Истечёт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Истечёт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will expire
Translate
истечёт -


Когда время истечет, по всей стене будут кусочки Блэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it breaks there are going to be pieces of Blair all over the wall.

Мир скоро изменится, начиная со свиньи в белой шапке, которая истечет кровью у всех на виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is about to change, starting with a pig in a little white hat, bleeding out for all the world to see.

Самурай, исполняющий дзюмондзи-гири, должен был спокойно переносить свои страдания, пока не истечет кровью и не умрет, закрыв лицо руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A samurai performing jūmonji giri was expected to bear his suffering quietly until he bleeds to death, passing away with his hands over his face.

9 мая 2016 года Рединг объявил, что Робсон-Кану покинет Рединг, когда его контракт истечет в конце июня 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading announced on 9 May 2016, that Robson-Kanu would leave Reading when his contract expired at the end of June 2016.

Как только срок действия блока истечет, вы можете внести полезный вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the block has expired, you are welcome to make useful contributions.

Я уверен никто не позавидует вам когда время истечёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure no one will begrudge you a little time off.

Возможность покупки этой собственности истечет к концу этого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayes Andover's option to buy this property is gonna expire by the end of the month.

Если Боги подарят Дейенерис сына, страна истечёт кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the gods grant Daenerys a son, the realm will bleed.

Если мы снимем его с перил, он тут же истечёт кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we take him from the rail, he's going to bleed out in seconds.

Мне нужно найти источник и остановить кровотечение, иначе он истечет кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to find that bleeder and stop it or he's gonna bleed out.

По прошествии 15 лет срок действия договора истечет, и тогда чрезвычайные ограничения больше не будут применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 15 years, the treaty will come to its term; then the extraordinary restrictions will no longer be applicable.

От людей, которые используют только приложение Outlook, не будет требоваться сбросить пароль Office 365, пока не истечет его срок хранения в кэше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who only use the Outlook app won't be forced to reset their Office 365 password until it expires in the cache.

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

Не секрет, что я собираюсь баллотироваться в президенты, когда срок Пола истечет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no secret that I'm going to run for President when Paul's term expires.

Nødtestamente истечет через три месяца, если только болезнь не будет продолжать мешать завещателю подготовить надлежащее завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nødtestamente lapse after three months, unless the illness continued to prevent the testator from preparing a proper will.

Рано или поздно время стратегии по индексу NAS100.I, основанной на торговле в диапазоне, истечет, и, на мой взгляд, ценовая структура становится сейчас слишком сжатой для подобного рода стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NAS100.I range trade strategy will fail sooner or later and the price structure is now getting too cramped for that kind of strategy going forward in my opinion.

И хотя запланированный срок эксплуатации трубопровода составляет 50 лет и истечет в 2070 году, оценка измеряет влияние только до 2035 года, что вызывает дополнительные опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the pipeline has a projected 50-year lifespan — going out to 2070 — the assessment only measures impacts through 2035, raising further concerns.

Если вы приобрели подписку по старой цене, то сможете продлевать ее, пока не перейдете на другой тарифный план или пока не истечет срок действия банковской карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you purchased a storage subscription under the old pricing plan, you can renew your subscription until you choose to upgrade or until your payment information expires.

В настоящее время в Нигерии ключевой вопрос теперь заключается не в том, уйдет ли президент Олусегун Обасанджо после того, как в следующем году истечет его второй (и последний) срок, а кто станет его преемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nigeria today, the key question nowadays is not whether President Olusegun Obasanjo will quit after his second (and final) term expires next year, but who will succeed him.

Тогда Гектор истечет кровью и умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Hector will bleed out and die.

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

Как только срок истечет, право будет удалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the term expires, the right will be removed.

Если не осмотрим повреждение таза, он истечет кровью и умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't assess this pelvic fracture, he could bleed out and die.

У этих номерных знаков истечёт срок лишь через семь месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tags don't expire for seven months.

Если поднять её, она истечёт кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you lift it, he'll completely bleed out.

Смотри, она выписывает не дожидаясь когда истечёт время стоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at her. She writes them before the meter even expires.

Она истечет кровью, если мы не поторопимся, люди.Лезвие на 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gonna exsanguinate if we don't move quickly,people.10-blade.

Если вскрыть крупную вену, тело истечёт кровью за 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the arterial vein is sliced, The body tends to bleed out within ten minutes.

А когда твой срок истечет, и ты отойдешь от политики, как и обещал,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when your consulship is over, and you retire from politics as you have promised,

Через несколько минут он умрет либо тот инсульта, либо истечет кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes, he'll either have a stroke or bleed out.

Как только срок истечет, Янт войдет в лагерь силой, освободит Додда и получит полный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the deadline expired, Yount would enter the compound by force, release Dodd, and gain full control.

Более того, доверие необходимо поддерживать,иначе оно истечет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more, trust needs to be maintained, otherwise it will expire.

Как только срок действия блока истечет, вы можете внести полезный вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the block has expired, you are welcome to make useful contributions.

Оставшись теперь совсем один, я заявил о своем желании съехать с квартиры в Тэмпле, как только истечет срок найма, а пока что пересдать ее от себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I was left wholly to myself, I gave notice of my intention to quit the chambers in the Temple as soon as my tenancy could legally determine, and in the meanwhile to underlet them.

Если у него миелодиспластический синдром, он истечет кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he has myelodysplastic syndrome, he'll bleed out.

Стоит ее проткнуть, и он истечет кровью до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspirate that, he'll bleed out, we'll kill him.

Через два года, когда истечет его срок, когда он заслужит право решать, как жить дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two years time, when his sentence is over, he's earned that right to decide his own life.

Или она истечет кровью и умрет через 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or she'll bleed out and die 15 minutes from now.

Она истечет кровью, если я не заберу её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this lady will bleed out if I don't get her up there.

Чем дольше мы ждем, тем выше шанс, что он истечет кровью и умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer we wait, the greater the chance he'll bleed out and die.

Если я его уберу, она истечет кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I remove it, she'll bleed out.

Если будут еще реверты, я запрошу полную защиту, а это значит, что никто не сможет редактировать статью до тех пор, пока защита не истечет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are more reverts I will request full protection which means nobody will be able to edit the article until the protection expires.

Очевидно, что страница будет подвергнута вандализму, как только истечет срок действия защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear the page will become vandalized once the protection expires.

Не вытаскивайте, не то истечете кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't... don't pull it out. You'll bleed to death.

У них есть всего три дня, чтобы вернуться на поверхность вместе с учеными, прежде чем истечет согласованное правительством перемирие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have only three days to return to the surface with the scientists before the negotiated government ceasefire expires.

В промежутке между выборами и акцией протеста Милошевич заявил, что он с радостью уйдет в отставку, но только когда его срок истечет в июне 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time between elections and the protest, Milošević said that he would gladly resign but only when his term expired in June 2001.

Мне нужно остановить артериальное кровотечение, прежде, чем он истечет кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to stop this arterial pumper before he bleeds out.

Тем не менее, тег останется здесь, на странице обсуждения, до тех пор, пока не истечет 7-дневный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the tag WILL remain here on the discussion page until the 7-day period has elapsed.

Если мы вытащим лезвия, он истечёт кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we pull the blades, he'll bleed out.

Если уйдете, предложение истечет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offer expires when you leave.

Скоро наше время истечет, и мы должны будем поворачивать обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon we would have reached our time limit, and must return to the hotel.

Для каждого пересылаемого письма счетчик уменьшается на 1. Когда счетчик достигнет 0 или истечет срок действия ограничения, временный адрес электронной почты будет удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each forwarded email the counter is decreased by 1. When the counter reaches 0 or the date limit is expired then the temporary email address will be deleted.

Нарушивший правила игрок или игроки отправляются в штрафную будку, где они должны оставаться до тех пор, пока срок наказания не истечет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offending player or players are sent to the penalty box where they must remain until the penalty has expired.



0You have only looked at
% of the information