists as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исполнительные результаты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исполнительные результаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исполнительные, результаты . Также, к фразе «исполнительные результаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.