Исследование определяет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: study, survey, research, inquiry, enquiry, investigation, examination, test, exploration, analysis
исследовав - investigated
глубокое исследование - in-depth study
В этом случае исследование - in this case study
варранты исследование - warrants study
детальное, обстоятельное исследование - detailed / thorough research
визуально исследовали - be visually examined
исследовалась в течение - investigated during
исследование и анализ рынка - market research and analysis
исследование памяти - memory study
исследование по оценке воздействия - impact assessment study
Синонимы к исследование: исследование, расследование, разведка, изыскания, обследование, изыскание, изучение, испытание, осмотр, эскиз
Антонимы к исследование: фальсификация, реферат, подлог
Значение исследование: Научный труд.
адаптировать определение - adapt the definition
изменить определение - amend the definition of
гибкое определение - flexible definition
отвечает за определение - responsible for defining
определение стратегий - identification of strategies
определение литической активности - rate-of-lysis assay
определение координат точки при помощи светового пера - light pen detection
определение сверхурочной работы - overtime determination
не может быть полностью определена - cannot be fully determined
Существует не определен - there is no defined
Синонимы к определяет: назначать, устанавливать, предназначать, определять, распоряжаться, констатировать, закреплять, фиксировать, выявлять, оценивать
Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны. |
That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published. |
And we need the survey done as soon as possible. |
|
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо. |
Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel. |
Его стоимость определяется как надбавка к восстановительной стоимости осязаемых активов, рассчитываемая для каждого вида бизнеса по стандартной ставке. |
Its value is determined as an addition to the replacement value of the tangible assets, calculated using a standard scale for each type of business. |
Зависимость между вероятностью присутствия отдельных видов и экологическими факторами была исследована по 332 различным видам. |
Relationships between the occurrence probability of individual species and environmental factors were investigated for 332 different species. |
Определяется максимальное количество дней до или после исходной рассчитанной даты, на которое можно переместить эту строку заказа на обслуживание. |
You define the maximum number of days before or after the initial calculated date that the service order line can be moved. |
Медвежья дивергенция определяется как больший максимум на ценовом графике и меньший максимум у индикатора и обычно используется в качестве сигнала к поиску коротких сделок. |
A bearish divergence is shown by a higher high on the price chart, a lower high on the indicator, and is typically used to look for short trades. |
Вместо этого с помощью DACP определяется текущее состояние группы DAG и необходимость подключения баз данных с помощью диспетчера Active Manager. |
Instead DACP is used to determine the current state of the DAG and whether Active Manager should attempt to mount the databases. |
Их тела устроены в соответствии с примерно 30 разными видами строения тел больших групп, определяемых как типы организмов. |
These have bodies organised according to about 30 different body plans in major groups called phyla. |
Демократией определяется то, что мы видим, слышим, чувствуем, обоняем, от сверчков и дрозофил до людей. |
Democracies determine what we see, hear, feel and smell, from crickets and fruit flies to humans. |
По мере течения времени наша система определяет, какие ваши рекламные объявления работают на вас более эффективно. |
Over time, our system learns which ads perform the best for you. |
Будущее теперь определяется лишь тремя вариантами. |
The future now consists of only three probabilities. |
Мир — игровая площадка корпораций, неумолимо определяемая непреложными законами бизнеса. |
The world is a college of corporations, inexorably determined by the immutable bylaws of business. |
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности. |
Undaunted, Kulik went on to make a thorough survey despite the swarms of insects and other hardships. |
В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови. |
The crime lab pried off the hilt and found some dried blood. |
Сила твоего характера определяется тем, как ты реабилитируешься. |
The strength of your character is determined by how you bounce back. |
В обычном пространстве положение определяется тремя числами, известными как измерения. |
In ordinary space, a position is specified by three numbers, known as dimensions. |
Исследование уличных детей в Бомбее в 1989 году показало, что 54,5 процента никогда не посещали школу, а 66 процентов детей были неграмотными. |
A study of street children in Bombay in 1989 found that 54.5 percent had never been enrolled in school and 66 percent of the children were illiterate. |
Знаете, я не знал, как сообщить о домогательствах, пока не прочитал заявление и не провел небольшое исследование. |
Y'know, I didn't know how to report harassment until I read the statement and did little bit of research. |
Часто пол развивающегося эмбриона определяется температурой окружающей среды, причем более холодные температуры благоприятствуют самцам. |
Often the sex of the developing embryo is determined by the temperature of the surroundings, with cooler temperatures favouring males. |
Два фильма Йоханссона в 2006 году исследовали мир сценических фокусников, оба противоположны Хью Джекману. |
Two of Johansson's films in 2006 explored the world of stage magicians, both opposite Hugh Jackman. |
Правительство определяет грамотность как способность к чтению и письму любого человека в возрасте от 15 лет и старше. |
The government defines literacy as anyone who is at least 15 and over who can read or write. |
Галлюцинация определяется как чувственное восприятие при отсутствии внешних раздражителей. |
A hallucination is defined as sensory perception in the absence of external stimuli. |
В своей первой опубликованной книге по организационной психологии он исследовал динамику сотрудничества, переговоров и сетевого взаимодействия в бизнесе. |
As his first published book on organizational psychology, it explored the dynamics behind collaboration, negotiation, and networking in business. |
Истинная инфекция Габс, а не колонизация, определяется произвольно как наличие >10 колоний Габс на пластинку кровяного агара. |
True infection with GABHS, rather than colonization, is defined arbitrarily as the presence of >10 colonies of GABHS per blood agar plate. |
Слово знания часто определяется как способность одного человека знать, что Бог в настоящее время делает или намеревается сделать в жизни другого человека. |
The word of knowledge is often defined as the ability of one person to know what God is currently doing or intends to do in the life of another person. |
Относительная стоимость ложных результатов определяет вероятность того, что создатели тестов допустят эти события. |
The relative cost of false results determines the likelihood that test creators allow these events to occur. |
Вероятность шторма определяется количеством ударов колокола. |
The likelihood of a storm is indicated by the number of times the bell is struck. |
Внутренний радиус изгиба, образованного в металле, определяется не радиусом верхнего инструмента, а шириной Нижнего штампа. |
The inner radius of the bend formed in the metal is determined not by the radius of the upper tool, but by the lower die width. |
Их первичное исследование в Эшфорде, штат Кент, показало, что на улицах с большим объемом движения пешеходы чаще уступают дорогу транспортным средствам, чем наоборот. |
Their primary research in Ashford, Kent, suggested that in streets with high volumes of traffic, pedestrians are more likely to give way to vehicles than vice versa. |
Определяемые с точки зрения дохода, они могут быть разделены на средний-средний или статистический средний класс, чтобы говорить о проблемах классовой структуры. |
Defined in terms of income, they may be split into middle-middle or statistical middle class in order to speak to issues of class structure. |
Он определяет способ возобновления сеанса TLS без необходимости сохранения на сервере TLS состояния, зависящего от сеанса. |
It defines a way to resume a TLS session without requiring that session-specific state is stored at the TLS server. |
Совсем недавно несколько ученых завершили сравнительное исследование между штатами Индии с различными трудовыми правилами. |
More recently, a few scholars have completed a comparative study between states of India with different labour regulations. |
Каждый класс гликопротеинов определяется характерной, сильно повторяющейся последовательностью белков. |
Each class of glycoprotein is defined by a characteristic, highly repetitive protein sequence. |
PC100-это стандарт для внутренней съемной оперативной памяти компьютера, определяемый JEDEC. |
PC100 is a standard for internal removable computer random access memory, defined by the JEDEC. |
Стандарт PC100 определяет возможности модуля памяти в целом. |
The PC100 standard specifies the capabilities of the memory module as a whole. |
Лето определяется как 6-месячный период, который теплее либо с апреля по сентябрь и / или с октября по март, в то время как зима-это 6-месячный период, который прохладнее. |
Summers are defined as the 6-month period that is warmer either from April–September and/or October–March while winter is the 6-month period that is cooler. |
Учитывая причины, по которым мы держимся подальше от самопубликованных источников, что мы можем сделать, чтобы подтвердить те, которые нам нужны, и как мы определяем, какие из них даже респектабельны и т. д. |
Given the reasons we stay away from self-published sources, what can we do to validate the ones we need, and how do we determine which ones are even respectable, etc. |
Их размещение, например, определяет, как человек ходит по чайной комнате чашицу, а также различные места для сидения. |
Their placement, for example, determines how a person walks through the tea room chashitsu, and the different seating positions. |
Хотя почти все шпиндели используют 2-градусную конусность, существуют два конкурирующих стандарта, определяемые измерением поперек плоскости на конце шпинделя. |
Although nearly all spindles use a 2-degree taper, there are two competing standards, defined by the measurement across the flat at the end of the spindle. |
Другая версия маниакальной Девушки мечты Пикси-это определяемая алгоритмом девушка фантазии. |
Another version of the Manic Pixie Dream Girl is the algorithm-defined fantasy girl. |
Платформа Web 2.0 определяет только дизайн и использование веб-сайтов и не предъявляет никаких технических требований или спецификаций к дизайнерам. |
The Web 2.0 framework specifies only the design and use of websites and does not place any technical demands or specifications on designers. |
В целом, он также опускает некоторые коллективные термины в общем употреблении, определяемые политическими изменениями границ, где это противоречит нынешней структуре. |
In general, it also omits some collective terms in common use defined by political border changes where this is antithetical to the current structure. |
Образование совершенно нового пятна определяет завершение реакции. |
The formation of an entirely new spot determines the completion of a reaction. |
He crossed the lake and explored the lower Selenge River. |
|
Природа костного тазового кольца с его тремя суставами определяет, что ни один сустав не может двигаться независимо от двух других. |
The nature of the bony pelvic ring with its three joints determines that no one joint can move independently of the other two. |
Во-первых, суд определяет, является ли жалоба конституционным нарушением. |
First, the court determines whether the complaint states a constitutional violation. |
В 1959 году Шкловский исследовал орбитальное движение внутреннего спутника Марса Фобоса. |
In 1959 Shklovsky examined the orbital motion of Mars's inner satellite Phobos. |
Тип драгоценного камня, помещенного внутрь заклинателя душ, определяет, что заклинатель может трансформировать. |
The type of gem placed inside the soulcaster determines what the caster can transform. |
Это перечень количества национальных парков на одну нацию, определяемый Международным союзом охраны природы. |
This is a list of the number of national parks per nation, as defined by the International Union for Conservation of Nature. |
Количество времени, затраченного на выполнение отдельных задач, определяет общее качество проекта. |
The amount of time put into individual tasks determines the overall quality of the project. |
Это определяет, какие файлы находятся в ZIP-файле, и определяет, где в ZIP-файле находится этот файл. |
This identifies what files are in the ZIP and identifies where in the ZIP that file is located. |
В 2017 году исследователи из Университета Масси исследовали, будет ли словесная ругань точно так же уменьшать психологическую боль. |
In 2017 researchers from Massey University examined whether verbal swearing would similarly reduce psychological pain. |
Текстура-определяет текстуру, которая применяется к объекту. |
Texture — Defines a texture that is applied to an object. |
Timeshare resort one purchases определяет, какие из биржевых компаний могут быть использованы для совершения обменов. |
The timeshare resort one purchases determines which of the exchange companies can be used to make exchanges. |
Показатель преломления определяет, насколько сильно изгибается или преломляется путь света при попадании в материал. |
The refractive index determines how much the path of light is bent, or refracted, when entering a material. |
Мало кто из исследователей исследовал влияние сексуальной ориентации на то, какой тип неверности считается более тревожным. |
Few researchers have explored the influence of sexual orientation on which type of infidelity is viewed as more distressing. |
Стандарт определяет два формата-потоковое вещание и ведение журнала. |
The standard defines two formats - streaming and journaling. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследование определяет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследование определяет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследование, определяет . Также, к фразе «исследование определяет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.