Каждый раз, когда вы нажимаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждый раз, когда вы нажимаете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
every time you press
Translate
каждый раз, когда вы нажимаете -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Например, деньги будут списываться с вас каждый раз, когда кто-либо нажимает ссылку в вашей рекламе или когда количество показов рекламы достигает 1 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you can choose to pay every time someone clicks your ad's link or every time it gets 1,000 impressions.

Разбивая серверы каждый раз, когда кто-то нажимает на вкладки редактирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By crashing the servers every time someone clicks the edit tabs?

Посмотрите на силу редиректов - каждый может по-прежнему ссылаться на Москву в своих статьях, но когда кто-то нажимает на нее, он попадает в Москву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness the power of redirects - everyone can still hyperlink to Moscow in their articles, but when someone clicks it he arrives at Moskva.

Касл - один из нас, и тебе лучше это уяснить, иначе каждый коп в этом городе сделает твою жизнь невыносимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle's one of us, which means you better come clean right now, or every cop in this city is gonna make it their mission to jam you up.

Каждый день мы слышали опустошающие отчёты о войне в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, we heard devastating reports from the war in Iraq.

Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.

Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer.

Каждый год только США производит более одного миллиона тонн пенопласта, заполняя им в итоге 25% свалок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in fact, every year, the US alone produces over two billion pounds of Styrofoam, filling up a staggering 25 percent of landfills.

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

Но несмотря на это, большинство детей, каждый год умирающих в США, умирают в больничных палатах, в окружении пищащего оборудования и обеспокоенных, измученных взрослых, у которых нет другого выбора, кроме как попрощаться с детьми при этом неприятном больничном освещении и среди совершенно чужих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, most of the children who die in the United States every year die in hospital rooms, surrounded by beeping machines and anxious, exhausted adults who have no other option but to say goodbye under those harsh, institutional lights and among virtual strangers.

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

Каждый в этом зале — бывший ребёнок с отличительным правом по рождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone in this room is a former baby with a distinctive birthright.

Это кнопка, которая нажимается, когда вы думаете: Я обязан что-то с этим сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the button that gets pressed when you think, I must do something about this.

Я думаю, это замечательное определение математики на каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think this is a nice day-to-day definition.

Само собой разумеется, что каждый человек должен выбирать свою профессию согласно своим природным способностям и склонностям к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying that every person must choose his profession according his natural abilities and inclinations to it.

В возрасте 14 лет каждый подросток уже занят постоянной работой, чтобы иметь деньги на карманные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the age of 14 children have regular part-time job to earn some pocket money.

Она надеялась, что каждый из этих мерзавцев сдохнет жуткой смертью в черных глубинах коварного Драна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hoped every one of those men suffered a horrifying death in the dark depths of those treacherous currents.

Я посмотрела каждый выпуск Дона Тодд гольф-сафари с монстрами дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen every episode of Don Todd's Monster Golf Safari twice.

Этические вопросы, которые обнаруживает эта история, каждый из вас разберёт самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consider the moral problems ...that emerge from that story as your homework

Каждый должен иметь возможность питать надежду на то, что им восхищаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody should be able to entertain the possibility that they're admired.

Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery.

Я был трижды женат, и каждый брак заканчивался болезненным разводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been married thrice, and each has ended in an acrimonious divorce.

Почти каждый раз Обама отказывается разделить научно-обоснованную позицию Агентства по охране природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On most every occasion, Obama refused to side with the EPA's more science-based positions.

В нём специальная программа, которая находит, расшифровывает и скачивает каждый байт данных на телефоне Руссо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got special software that'll detect, decrypt, and download every byte of data on Russo's phone.

Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times.

Нам придется взбираться на каждую гору и пересекать каждый ручей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd have to climb every mountain and ford every stream.

Ты сказала, Чарлтон обходится также, как каждый год колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said yourself that Charton costs as much as college every year.

Итак, каждый должен раскрыть целостность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So one has got to discover a certain wholeness.

Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations.

Каждый такой центр возглавляется заместителем регионального директора, который подчиняется региональному директору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these centres are headed by a deputy regional director, who reports to the regional director.

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day.

Мне понадобятся все мои люди и каждый голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will need every man of mine and every vote.

День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted.

Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year we pay a very heavy toll in human lives for that convenience.

Каждый год ФКИ выбирает темы для углубленного изучения в контексте своей политической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year the Commission chooses a theme on which to focus in its political activity.

Производители картофеля каждый год посвящают этой культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For potato growers, every year is the year of the potato.

Уверена, Рассел каждое утро нажимает на кнопку обнуления уровня доверия ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty sure Russell hits the trust reset button every morning.

На каждый килограмм который выходит на рынок, Более 10 или даже 100 килограммов могут выбрасываться как прилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every pound that goes to market, more than 10 pounds, even 100 pounds, may be thrown away as bycatch.

Они тут были каждый раз, когда мы ходили за покупками последние 4 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been pork rinds here on every shopping trip we've had for the past 4 months.

Отвод. Каждый из допущенных присяжных может решить судьбу вашего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every juror you let in that box can decide your client's fate.

Я поражена, как ты бездельничаешь дома каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm amazed how you loaf around the house every day.

Каждый из листов пленки находится в вакуумном свето- и влагонепроницаемом гибком пакете между двух свинцовых усиливающих экранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each film sheet is in vacuum light- and waterproof flexible package between two lead intensifying screens.

Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader.

Что каждый репортер знает мое лицо, и скоро все узнают, что ты встречаешься с профессиональным антикризисным менеджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That every reporter knows my face, and it would become a story that you're dating a professional fixer.

Я думаю, что учитель, который каждый день, заходя в класс, думает: Как бы я хотел работать в другой школе! - оказывает огромное влияние на результаты, которые получаются в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would imagine that a teacher who comes or walks into class every day thinking that, I wish I was in some other school, probably has a deep impact on what happens to the results.

Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur.

Лошадь тянет её со скоростью равной 1% от скорости звука, а дорога с накатанными колеями каждый раз после дождя превращается в настоящую трясину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That horse is pulling it along at one percent of the speed of sound, and the rutted dirt road turns into a quagmire of mud anytime it rains.

Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold.

Я совсем не каждый день нахожу новых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not every day that I get to make a new friend.

Каждый должен хотя бы раз стать лучшим работником недели, несмотря на некомпетентность ожирение или неприятный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Every employee must win Worker of the Week at least once... regardless of gross incompetence, obesity or rank odor.'

И ничто в жизни их больше не волнует. Разве что скачки в Донкастере и Дерби, ведь они делают ставки на каждый заезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't give a serious thought to a thing—save Doncaster races, and the Derby: for they all of them bet on every race.

Каждый шаг к приближающемуся преступлению был сфотографирован и документирован. Для Трейси Уитни не оставалось пути для спасения (от правосудия).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every step leading to the forthcoming crime was photographed and documented. There was no way Tracy Whitney could escape justice.

Каждый год в этих мелководных садах для размножения собираются гигантские каракатицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year in these shallow gardens, giant cuttlefish gather for spawning.

Нажимаете сюда - запись. Сюда - проигрывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You press here to record and you press here to play.

Да нет, это вроде желтухи, рано или поздно ее каждый рубщик подхватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's just some sort of jaundice most cutters get sooner or later.

Вы нажимаете сюда и на экране появляется изображение с камер в комнатах для допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You click here, and you're displaying the interview-room cameras.

Вы наводите их на плохих парней, нажимаете спусковой крючок, металлические заряды летят по воздуху, вгрызаются в их плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You point them at bad guys, you pull the trigger, metal projectiles fly through the air, burrow into their flesh.

Когда пользователь нажимает на рычаг, вода стекает, и женский автомат снова наполняет таз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the user pulls the lever, the water drains and the female automaton refills the basin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый раз, когда вы нажимаете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый раз, когда вы нажимаете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, раз,, когда, вы, нажимаете . Также, к фразе «каждый раз, когда вы нажимаете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information