И поднимите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И поднимите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and lift up
Translate
и поднимите -

- и [частица]

союз: and



Поднимите руки... кто встречался с мистером Бэем для протекции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show of hands... how many of you met with Mr. Bay for representation?

А теперь поднимите руки, у кого есть буквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, hands up all those with an initial.

Поднимите руки, кто знает сверхъестественное происхождение сегодняшней вечеринки в честь Хоумкаминга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a show of hands, who knows the supernatural origin of tonight's homecoming party?

Поднимите руки, кто думает о карьере архитектора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show of hands: who's thinking about a career in architecture?

Все те, кто на проведение донорской цепочки, поднимите руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of those in favor of enacting the daisy chain procedure here, raise your hand.

Тот, кто узнает её, поднимите руку, не отпуская свою одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody who recognizes her, raise the hand not holding up your clothes.

Дамы и господа, Поднимитесь с кресел и поприветствуйте... родного парня для нашего города,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, get out your seats and on your feets... for our own hometown boy,

Кто сейчас голосовал против и требует продолжения забастовки, поднимите руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those in favor of continuing the strike, hands up.

Тогда поднимите руку те, кто хоть раз использовал Tinder, чтобы найти себе партнёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please raise your hand if you've ever used Tinder to help you find a mate.

Поднимите головы, о врата и да отворитесь вы вечные двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting doors;.

Мэм, поднимите руки и не двигайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, put your hands up and don't move.

Опустите оружие и поднимите руки вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your weapons down and your hands up.

Вы трое, встаньте и поднимите руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You three, stand with your hands up.

Кто здесь знает о Пидорометре, поднимите руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who here knows what Grindr is, hands up.

Дети, поднимитесь наверх, чтобы мы с вашим отцом могли поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids, why don't you go upstairs so your father and I can talk.

Поднимите суматоху - вас угробят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kick up a fuss, they'll ruin you.

Так, лейтенант Провенза, поднимите все дела, в которых в качестве оружия использовался канцелярский нож, и посмотрите, нет ли в них связи с Томасом Мединой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, lieutenant Provenza, I want you to search all crime reports where a box cutter was used as a weapon and see if there's a connection to Tomas Medina.

Просто поднимите воротник и продолжайте идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just turn your collar up and keep walking.

Поднимите тему ЕС в разговоре с кем-либо из российских, китайских или индийских лидеров — они почти ничего вам не скажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk to Russian, Chinese or Indian policy-makers about the EU, and they are often withering.

Поднимите руки, если у вас дома есть буханка нарезанного хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I have a show of hands if you have a loaf of sliced bread in your house?

Те, кто думает, что в этом, поднимите руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who think this one is insulated with Rockwool put your hands up.

Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia.

Поднимите сидения и столики. Мы приближаемся к пункту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please put your seat backs and tray tables up as we're now approaching our final destination.

Если все в порядке, поднимите большой палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see hymen, just give me a thumbs up.

Трое победителей, поднимитесь на пьедестал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the three runners come up to the victory stand?

Пожалуйста, поднимите с кровати правую руку, если считаете, что последующие утверждения правдивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please raise your right hand off the bed if you recognize any of the following statements to be true.

Поднимите крышку, — шепотом сказала ему Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift the lid, Sophie whispered, standing over him, beside Langdon.

Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss.

Вы, на правом фланге, поднимите выше ногу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You on the right wing, lift that leg higher!

Перекатитесь набок и поднимитесь в сидячую позицию, и приветствие, отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roll to the side and up into the seated position, and salutations, well done.

Поднимите руки, медленно и четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raise your arms slowly and articulately.

Поднимите по тревоге все боевые отряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want all tactical units on high alert.

Откиньтесь и поднимите свитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lie back and lift up your sweater.

Поднимите руки вверх, вот так, вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lift your arms up, like this, up.

Поднимите всех из этой зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beam up everyone in the target area.

Кто за продолжение забастовки, поднимите руки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is in favour of striking until the end, raise your hand!

— Ради Бога, Тэкк, — сказал я с отвращением, — поднимите Смита, стряхните с него грязь и вытрите ему нос! И объясните своему товарищу, что происходит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“For the love of Christ,” I said to Tuck, disgusted, “get him on his feet and dust him off and wipe his nose and tell him what has happened.”

Поднимите руку те, кто против тирании Леонарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show of hands- all those opposed to Leonard and his reign of tyranny.

класс, поднимите руки, кто считает, что это стремно, встречаться со своим аналитиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Class, show of hands: Who thinks it's creepy to date your therapist?

Поднимите руку те, кто прослушав эту вступительную речь, признает обвиняемого невиновным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a show of hands, after hearing that opening, how many find the defendant not guilty?

Поднимите ваши руки те, кто согласен вынести мне порицание и уволить меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a show of hands, who agrees to censure and dismiss me?

Поднимите венцы над их головами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raise the crowns to their heads.

Поднимите сестру и помогите ей загрузиться в грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick up your sister and help load her into the truck.

Поднимите свою правую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remain standing and raise your right hand.

Поднимите руки все, кто за изменение распорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone in favor of changing the schedule, please raise your hand.

Поднимите руку, если хотите, чтобы Эмиль Брэдфорд умер медленной и мучительной смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raise your hand if you want Emil Bradford to die a slow, painful death.

Поднимите меня на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beam me aboard.

Поднимитесь со мйой наверх, Бэзил, -промолвил он спокойно.- Я веду дневник, в нем отражен каждый день моей жизни. Но этот дневник я никогда не выношу из той комнаты, где он пишется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come upstairs, Basil, he said, quietly. I keep a diary of my life from day to day, and it never leaves the room in which it is written.

Затем идите, поднимите моральный дух инкассатора, который пострадал на улице Орденер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then go and cheer up the man who got shot.

Кто за то, чтобы простить Вика за нарушение правил, пожалуйста, поднимите руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone in favor of forgiving Vic for violating the rules, please raise your hands.

Все, кто за, поднимите руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in favor say aye.

Ладно, поднимите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, pick him up!

Поднимите ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better pick it up.

Если последнее,то поднимитесь на один абзац и перечитайте его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the latter, then go up one paragraph and re-read that one.

Если у кого-то есть какие-либо замечания или опасения по поводу этого предложенного перемирия, пожалуйста, поднимите их, и я постараюсь переработать его к всеобщему удовлетворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone has any comments or concerns about this proposed truce, please bring them up and I will try to rework it towards everyone's satisfaction.

Поднимите ваши головы, друзья Эммануила, и вкусите удовольствие, которое посылает Иисус, пусть ничто не заставляет вас медлить, но спешите по старому доброму пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift up your heads, Immanuel's friends And taste the pleasure Jesus sends Let nothing cause you to delay But hasten on the good old way.

Поднимите бокал пива и подарите кому-нибудь сердечное Ура!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raise a glass of beer and give someone hearty Cheers!

Тем временем сильно проржавевший Афинай использовался в 1978-1979 годах в качестве плавучего декоратора для фильма поднимите Титаник и был переименован в Титаник на время съемок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the badly rusted Athinai was used in 1978–1979 as a floating set for the film Raise the Titanic and was renamed Titanic for the duration of filming.

Если вы хотите сделать немного больше, поднимите тот же вопрос на странице обсуждения, но связанный с конкретным элементом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to do a bit more, raise the same issue on the talk page, but associated with a particular item.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и поднимите». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и поднимите» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, поднимите . Также, к фразе «и поднимите» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information