Направо и налево - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Направо и налево - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
right and left
Translate
направо и налево -

- направо [наречие]

наречие: right, to the right, rightward, rightwards, recto

- и [частица]

союз: and

- налево [наречие]

наречие: left, to the left


со всех сторон, кругом, справа налево


Мы не можем просто распродавать семейные реликвии направо-налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot go about selling off family heirlooms willy-nilly.

Да, если я сверну направо... а потом сразу налево...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, if I take a right... and then an immediate left.

Кэлпурния шла между мною и Джимом и раскланивалась направо и налево, отвечая на приветствия празднично одетых соседей и знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calpurnia walked between Jem and me, responding to the greetings of her brightly clad neighbors.

Г арин сел к столу (налево - радиоприемник, направо - телефоны, прямо - труба диктофона).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garin sat down at his desk (on the left, a radio receiver, on the right, the telephones, in front, the mouthpiece of a dictaphone).

Он внизу, первый поворот направо, второй налево, после автомата с миндальным печен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's down there, first right, second left, past the macaroon dispenser.

Он разбрасывает деньги направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He throws away money right and left.

Не знаю, надо повернуть налево или направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know whether to turn left or right.

Если считать, что каждый поворот налево это единица, а поворот направо – ноль, получаем два взаимосвязанных сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you count every left turn as a one and every right turn as a zero, it translates into two correlating messages.

Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look to the left and right before crossing the street.

Говорят, что белый человек бросил направо и налево, на все эти лица гордый, непреклонный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that the white man sent right and left at all those faces a proud and unflinching glance.

Но вдруг в толпе произошло какое-то движение: высокий молодой человек пробирался вперед, бесцеремонно расталкивая всех направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall young newcomer was forcing his way through, shouldering men right and left without ceremony or gentleness.

Они приходят сюда, раздаривая своё топливо направо и налево, а затем, когда люди начинают зависеть от поставок, они начинают повышать цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advertise free gas and when the people start getting dependant, they start upping the price!

А я - просто жалкий коммунист, который квакает направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just a poor communist frog with a big mouth.

Мы один раз повернули налево, два направо, и, думаю, проехали станцию водоочистки, или ты превратился в станцию водоочистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've taken one left turn, two rights, and I think we passed a sewage plant or you passed a sewage plant.

Взбегая по лестнице, он посылал воздушные поцелуйчики направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he ran up the stairs he blew kisses right and left.

Он не глядел по сторонам - ни направо, ни налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked neither to left nor right.

Вы говорите каждому блоку куда он должен повернуться: направо или налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling each unit if it should turn right or left.

Люди выражаются на моем сленге налево и направо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have been rocking my slanguage left and right.

Они поднялись на крыльцо, и Ретт, держа в руке шляпу, уже раскланивался направо и налево, голос его звучал мягко, спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were on the porch and Rhett was bowing right and left, his hat in his hand, his voice cool and soft.

Бэтмен валит самых горячих цыпочек в Готем-Сити налево и направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman bangs the hottest chicks in Gotham City left and right.

Наклонись налево, наклонись направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lean to the left, then lean to the right.

Ты не можешь просто разбрасывать шутки налево-направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just go throwing jokes around willy-nilly.

Я слез с седла и очень медленно пошел вперед, ведя за собой лошадь и сжимая в руке револьвер. Я бросал взгляды направо, налево, вверх, вниз, всюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dismounted and went on very slow, leading my horse and holding my revolver with one hand and my eyes darting up and down and right and left, everywhere!

И поскольку мы, мужчины, не беременеем, не рожаем детей, от нас не убудет, если мы будем сеять их налево и направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we don’t get pregnant, and bear children, it doesn’t cost us much to spread it around.

Очень глупо было с вашей стороны декламировать стихи направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pretty silly, quoting poetry around free and easy like that.

Можете ли вы мне сказать, были ли они написаны справа налево или же слева направо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell me if the direction of writing is right to left or left to right?

Вы сворачивали в один из узких проулков направо или налево - дорога делила Иуэлеи пополам - и оказывались внутри квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You turned down a narrow alley, either to the right or to the left, for the road divided Iwelei into two parts, and you found yourself in the district.

Повернете налево, потом направо и опять налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You turn left, then right, then left again.

А мы с Дэвисом пойдем в обход, один направо, другой налево, - может, по пути и вспугнем лося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elijah and me'll skin out on both sides and see if we-all can scare up a moose on the way down.

Используйте кнопочный жест справа налево для перехода назад по сайту и слева направо для перехода вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock right to left to navigate backward, and left to right to navigate forward.

Он швырял их направо и налево, они кубарем летели в глубокий мягкий снег и оставались лежать в самых нелепых позах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They flew helter-skelter out of his grips, landing in all manner of attitudes, grotesquely and harmlessly, in the soft snow.

Зайдите к нам поужинать, - пригласил его Фарфрэ, когда они дошли до центра города, где их дороги расходились: одна направо, другая налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you come in and have some supper? said Farfrae when they reached the middle of the town, where their paths diverged right and left.

Третий поворот направо, четвертый налево, -мгновенно ответил помощник мистера Уилсона и захлопнул дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wilson's assistant counts for a good deal in this mystery of the Red-headed League.

Налево ушла дорога на Ирпень. Проезжаем под мостом и поворачиваем направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the road to Irpen' branched to the left, pass under the bridge and turn right.

Поэтому он начал налево и направо обирать женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he started fleecing women left, right and centre.

На светофоре повернуть направо и первый раз, на следующем светофоре повернуть налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the traffic lights turn right and at the next traffic light, turn left.

Билли, я не привык раздавать свою прибыль направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy, I'm not accustomed to giving my profits away.

И видел бы ты лица французов когда 23 разъяренных дьявола с пистолетами и саблями рубя всех направо и налево ворвались в их форт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you should have seen the look on the Frenchmen's faces when 23 he-devils, sword and pistol cut and thrust, came tumbling into the fort.

Он лишь откинул голову, повернул ее направо, затем налево, словно бык, которого укусил слепень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He merely turned his head backward, to the right, then to the left, balancing it as a bull does who has been stung in the flanks by a gadfly.

Проведите по экрану налево или направо, чтобы найти панель с виджетом панели запуска приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swipe left or right to find the panel where you have placed the Apps launcher widget.

Крыса в лабиринте тоже поворачивает направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rat in a labyrinth, goes right or left.

Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face.

Он удаляется то направо, то налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's following a curve on the right, a spot on the left.

Взгляните налево, направо от меня, друзья, у нас есть длиннорогий техасский бычок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a gander to your left, my right, friends, and we have got a Texas longhorn steer.

Хотим напомнить, что в то время банки раздавали кредиты направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to remember that this was a time when banks were eager to create as much debt as possible.

Направо - для погружения, налево - на подъём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right hand down to dive, left hand to rise.

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

Думаете, я позволю убивать своих людей направо и налево, мадам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you think you can just go about slaughtering my men willy-nilly, do you, madam?

Видел бы ты лица французов, когда 23 разъяренных дьявола рубя и стреляя направо и налево, ворвались в их форт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have seen the Frenchmen's faces when 23 rampaging he-devils sword and pistol, cut and thrust, came tumbling into their fort.

Вкладку также можно закрыть, проведя по странице налево или направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also slide the tab page left or right to close it.

Эй, дорогуша, твой парик сползает налево

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, your toupee is falling to your left side

Ральф поднялся и затрусил направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph stood up and trotted along to the right.

У меня был всего один случайный поход налево, И двери навсегда закрылись передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With me, one casual bit of grazing in another pasture and the gate was slammed behind me.

Выходишь из часовни и направо замечаешь колодец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On emerging from the chapel, a well is visible on the left.

Вините местных болванов, которые не способны поворачивать налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blame it on the imbeciles in this city who can't make a left turn.

Кажется, что пары расстаются направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems couples are splitting up right and left.

Больше никаких расставаний, никаких походов налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more goodbyes, no more getting left in the lurch.

Справа налево она проходит под, Под и над челюстями и ртом, под расквартированной лентой, представляющей ноги, а затем соединяется с задним бедром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From right to left it travels under, under, and over the jaws and mouth, under a billeted ribbon representing legs, and then connects to the rear hip.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направо и налево». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направо и налево» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направо, и, налево . Также, к фразе «направо и налево» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information