Использование пропаганды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование пропаганды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use propaganda
Translate
использование пропаганды -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Группа защитников окружающей среды критиковала компанию CORE за ее усилия по пропаганде использования ДДТ против малярии в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CORE has been criticized for its efforts promoting DDT use against malaria in Africa by environmentalist groups.

Часто пропаганда воздерживалась от конкретного упоминания религии и использовала для этого некоторые эвфемизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the propaganda would refrain from mentioning religion specifically and would use some euphemism for it.

В документе, подготовленном для членов парламента, также говорится, что победа г-на Трампа, вероятнее всего, еще больше раздует пламя исламистского экстремизма, поскольку группировки смогут использовать ее в пропагандистских целях, чтобы привлечь новых боевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The briefing also warned that Mr Trump’s win would likely only fuel Islamic extremism and could be used by groups as a propaganda tool to bring new fighters to their battlefields.

Хотя такого заряда не было, и танки не использовались во время боевых действий, миф был использован немецкой пропагандой во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although such a charge did not happen, and there were no tanks used during combat, the myth was used by German propaganda during the war.

В 1957 году Эдвин Киршнер опубликовал книгу Цеппелин в атомном веке, в которой пропагандировалось использование атомных дирижаблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1957 Edwin J. Kirschner published the book The Zeppelin in the Atomic Age, which promoted the use of atomic airships.

пропаганда использования двух кластерных подходов, внедряемых в рамках экспериментальных проектов в области промышленного производства томатов и фиников;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promote two cluster approaches adopted as pilot projects in the industrial production of tomatoes and dates.

В 1942 году Генрих Гиммлер попытался использовать аистов для перевозки нацистских пропагандистских листовок, чтобы заручиться поддержкой Буров в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942 Heinrich Himmler sought to use storks to carry Nazi propaganda leaflets so as to win support from the Boers in South Africa.

В 1929 году Уильям Фредерик Герик из Калифорнийского университета в Беркли начал публично пропагандировать использование этой культуры для производства сельскохозяйственных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, William Frederick Gericke of the University of California at Berkeley began publicly promoting that solution culture be used for agricultural crop production.

Этот образ был использован в пропагандистском фильме Во время Киноглазого периода советского кино, в котором Троцкий превращался в козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image was used in a propaganda film during the Kino-eye period of Soviet film, which showed Trotsky transforming into a goat.

Большевистская, а затем и советская пропаганда использовала Киевское наступление, чтобы изобразить польское правительство как империалистических агрессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolshevik and later Soviet propaganda used the Kiev Offensive to portray the Polish government as imperialist aggressors.

В правительственных кампаниях пропагандировалось использование автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carpooling was promoted in government campaigns.

По-прежнему не хватает примеров реализации политики, в которой аспект повторного использования полностью интегрирован в политику и информационно-пропагандистскую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still a lack of examples of implemented policy where the reuse aspect is fully integrated in policy and advocacy.

Организации, пропагандистские агентства и органы власти использовали лозунги, призывающие к традиционным ценностям бережливости и здорового образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizations, propaganda agencies and authorities employed slogans that called up traditional values of thrift and healthy living.

Существует необходимость в пропаганде использования изделий из древесины в странах ЦВЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a need for promotion of wood products in the CEE countries.

Поэтому в антирелигиозной пропаганде не было затишья, хотя партийные документы того времени использовали менее прямые формулировки в критике религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not a lull in anti-religious propaganda, therefore, although the party documents of the time used less direct language in criticizing religion.

Если люди хотят выйти за рамки использования информационно-пропагандистской платформы, они должны знать, что они могут сказать и кому - опять же, очень много внимания уделяют нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF people want to go above and beyond using an advocacy platform, they should know what they can say and to whom - again, very much US focussed.

Помимо политической пропаганды, дезинформация может также использоваться в промышленной пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from political propaganda, misinformation can also be employed in industrial propaganda.

Он пропагандировал использование коллоидного серебра в качестве домашнего средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He promoted the use of colloidal silver as a home remedy.

В контексте иранской революции новый лидер Ирана аятолла Рухолла Хомейни использовал провалившуюся операцию в качестве пропагандистского инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of the Iranian Revolution, Iran's new leader, Ayatollah Ruhollah Khomeini, used the failed operation as a propaganda tool.

Наконец, президент Обама, вероятно, не хотел бы давать Чавесу никаких дополнительных козырей, которые он мог бы использовать в своей антиамериканской пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, President Obama likely seeks to avoid giving Chavez additional fodder for his anti-American propaganda.

Сегодня использование Нихон-Шики для написания японских текстов пропагандируется сектой Оомото и некоторыми независимыми организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the use of Nihon-shiki for writing Japanese is advocated by the Oomoto sect and some independent organizations.

У Арема есть глава, которая посвящена снижению тестовой тревожности и пропагандирует использование визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arem has a chapter that deals with reducing test anxiety and advocates the use of visualization.

Точно так же модные дизайнерские марки, такие как Ralph Lauren и Chanel, пропагандируют использование искусственного меха в своих коллекциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, fashion design labels such as Ralph Lauren and Chanel have promoted the use of fake fur in their collections.

В 2013 году председатель КНР Си Цзиньпин начал пропагандировать эту фразу в качестве лозунга, что привело к ее широкому использованию в китайских СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 the President of the PRC Xi Jinping began promoting the phrase as a slogan, leading to its widespread use in the Chinese media.

Большой кинотеатр Art Deco Forum был открыт в 1935 году – во время немецкой оккупации он использовался для немецких пропагандистских фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large Art Deco Forum Cinema was opened in 1935 – during the German occupation this was used for German propaganda films.

В своей пропаганде нацисты использовали элементы католической истории Германии, в частности немецких католических тевтонских рыцарей и их кампании в Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their propaganda, the Nazis used elements of Germany's Catholic history, in particular the German Catholic Teutonic Knights and their campaigns in Eastern Europe.

Циклическое обучение - это еще одна мера, которая пропагандируется как средство поддержания или повышения уровня использования цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cycle training is another measure that is advocated as a means of maintaining or increasing levels of cycle use.

Антифашизм широко использовался в пропаганде, направленной за пределы СССР в 1930-е годы, в частности для привлечения людей в фронтовые организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-fascism was commonly used in propaganda aimed outside the USSR during the 1930s, particularly to draw people into front organizations.

Было бы неправильным называть использование российским государством хакерства, слива данных электронной почты и намеренного распространения фейковых новостей просто пропагандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be wrong to characterise the Russian state’s deployment of cyber-hacking, email-leaking, and targeted dissemination of fake or false news as mere propaganda.

Он был особенно использован на плакатах, пропагандирующих использование почтового индекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was particularly used on posters promoting ZIP Code use.

Йозеф Геббельс использовал план Моргентау в своей пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Goebbels used the Morgenthau Plan in his propaganda.

Во-вторых, не нужно легкомысленно относиться к нападкам Павелки на Польшу и обвинениям в том, что именно польская агрессия привела к Второй мировой войне, та же пропаганда использовалась нацистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly no need to treat Pawelka's attacks on Poland and accusations that it was Polish aggression that led to WW2 lightly, the same propaganda was used by Nazis.

При осуществлении этих мероприятий часто использовались средства массовой информации и предпринимались усилия, направленные на предупреждение преступности, в частности проводились пропагандистские или просветительские кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those efforts and initiatives used the mass media and included crime prevention and awareness-raising or educational campaigns.

Он также пропагандировал использование анестетиков в хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also promoted the use of anesthetics in surgery.

Во время вооруженных сражений детей использовали для ведения боевых действий, ухода за ранеными или для записи событий в пропагандистских целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During armed battles, children were used for fighting, attending to the wounded or for recording events for propaganda purposes.

В этой работе он пропагандировал использование дробленого гипса в качестве удобрения полей, которые он нашел в близлежащих холмах Вальденбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this work he promoted the use of crushed gypsum as fertilization of fields, which he had found in the nearby Waldenburg Hills.

Работа музыкантов была использована нацистами в двух пропагандистских фильмах, снятых в гетто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of the musicians was exploited by the Nazis in the two propaganda films made in the ghetto.

Он выступал за использование разовых лекарств в меньших дозах и пропагандировал нематериальный, виталистический взгляд на то, как функционируют живые организмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocated the use of single drugs at lower doses and promoted an immaterial, vitalistic view of how living organisms function.

В брошюре пропагандировалось использование шерстяных патронов, что устраняло необходимость в вате и гельминтах, хотя они и были более дорогими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pamphlet advocated the use of woollen cartridges, which eliminated the need for wadding and worming, although they were more expensive.

Правительство Соединенных Штатов использовало пропагандистские передачи против кубинского правительства через телеканал ТВ Марти, базирующийся в Майами, штат Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States government has used propaganda broadcasts against the Cuban government through TV Marti, based in Miami, Florida.

Совместная публикация 3-53 устанавливает конкретную политику использования средств массовой информации по связям с общественностью для противодействия пропаганде иностранного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint Publication 3-53 establishes specific policy to use public affairs mediums to counter propaganda from foreign origins.

Кстати, вы просили меня доказать использование легенды о человеческом мыле в пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, You asked me to proove use of human soap legend in propaganda.

Проникнутые чувством ненависти выступления, дезинформация и враждебная пропаганда продолжают использоваться в качестве средства грубого воздействия на гражданское население, порождая этническое насилие и вынужденное перемещение людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate speech, misinformation and hostile propaganda continue to be used as blunt instruments against civilians, triggering ethnic violence and forcing displacement.

Короче говоря, абсурдные и маргинальные точки зрения могут быть включены с использованием хороших источников, но их не следует проповедовать или пропагандировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, nonsense and fringe viewpoints may need to be included using good sources, but they should not be preached or advocated.

В начале XX века термин пропаганда использовался основателями зарождающейся индустрии связей с общественностью для обозначения своего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th century the term propaganda was used by the founders of the nascent public relations industry to refer to their people.

Мао Цзэдун использовал это в пропагандистских целях, чтобы изобразить свое правительство более благожелательным, чем националистическое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao Zedong exploited this for propaganda purposes to portray his government as more benevolent than the Nationalist government.

Аллен предполагает, что Россия, возможно, будет готова агрессивнее использовать ИИ и машинное обучение в разведывательных и пропагандистских кампаниях, чем ее противники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen suggests that Russia may be willing to use machine learning and AI more aggressively than its rivals in intelligence and propaganda campaigns.

Эти руководящие принципы пропагандируют многобарьерный подход к использованию сточных вод, например, поощряя фермеров к принятию различных моделей поведения, снижающих риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines advocate a ‘multiple-barrier’ approach wastewater use, for example by encouraging farmers to adopt various risk-reducing behaviours.

Использование женщин в качестве главных героев было ключевым элементом пропагандистской литературы эпохи ликбеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of women as main characters was a key element of Likbez-era propaganda literature.

На протяжении всей войны Перл-Харбор часто использовался в американской пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the war, Pearl Harbor was frequently used in American propaganda.

При Фридрихе II немецкие университеты начали пропагандировать науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Frederick II, German universities began to promote the sciences.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Изоляция, газовое освещение, Игры разума, ложь, дезинформация, пропаганда, дестабилизация, промывание мозгов и разделяй и властвуй-это другие стратегии, которые часто используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolation, gaslighting, mind games, lying, disinformation, propaganda, destabilisation, brainwashing and divide and rule are other strategies that are often used.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Его пропагандировала в Китае международная кофейная организация, впервые отмечаемая в 1997 году, а в начале апреля 2001 года он стал ежегодным праздником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was promoted in China by the International Coffee Organization, first celebrated in 1997, and made into an annual celebration in early April 2001.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Сил удается получить фотографии, но Белый дом выпускает их в качестве пропаганды против сандинистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seal manages to get the pictures, but the White House releases them as propaganda against the Sandinistas.

До разрушения храма в 70 году евреи были разделены на различные секты, каждая из которых пропагандировала различные толкования закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the destruction of the Temple in 70, Jews were divided into different sects, each promoting different interpretations of the law.

Поощряется информационно-пропагандистская работа и оказание помощи более широкому сообществу в стране и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outreach and help to the wider community at home and abroad is encouraged.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование пропаганды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование пропаганды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, пропаганды . Также, к фразе «использование пропаганды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information