Кажется, принадлежат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кажется, принадлежат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seem to belong to
Translate
кажется, принадлежат -

- кажется [словосочетание]

словосочетание: it seems



Мне кажется, я могла унаследовать это от шотладских родственников, потому что они очень любят сладкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets.

Кажется, будто каждый житель ждал именно тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed like every resident was waiting just for you.

Дневник, очевидно, принадлежал кому-то, кто здесь работал, а значит, все намного серьезнее, чем он предполагал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diary obviously belonged to someone who worked here, had to be meaning that the cover-up was even bigger than he'd suspected.

Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns.

Империя, кажется, уменьшилась до нескольких планет и небольшого количества судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperium appears to have been reduced to a few planets, and a smattering of vessels.

Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences.

Кажется, между нами возникла... стена непонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seem to have built a wall between us.

Мне кажется, в таких обстоятельствах разлука может принести облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it might be a relief to be separated when the circumstances are so difficult.

Вам не кажется, что это шаг назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't that strike you as taking a step backwards?

Тогда почему кажется, что ты обижаешься на меня за то, что я воздаю ему по заслугам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you seem To resent me giving him his comeuppance?

Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

Я хочу сказать, что могу подзарядить сеть снова, но, кажется, она полностью поджарилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'd amp up the shock-Web again, But the thing's totally fried.

Такой раскол в настоящее время, кажется, формирует не только будущее коалиционное правительство Германии, но и будущее всей Европейской политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cleavage now seems set to shape not only Germany's future coalition government, but the future of politics across Europe.

представьте, что все девять билетов принадлежат одному толстяку по имени Лерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

imagine that the nine tickets are all owned by one fat guy named Leroy.

И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing.

В частности, Меркель готовится к переизбранию на второй срок в 2013 году и, кажется, решила оставить Европу на потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, Merkel wants to be re-elected in 2013, and appears content to leave Europe for later.

Когда речь идет о повседневной работе, то кажется, что многое идет вполне гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to everyday relations, some things have been going quite well.

Извините, я кажется потеряла свою брошюру по монашескому поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I seem to have mislaid my NUT leaflet on behaving like a pope.

Всю эту идиотскую песенку она, кажется, знала наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew the whole drivelling song by heart, it seemed.

Она принадлежала Саксонском воину, похороненному здесь тысячу лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years.

У тебя была одна и это принадлежало ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well you used to have one and this is belong to hers.

Скажем, если я выживу и захочу написать автобиографию, можно ли приводить там цитаты, или права будут принадлежать вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright?

Я видел подобные сосуды... такой же формы, принадлежавшие некоторым ранним династиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen similar vessels like this... With the same structure of sorts from some of the earlier dynasties.

Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others.

Ценность Офира заключалась только в его обширности. Харнишу принадлежали здесь семь смежных участков в самом центре, и стороны никак не могли договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ownership of a block of seven claims in the heart of it gave Daylight his grip and they could not come to terms.

Это принадлежало моей прапрабабушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This belonged to my great, great grandmother.

Впрочем, я сам был виноват: этот господин принадлежал к числу самых заядлых любителей позубоскалить насчет Гэтсби, угощаясь его вином, и нечего было звонить такому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that was my fault, for he was one of those who used to sneer most bitterly at Gatsby on the courage of Gatsby's liquor, and I should have known better than to call him.

Им принадлежали вся земля, все дома, все фабрики и все деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They owned all the land, all the houses, all the factories, and all the money.

Ирония в том, что большинство магазинов, разрушенных ... черными преступниками, принадлежали черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is that most of the stores... destroyed during the riots were owned by black people.

Из 2 миллионов акций, 1 миллион принадлежал мне, на левых счетах моих подставных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 2 million shares offered for sale, a million belong to me held in phony accounts by my ratholes.

Это принадлежало горничной моего друга... домработнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, this belonged to my friend's maid- cleaning lady.

У нас есть список всей обуви, принадлежавшей 22 гостям, которые присутствовали на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a list of all of the shoes worn by the 22 guests who were in attendance at the party.

Скажите мне, кому принадлежат права на либретто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is now in possession of that libretto?

точки зрения науки, что эти телефоны принадлежали разным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with scientific certainty these phones belonged to two different people.

А это колье принадлежало его второй жене, а она сидит вон за тем столиком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This necklace belonged to his second wife, and she's sitting right over there.

Вновь прибывшие были Уилфред Айвенго, верхом на кобыле ботольфского аббата, и Гурт на боевом коне, принадлежавшем самому рыцарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new comers were Wilfred of Ivanhoe, on the Prior of Botolph's palfrey, and Gurth, who attended him, on the Knight's own war-horse.

Номера крайслера принадлежат Айку Гибсону, арестованному дважды за сбыт наркотик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chrysler's plates come back to an Ike Gibson, arrested twice for dealing.

Мои богатства принадлежат тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My treasures belong to thee.

Морган требовал уплаты налогов с двух мельниц, принадлежавших депо и Найту, и с мельницы Аллена Воллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan demanded taxes from the two flour mills that belonged to DePauw and Knight, and from the Allen Wollen Mill.

Саймон тяготел к фракции герцога Пертского не в последнюю очередь потому, что его кузен Джон Маклин уже принадлежал к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon gravitated towards the Duke of Perth's faction, not least because Simon's cousin, John McLean, already belonged to it.

С другой стороны, Экспресс и Почта, принадлежавшие соответственно Лорду Бивербруку и лорду Ротермиру, по-видимому, поддерживали морганатический брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the Express and Mail, owned by Lord Beaverbrook and Lord Rothermere, respectively, appeared to support a morganatic marriage.

Большинство вузов, созданных после 1990 года, принадлежат частным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most HEIs established after 1990 are those owned by private organizations.

Фольклор и культурная антропология, пожалуй, больше всего претендуют на то, чтобы шутки принадлежали их бейливику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folklore and cultural anthropology have perhaps the strongest claims on jokes as belonging to their bailiwick.

В 1999 году трубопровод принадлежал и эксплуатировался Equilon, совместным предприятием Shell и Texaco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the pipeline was owned and operated by Equilon, a joint venture between Shell and Texaco.

Приход Саттон в хоне принадлежал Аксстейнской сотне и ее преемнику Дартфордскому сельскому округу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish of Sutton at Hone belonged to Axstane Hundred and its successor Dartford Rural District.

Они злились на сэра Джона, потому что его новые рвы были построены на земле, которая, как они утверждали, принадлежала им как общая земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were angry at Sir John because his new ditches had been built on land they claimed to belong to them as common land.

Однако позже Диас сказал, что большинство объектов недвижимости в списке либо больше не принадлежали паре Корона, либо никогда не были зарегистрированы под именами этой пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Diaz later said most of the properties on the list either no longer belonged to the Corona couple, or were never registered under the couple's names.

Ромео и Джульетта принадлежат к традиции трагических романов, уходящей корнями в древность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romeo and Juliet belongs to a tradition of tragic romances stretching back to antiquity.

Принадлежа одновременно Франции Людовика XIV и Австрии Марии Терезии, Люксембург стал частью первой Французской Республики и Империи при Наполеоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After belonging to both the France of Louis XIV and the Austria of Maria Theresa, Luxembourg became part of the First French Republic and Empire under Napoleon.

Юридические права на изображения обычно принадлежат фотографу, а не субъекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal rights for images generally lie with the photographer, not the subject.

Сегодня большинство сохранившихся задумчивых изображений принадлежат Силле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, most surviving pensive images are from Silla.

В конце 2015 года 27,0% населения принадлежало к северо-Элбийской Евангелическо-лютеранской церкви, крупнейшему религиозному органу, и 10,7% - к Римско-Католической Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2015, 27.0% of the population belonged to the North Elbian Evangelical Lutheran Church, the largest religious body, and 10.7% to the Roman Catholic Church.

Любимый кот Мии толстый Луи был изображен четырьмя разными кошками, одна из которых принадлежала самой Хатуэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mia's pet cat Fat Louie was portrayed by four different cats, one of whom was owned by Hathaway herself.

Один из задержанных сказал, что один из номеров сотового телефона, который у них был, принадлежал Гусману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the detainees said that one of the numbers of the cellphones they had belonged to Guzmán.

Оба талаттозавра принадлежат к группе Askeptosauroidea, которая характеризуется их длинными шеями и узкими черепами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both thalattosaurs belong to Askeptosauroidea, a group characterized by their long necks and narrow skulls.

Каппадокия в основном состояла из крупных поместий, принадлежавших римским императорам или богатым местным семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cappadocia largely consisted of major estates, owned by the Roman emperors or wealthy local families.

Кости с высоким содержанием свинца были недавно найдены в могиле, которая предположительно принадлежала ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bones with high lead levels were recently found in a grave thought likely to be his.

Один американец, Гроув Кук, опознал конкретного мула как некогда принадлежавшего ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particular mule was identified by an American, Grove Cook, as once belonging to him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кажется, принадлежат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кажется, принадлежат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кажется,, принадлежат . Также, к фразе «кажется, принадлежат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information