Каждый грузовик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
каждый желающий - everyone
каждый по - each
каждый взнос - each instalment
каждый второй из него - every second of it
каждый имеет свое мнение - everyone has an opinion
каждый находит - everyone finds
каждый рассказ - each narrative
на регулярной основе каждый - on a regular basis every
минут каждый день - minutes every day
по практически каждый - by virtually every
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
имя существительное: truck, lorry, commercial vehicle, motor lorry, autotruck, automobile wagon
сокращение: tk
грузить на грузовик - entruck
водитель грузовика - truck driver
концептуальный грузовик - concept truck
тип кузова грузовика - truck body type
входящие грузовики - incoming trucks
грузовик парковочных мест - truck parking spaces
лед грузовик - ice truck
т грузовик - t truck
современные грузовики - modern trucks
разгружать грузовик - unload the truck
Синонимы к грузовик: автомобиль, трехтонка, трехоска, грузовичок, шаланда
Значение грузовик: Грузовой автомобиль.
Каждый грузовик имеет площадь поверхности 5×3 единицы и высоту от 1 до 4 единиц, хотя часть площади поверхности может быть заполнена заранее. |
Each truck is 5×3 units in surface area and 1 to 4 units high, although part of the surface area might be filled up in advance. |
Каждый грузовик Bissel компенсировался двумя парами жестко установленных колес. |
Each Bissel truck was compensated with two pairs of rigidly mounted wheels. |
Не в силах понять, как вождение грузовика может быть таким трудным, ведущие каждый из них купил подержанный грузовик менее чем за 5000 фунтов стерлингов. |
Unable to understand how lorry-driving can be so hard, the presenters each bought a second-hand lorry for under £5,000. |
Двести долларов за каждый вывезенный грузовик при очистке улиц на востоке Орлеана. |
$200 every truckload I clear off them New Orleans East streets. |
Каждый раз, как грузовик подпрыгивал, я думала, что ружьё выстрелит. |
Every time that truck bounced, I was sure that gun would go off. |
Every truck passed through that weighing station that day. |
|
10 кг будут сниматься каждый раз, когда грузовик финиширует за пределами первой тройки. |
10 kg will be removed each time a truck finishes outside of the top three. |
Страховая компания заставила его каждый вечер разгружать грузовик и убирать оборудование и инструмент в мастерскую. |
His insurance company made him empty the truck at night, and store his stock and tools inside his shop. |
Каждый вечер к нашей бакалее подъезжает грузовик и высыпает тонну муки в подвальные ёмкости. |
Every night a truck pulls up to my neighborhood bagel place and pumps a ton of flour into underground tanks. |
Каждый поезд и грузовик должен был быть обыскан советскими властями. |
Each train and truck was to be searched by the Soviet authorities. |
Каждый грузовик будет проходить два синхронизированных круга, причем более быстрый круг считается официальным временем этого грузовика. |
Each truck will take two timed laps, with the faster lap counting as that truck's official time. |
Возвращаясь на дорогу, грузовик догоняет, проезжает, а затем блокирует путь Манна каждый раз, когда он пытается пройти. |
Back on the road, the truck catches up, passes, then blocks Mann's path each time he attempts to pass. |
Я только подниму ее на грузовик, и ты избавишься от меня. |
I'll just hoist it up on the truck there, and I'll be out of your hair. |
So the question that you're all asking yourselves right now is why? |
|
Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране. |
Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country. |
Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени. |
So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night. |
Каждый день мы слышали опустошающие отчёты о войне в Ираке. |
Every day, we heard devastating reports from the war in Iraq. |
Я думаю, это замечательное определение математики на каждый день. |
And I think this is a nice day-to-day definition. |
Этические вопросы, которые обнаруживает эта история, каждый из вас разберёт самостоятельно. |
Please consider the moral problems ...that emerge from that story as your homework |
It's the same three rallies and three diners a day. |
|
Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования. |
Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery. |
Я был трижды женат, и каждый брак заканчивался болезненным разводом. |
I've been married thrice, and each has ended in an acrimonious divorce. |
В нём специальная программа, которая находит, расшифровывает и скачивает каждый байт данных на телефоне Руссо. |
It's got special software that'll detect, decrypt, and download every byte of data on Russo's phone. |
Мы заплатили Куперу 10'000$ что бы он расстрелял грузовик и сменил прицеп. |
We paid cooper $10,000 To shoot up that rig and switch trailers. |
Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями. |
Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations. |
В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий. |
Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities. |
После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни. |
The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day. |
Мне понадобятся все мои люди и каждый голос. |
I will need every man of mine and every vote. |
I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted. |
|
Либо провести остаток жизни за столом в офисе - а это для меня тоже самое,... что каждый день... по 8 часов возить тёркой по лбу. |
I could either spend the rest of my life behind a desk... which would be like eight hours a day... of scraping a cheese grater against my forehead. |
На быстрый промежуток времени, бум электронной торговли в мире интернет завоевывая каждый мышления Интернет-маркетинга. |
At a quick span of time, ecommerce boomed in the world of the internet conquering every mindset of online marketers. |
Он шел, воинственно и строго поглядывая на грузовик. |
He strolled toward the truck, looking truculent and stern. |
Пара героических копов преследовала грузовик с пропаном, и проделали воронку размером с кратер. |
Couple of hero cops chased down a propane truck that blew a hole the size of a crater. |
А мне всего лишь нужно провести грузовик, полный свиного навоза. |
Alls I'm asking is for passage of a truckload of pig manure. |
You look like my Uncle Jerry right after the United Parcel truck hit him. |
|
Хорошо, значит грузовик ударяет корвет, и переворачивается на бок. |
Okay, so the truck hits the convertible, rolls on its side. |
Он вел грузовик в горах Времени. |
He drove the truck between hills of Time. |
Как только грузовик оставят без присмотра, мы с Питером выберемся из укрытия и заберем сокровище. |
Once the truck is alone, Peter and I will emerge from our hiding place and grab the treasure. |
Has the delivery truck over my shoulder been there awhile? |
|
Садимся в грузовик и едем назад. |
Let's go ahead and load up in the truck. |
У него сильные и умелые руки и, вероятно, у него есть грузовик или большая машина. |
He's strong and good with his hands and probably drives a work truck or large vehicle. |
Мы выставили против обычного грузовика Коал типичный грузовик Бриттов чтобы посмотреть какой быстрее. |
We'll pit a typical Aussie commercial vehicle against a typical Pommie commercialvehicle to see which is the fastest. |
Когда они запустят грузовик, я хочу уделать их как бог черепаху. |
When they drive that truck in here, I want to come crashing down on them like the walls of Jericho. |
Серый, запыленный грузовик выступал из сумерек, словно в далекой перспективе стереоскопа. |
The gray dusty truck, in the yard before the door, stood out magically in this light, in the overdrawn perspective of a stereopticon. |
Застрелил обоих, запихнул в грузовик и чиркнул спичкой. Затопил лодку и свалил с грузом твоего героина. |
Surprised them, shot them dead, loaded them up in the truck right there, set fire to it, sunk the boat, made off with a bunch of your heroin. |
Нам достался бы его грузовик и всё содержимое. Вся награда была бы наша. |
Then, we could've taken his truck and split it down the middle, like the reward. |
У дома остался Том, старик-садовник; работая насосом, он наполнил грузовик-цистерну, завел мотор. |
Behind them Tom, the garden rouseabout, finished filling the big water truck from the bore-drain pump, then started the engine. |
Свидетели видели его грузовик рядом с домом Уэстлэйков в день убийства. |
Witnesses report seeing his truck in front of the Westlakes' town house on the day of the murder. |
Мне нужно знать, где этот грузовик останавливался в последние 24 часа. |
I'm gonna need to know where this truck stopped in the past 24 hours. |
Это не тот грузовик, который может останавливаться между проходной и погрузочным доком. |
It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock. |
Two pickups, one canvas-topped truck. |
|
А как насчёт... если... мой механик просто быстренько взглянет на грузовик? |
Um, what if - look, if - if my mechanic just took a quick look at it. |
Вы можете водить грузовик или быть заменяющим водителем? |
Can you drive trucks or be a co-driver? |
Грузовик выехал на шоссе и пошел между громоздившимися с обеих сторон камнями. |
The truck took the road and moved up the long hill, through the broken, rotten rock. |
YOU BETTER CHEK THE LAUNDREY TRUCK TO DAY. |
|
Из-за модифицированной задней подвески автомобиль зарегистрирован в Финляндии как легкий грузовик. |
Because of a modified rear suspension, the car is registered in Finland as a light truck. |
Они начали раскачивать грузовик, в то время как толпа становилась все более и более возбужденной. |
They started to rock the truck while the mob got more and more agitated. |
Tata Prima-это линейка тяжелых грузовиков, впервые представленных в 2008 году как глобальный грузовик компании. |
Tata Prima is a range of heavy trucks first introduced in 2008 as the company's 'global' truck. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый грузовик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый грузовик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, грузовик . Также, к фразе «каждый грузовик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.