Выехал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выехал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moved out
Translate
выехал -


Переночевав в маленькой гостинице, он в воскресенье утром взял верховую лошадь у местного мясника и выехал из деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent the night in the little country hotel, and on Sunday morning, astride a saddle-horse rented from the Glen Ellen butcher, rode out of the village.

20 декабря Смит выехал из Парижа на поезде вместе с де Джонгом, Жанин де Гриф и двумя бельгийцами, спасавшимися от немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 20, Smith left Paris by train with de Jongh, Janine de Greef, and two Belgians fleeing the Germans.

И он разглядел эту маленькую хитрость до того как выехал со стоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he saw right through the little ruse before he ever left the parking garage.

Счастье Роберта Джордана не изменило ему, потому что в эту самую минуту кавалерийский отряд выехал из леса и пересек дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan's luck held very good because he saw, just then, the cavalry ride out of the timber and cross the road.

Эти следы показывают, что внедорожник выехал из-за поворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These yaw marks indicate a gradual turn through the intersection.

Прежний владелец выехал 8 мес тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former attendance moved out 8 months ago.

Она узнает, что Морис Джеральд уже выехал из гостиницы, а кроме того, выслушивает все известные подробности убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She learns that Maurice Gerald is no longer his guest, with full particulars of the murder, so far as known.

Лупоглазый стремительно, однако без малейшего признака паники или спешки, пронесся в машине по глинистой дороге и выехал на песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popeye drove swiftly but without any quality of haste or of flight, down the clay road and into the sand.

Отец Федор сел рядом с кучером и, поминутно оглядываясь на стулья, выехал к Батуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat next to the driver and, constantly looking round at the chairs, drove to Batumi.

Из Лондона я выехал рано утром и слез с дилижанса у Синего Кабана, имея в запасе достаточно времени, чтобы не спеша дойти до деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went down early in the morning, and alighted at the Blue Boar in good time to walk over to the forge.

Заместитель министра внутренних дел выехал на место катастрофы, и вскоре этот район посетили министр социального обеспечения и помощи переселенцам и премьер-министр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deputy Minister of Home Affairs came on site, followed by the Minister of Social Welfare, Relief and Resettlement and the Prime Minister soon thereafter.

Директор банка в панике выехал в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director of that bank immediately left for Paris in a panic.

В ту же ночь строитель выехал за камнем на своем жеребце Свадильфари, и из леса выбежала кобыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief elements of the prevalent social definition of the Jews in Poland were their foreignness and inferiority.

Приблизительно недели две тому назад в Европу выехал некий канадец мистер Квентин Дюгислен из Квебека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mr Quentin Duguesclin of Quebec left Canada for Europe approximately four weeks ago.

Лонгстрит выехал вперед по дощатой дороге вместе с несколькими своими офицерами и столкнулся с несколькими людьми Махоуна, возвращавшимися после успешной атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longstreet rode forward on the Plank Road with several of his officers and encountered some of Mahone's men returning from their successful attack.

Я сел в машину, и задним ходом выехал из гаража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get in the car, put it in reverse, and pull out full speed.

Со стороны Старопанской площади, со звуками опускаемой железной шторы, выехал пожарный обоз на тощих лошадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire-engine drawn by skinny horses emerged from the direction of Staropan Square with a noise like the lowering of a blind.

Им командовал Пресвитерианский Граф Эссекс, который 3 сентября выехал из Лондона в Нортгемптон, недалеко от Ноттингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was commanded by the Presbyterian Earl of Essex, who left London on 3 September for Northampton, close to Nottingham.

Из Киншасы посредник выехал в Канангу и Лубумбаши для дальнейших консультаций с конголезскими участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Kinshasa the facilitator proceeded to Kananga and Lubumbashi for further consultations with Congolese participants.

Мистер Мерфи выехал к ним, в надежде обнаружить крота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Murphy went into the field, hoping to root them out.

Он выехал из второй петли и нырнул в левый поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled out of the second loop and dived into a left turn.

Он выехал на поле боя на своем синем коне, вооруженный тремя стрелами и луком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rode to the field on his Blue Horse equipped with his three arrows and bow.

10 мая 1848 года он вместе с Карлом Марксом выехал из Кельна, Германия, чтобы наблюдать за событиями в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 10, 1848, he and Karl Marx traveled from Cologne, Germany, to observe the events of the region.

В тот вечер он оседлал свою серебряную Порше Спайдер и выехал на автотрассу со скоростью 100 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, he rode again the Silver Porsche Spider... And poured into the highway with 100 miles per hour.

Он выехал из двора и погнал по Амити в сторону Лексингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cleared the Court and rolled up Amity toward Lexington.

Однако Олли зацепился ногой и застрял в верхней части автобуса, когда он выехал на трассу американских горок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Ollie has had his foot caught and is stuck at the top of the bus as it careers onto a roller-coaster track.

Если он такой толковый бизнесмен, то почему ни один поезд, гружёный рудой, не выехал из Мексики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he's such a great bus nessman then why hasn't a single train filled with ore left Mexico yet?

На последней шестнадцатой Миле Маккинзи выехал на дорогу Болта д'Оро, и обе лошади снова столкнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final sixteenth of a mile, McKinzie started to bear out into Bolt d'Oro's path and the two horses bumped again.

Сегодня утром в Саратском районе водитель автомобиля Peugeot выехал на встречную полосу на 115 км трассы Одесса-Рени, и столкнулся с автобусом, в котором находилось шесть человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning in Saratskiy district the driver of a Peugeot drove onto the oncoming lane at 115 km of the Odessa-Reni highway and collided with a bus carrying six people.

Автомобиль выехал на шоссе и набрал скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa glanced out of the window.

Я выехал покататься и в этой глуши я наталкиваюсь на генерала Гранта собственной персоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm out for a little morning ride and in the middle of nowhere I bump into general UIysses S. Grant himself.

В тот же день Янукович выехал в Харьков для участия в саммите юго-восточных регионов, сообщают СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, Yanukovych left for Kharkiv to attend a summit of southeastern regions, according to media reports.

Принц выехал один, чтобы разобраться с мятежниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince rode out alone to intervene with the mutineers.

Ему не разрешено покидать Манхаттан, но он выехал из города и застрял на пути в Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not cleared to leave Manhattan, but he's out of town stuck on the New Jersey turnpike.

Вряд ли в такой поздний час он выехал из дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lateness of the hour forbade the supposition, that he could be going from it.

Все свидетели говорят, что стрелок выехал оттуда, выстрелил, а затем устремился вниз по переулку Мэджестик .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the witnesses have the shooter coming this way, firing the shots... and then heading down Majestic Alley.

Тут мистер Джордж узнает в старике почтенного мистера Смоллуида, который выехал проветриться, захватив с собой свою внучку Джуди в качестве телохранительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. George then descries, in the procession, the venerable Mr. Smallweed out for an airing, attended by his granddaughter Judy as body-guard.

урьер уже выехал, чтобы забрать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A courier's set to pick it up.

Что, если Ричмонд не заправлялся после того, как выехал со штабной стоянки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what if Richmond didn't fill up after leaving the campaign parking lot?

Транспортный полицейский патруль в Каррате сегодня утром попытался остановить голубой мотоцикл, обнаружив, что его скорость достигает 125 км/ч, когда он выехал с сервисной станции на Батгейт Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic police on patrol in Karratha this morning tried to pull over a blue motorcycle when they spotted it reaching 125km/h as it pulled out of a service station on Bathgate Road.

Около полуночи Г ораций выехал из Кинг-Сити на товарняке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About midnight Horace got on a freight train in King City.

Грузовик тронулся вверх по крутому склону, выехал на шоссе и свернул в сторону Джефферсона и Мемфиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck got into motion and ground terrifically up the gutted slope and into the gravelled highroad and turned toward Jefferson and Memphis.

Дэнни Эдвардс заехал сюда на велосипеде, но так и не выехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny Edwards cycled in one end but never came out the other.

Он выехал на дорогу, и появилась эта машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rode into the street, and this car came.

Навигатор Вероуна выехал из его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got Verone's Navigator leaving the residence.

В понедельник утром, он выехал из своей квартиры в отдаленный район, на расстояние 32-х миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday morning, he drove from his apartment to a remote area, 32 miles away.

Огороды с беседками остались позади. Кестер выехал на шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had now left the allotment gardens behind and was entering the open country.

Он выехал за ворота пару часов назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went riding out the gates a few hours ago.

Грузовик выехал на шоссе и пошел между громоздившимися с обеих сторон камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck took the road and moved up the long hill, through the broken, rotten rock.

Дистазио выехал из гостиницы примерно час назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distasio checked out over an hour ago.

Так Сид выехал из ворот истории в легенду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus the Cid rode out of the gates of history into legend.

Его всадник держал лук, и ему дали корону, и он выехал, как завоеватель, стремящийся к завоеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its rider held a bow, and he was given a crown, and he rode out as a conqueror bent on conquest.

Послушайте! Пока родители спали, 6-летний мальчик выехал на дорогу на игрушечной машинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to this. A boy of six, while his parents sleep, drives off in a pedal car.

Даймонд-кэб, что выехал из переулка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Diamond cab out of the alley.



0You have only looked at
% of the information