Испытывали на воздействие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Испытывали на воздействие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tested for impact
Translate
испытывали на воздействие -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- воздействие [имя существительное]

имя существительное: impact, effect, influence, action, pressure, reaction, affection



В прошлом Древние были защищены экраном или погружались достаточно глубоко под воду, чтобы не испытывать воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, the ancients have been protected by the shield, or submerged deep enough in the water not be affected.

Труба может испытывать расширение или сжатие, когда она подвергается воздействию температур выше или ниже соответственно по сравнению с температурой, при которой она была собрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pipe may experience expansion or contraction once it is subjected to temperatures higher or lower respectively as compared to temperature at which it was assembled.

Семьи с низким доходом, скорее всего, не имеют доступа к транспорту, поэтому, как правило, испытывают негативное воздействие продовольственных пустынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low income families are more likely to not have access to transportation so tend to be negatively affected by food deserts.

Глубокие озера, которые испытывают зимнее перемешивание, подвергают клетки воздействию гидростатического давления, создаваемого полным водным столбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep lakes that experience winter mixing expose the cells to the hydrostatic pressure generated by the full water column.

Не только общины, окруженные CAFOs, испытывают негативное воздействие, но и сами работники испытывают вред от пребывания на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only are communities surrounded negatively affected by CAFOs, but the workers themselves experience harm from being on the job.

Люди с ПСЭ испытывают эпилептиформные припадки при воздействии определенных зрительных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with PSE experience epileptiform seizures upon exposure to certain visual stimuli.

При этом процесс разворачивания движения осуществляется с минимальным фрикционным воздействием, что означает, что солнечные батареи испытываются в условиях, близких к реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, the unfolding movement process is carried out with a minimum friction impact which means that the solar panels are tested at close to reality.

Пестициды и другие химические вещества, используемые в сельском хозяйстве, также могут быть опасны для здоровья работников, и работники, подвергающиеся воздействию пестицидов, могут испытывать болезни или врожденные дефекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pesticides and other chemicals used in farming can also be hazardous to worker health, and workers exposed to pesticides may experience illnesses or birth defects.

Также свиньи показывают такую же производительность, только растущие свиньи испытывают отрицательное воздействие сырого нутового корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also pigs show the same performance, only growing pigs experience a negative effect of raw chickpea feed.

Это оказывает пагубное воздействие на популяции горилл Восточной низменности из-за их медленного размножения и уже испытывающей трудности популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has a detrimental effect on the eastern lowland gorilla populations because of their slow rate of reproduction and their already struggling population.

Тесты показали, что все дайверы подвержены воздействию азотного наркоза, хотя некоторые испытывают меньшие эффекты, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tests have shown that all divers are affected by nitrogen narcosis, though some experience lesser effects than others.

Молочный скот испытывал повышенные показатели беременности во время синхронизации при воздействии БСТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dairy cattle experienced increased rates of pregnancy during synchronization when exposed to BST.

Пожилые женщины также испытывают на себе его непосредственное воздействие в результате страданий и смерти членов семьи, являющихся носителями этого вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older women are also directly affected by the suffering and death of family members with the virus.

Районы к западу от Японии и Кореи, как правило, испытывают гораздо меньшее воздействие тропических циклонов в сентябре–ноябре во время Эль-Ниньо и нейтральных лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas west of Japan and Korea tend to experience much fewer September–November tropical cyclone impacts during El Niño and neutral years.

Люди, проводящие время на крупных дорогах или вблизи них, могут испытывать кратковременное воздействие NO2, значительно превышающее то, которое измеряется текущей сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who spend time on or near major roadways can experience short-term NO2 exposures considerably higher than measured by the current network.

Согласно DSM-IV, острая стрессовая реакция относится к симптомам, испытываемым непосредственно через 48 часов после воздействия травматического события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the DSM-IV, Acute Stress Reaction refers to the symptoms experienced immediately to 48-hours after exposure to a traumatic event.

Крестообразные суставы испытывают усталость при воздействии непрерывно меняющихся нагрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruciform joints suffer fatigue when subjected to continuously varying loads.

Система постепенно ослабевала по мере того, как она пересекала Японию, испытывая воздействие холодного воздуха и земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system gradually weakened as it crossed over Japan, experiencing the effects of cold air and land.

Ему уже приходилось испытывать на себе магическое воздействие ошейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had endured the same magic from a collar.

И мы испытывали на себе это мощное воздействие на протяжении такого количества времени, что сейчас желание иметь ребенка кажется нам «врожденным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we’ve been influenced so strongly for so long that it just feels “innate.”

Этот метод заставляет пациентов смотреть в лицо своим страхам, полностью подвергая их воздействию того страха, который они испытывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method forces patients to face their fears by complete exposure to whatever fear they are experiencing.

Бывшие заключенные чернокожие женщины также испытывают наиболее негативное воздействие сопутствующих юридических последствий осуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly incarcerated Black women are also most negatively impacted by the collateral legal consequences of conviction.

Наиболее распространенные виды лишайников и мхов начали испытывать на себе неблагоприятное воздействие азота уже при более низких уровнях его осаждения, чем те, которые вызвали вытеснение карликовых кустарников травяной растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical lichen and moss species were negatively affected by N deposition lower than those causing a shift from dwarf shrubs to grasses.

Муж ничего не должен был говорить Козетте: она испытывала смутное, но ощутимое воздействие его скрытых намерений и слепо им повиновалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband had not been obliged to say anything to her; she yielded to the vague but clear pressure of his tacit intentions, and obeyed blindly.

У всего этого есть своя предыстория, поскольку, как я уже упомянул, на протяжении более 40 лет мы испытывали на себе воздействие терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a history to all of this, because as I said, we have been affected by terrorism for more than forty years.

Эти эффекты особенно опасны, потому что ныряльщик может чувствовать, что он не испытывает наркоза, но все еще находится под его воздействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects are particularly dangerous because a diver may feel they are not experiencing narcosis, yet still be affected by it.

Кроме того, проживая в условиях крайней нищеты, они испытывают непропорционально сильное воздействие дискриминации и социальной изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, when they are living in extreme poverty, they are disproportionately impacted by discrimination and social exclusion.

Смертоносный вирус, названный экспертами по безопасности Лёд-9, продолжает распространяться, системы по всему миру испытывают его воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catastrophic malware dubbed the Ice-nine virus by security experts continues to proliferate as systems across the world are experiencing its effects.

Не испытывал ли Жан Вальжан, сам того не ведая, его воздействия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was Jean Valjean unconsciously submitting to the pressure?

Собаки испытывают это воздействие шума, будь то длительное пребывание в приюте для животных или пребывание в выходные дни в интернате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs experience this noise exposure whether it be a long stay at an animal shelter, or a weekend stay at a boarding facility.

Когда люди подвергаются воздействию своей фобии, они могут испытывать дрожь, одышку или учащенное сердцебиение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people are exposed to their phobia, they may experience trembling, shortness of breath, or rapid heartbeat.

Эти эффекты особенно опасны, потому что ныряльщик может чувствовать, что он не испытывает наркоза, но все еще находится под его воздействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornwallis thought that Faisal wanted to go to Mesopotamia but would not push himself or work against Abdullah.

Общины, расположенные вблизи CAFOs, испытывают негативное воздействие на здоровье и окружающую среду из-за ряда факторов, связанных с промышленным свиноводством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities located near CAFOs experience negative health and environmental effects due to several factors associated with industrial pig farming.

Сэр, простите, что мы действуем в режиме пониженной мощности, но здесь, у оси галактики, мы испытываем воздействие отражающего икс поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we apologize for operating in low-power mode, but we are experiencing a reflective flux field this close to the galactic axis.

Испытывая новый подход... д-р Флетчер воздействует на объект гипнозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying a new approach... Dr. Fletcher places the subject under hypnosis.

По существу, когда субъект подвергается воздействию неприятного образа, он испытывает первоначальный дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, when exposed to an unpleasant image, the subject feels initial discomfort.

В настоящее время мы живем в мире, испытывающем большие изменения в быстром темпе, главным образом из-за антропогенного воздействия на организмы и окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, we live in a world experiencing great changes at a fast rate, mostly due to anthropogenic impacts on organisms and the environment.

Поэтому холодное воздействие, испытываемое во время зимовки, необходимо для миграционного цикла монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the cold exposure experienced while overwintering is required for the monarch's migration cycle.

Согласно DSM-IV, острая стрессовая реакция относится к симптомам, испытываемым непосредственно через 48 часов после воздействия травматического события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the DSM-IV, Acute Stress Reaction refers to the symptoms experienced immediately to 48-hours after exposure to a traumatic event.

Люди, подвергающиеся воздействию ТНТ в течение длительного периода, как правило, испытывают анемию и аномальные функции печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People exposed to TNT over a prolonged period tend to experience anemia and abnormal liver functions.

Некоторые птицы, подвергшиеся воздействию нефти, также испытывают изменения в своем гормональном балансе, включая изменения в их лютеинизирующем белке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some birds exposed to petroleum also experience changes in their hormonal balance, including changes in their luteinizing protein.

Воздействие с течением времени также может быть разным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effects over time may also differ.

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

Гэтсби, который олицетворял собой всё то, к чему я испытывал искреннее презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gatsby, who represented everything for which I have an unaffected scorn.

Он помнил клуб, внешние подробности его устройства, но совсем забыл то впечатление, которое он в прежнее время испытывал в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the club, the external details of its arrangement, but he had completely forgotten the impression it had made on him in old days.

Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will begin to experience the effects of hypoxia but before that happens, the tri-ox compound will have strengthened your cardiopulmonary system allowing you to better withstand the effects.

Но это ерунда по сравнению с тем, что испытываешь, когда проникаешь в неё языком и вылизываешь все её соки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's nothing compared to what it feels like to eat her out and lap up all those fresh juices.

Но ритуал экзорцизма совершенный над Эмили не оказал этого действия поскольку врач давал ей Гамбутрол оказывающий токсическое воздействие на мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Emily's exorcism could not have achieved this because the doctor gave her Gambutrol which has an intoxicating effect on the brain.

Но я не проникся командным духом, поэтому в одиночку отправился испытывать судьбу на прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I wasn't feeling the community spirit, so I ventured off on my own.

Она явно испытывает недостаток сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She clearly lacks sleep.

Надеюсь, воздействие на вас было не настолько долгим и все не так плохо, как с Дэниелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully your exposure wasn't long enough for you to get as bad as Daniel.

В Лусоне комбинированное воздействие Накри и холодного фронта привело к повсеместному проливному дождю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Luzon, the combined effects of Nakri and a cold front produced widespread heavy rain.

Каждое государство испытывает и лицензирует профессиональных инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state tests and licenses professional engineers.

Более поздние эпидемиологические исследования показывают, что около 49-55 случаев смерти от рака среди жителей прибрежных районов могут быть связаны с радиационным воздействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent epidemiological studies suggest that around 49 to 55 cancer deaths among riverside residents can be associated to radiation exposure.

Количество боли и дискомфорта, испытываемых жертвой, также сопоставимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of pain and discomfort suffered by the victim is comparable as well.

Благодаря большей мобильности и процветанию китайцы, особенно студенты, начали испытывать свой характер и посещать страну в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With greater mobility and prosperity, Chinese, particularly students, began to test their mettle and visit in the 1980s.

В зависимости от тяжести и локализации вспышек заболевания люди могут испытывать значительный физический дискомфорт и некоторую инвалидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the severity and location of outbreaks, individuals may experience significant physical discomfort and some disability.

Кроме того, в отличие от пилотов бомбардировщиков, операторы дронов долго задерживаются после удара взрывчатки и видят ее воздействие на человеческие тела в мельчайших деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike bomber pilots, moreover, drone operators linger long after the explosives strike and see its effects on human bodies in stark detail.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытывали на воздействие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытывали на воздействие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытывали, на, воздействие . Также, к фразе «испытывали на воздействие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information