Какого черта вы, ребята делают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Какого черта вы, ребята делают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what the hell are you guys doing
Translate
какого черта вы, ребята делают -

- черта [имя существительное]

имя существительное: feature, line, crease, dash, stroke, trace, side, boundary, score, scotch

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- ребята

имя существительное: children



А мои возможности были ограничены из-за какого-то непонятного секретного задания, потому что вы, ребята, хотите c Гиббсом играть в ковбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been sidelined by some half-assed classified mission because you guys want Gibbs to play cowboy.

Эти ребята слишком хороши, чтобы это было правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These folks sound too good to be true.

Нельзя быть уверенным, что эти невежды поймут машину как наши ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't expect ignorant peons to understand a machine like our boys.

Ребята, давайте серьезно, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, let's keep to real motions, please.

Поможет вам ребята похоронить топор раздора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help you guys bury the hatchet.

Я не знаю зачем Дэб ошиватся возле какого-то заброшеного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why Deb would be hanging around some moldy house anyway.

Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants.

Мы просим срочно выяснить обстоятельства и обязательно подтвердить, до какого времени мы можем рассчитывать на поступление товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urgently request that you look into this matter and inform us of the exact date that we may expect arrival of this consignment.

Вы знаете какого это, когда вечер свиданий отменяется из-за того, что Гугл сменил шрифт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what it's like to have date night ruined because Google changed their font?

У вас, ребята, тут инфекции разгуливают

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys have some infection running rampant.

И знаешь, ребята ее уже знают, так что проще простого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know what? The guys already know it, so it's easy breezy.

Ребята, в конце прохода над системой охлаждения есть дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, there's a door at the end of the walkway over the cooling room.

И какого же рода расходы у полу-частного детектива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what sort of daily expenses does a semi-private investigator incur?

Вы делаете первоклассную работу, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys are doing a bang-up job.

Ребята, здесь прям средняя школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, high-school dropout here.

Да, пока не случается что-нибудь, типа этого. Тогда, привет ребята, вы сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, until something like this come along, then it's good luck, sayonara, you're all on your own.

А вы ребята давно знакомы, или?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you two known each other a longtime or.,.?

Вы, ребята, не давайте мне веры, это я больше от бессонницы, чем всурьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you mustn't place too much faith in what I say. I was talking more because I was sleepless than with any serious intention.

У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys.

Эй, ребята, давайте уладим всё это дружеской игрой в Огнебол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's settle this over a game of Fireball.

Ребята,внимание есть хорошие новости, и это действительно согревает мое сердце мы потеряли не очень много отдыхающих,вчера вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I don't have to get everyone's attention. So the good news is, and this really warms my heart, we lost very few campers last night.

А проклюнется динозаврик! Все будут считать меня самкой какого-нибудь птеродактиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that dinosaur hatches, people are gonna think I'm some sort of prehistoric gentleman bird.

Эти ребята просто живут на нашем крыльце, они бросают петарды и играют свою музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those kids are living on our stoop lighting firecrackers and playing their music.

С региональных отборов начинается долгий путь к Линкольн-центру, где мечтают оказаться эти ребята, чтобы завоевать главный приз за исполнение музыки при помощи голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regionals begin the long road to Lincoln Center where all of these youngsters hope to one day win a trophy by making music with their mouths.

А теперь, ребята, давайте к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, fellows, let's get down to business.

Кожа и впрямь туго обтягивала кости лица, но какого прекрасного лица!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head gave the effect of having the skin stretched unusually tight over the bones but they were beautiful bones.

Вы, ребята, хотите обвинить меня в домогательствах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you guys gonna jam me up on a solicitation charge?

Ладно, ребята, пожелайте мне удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, guys, way to wish me luck.

Я не знаю, как зовут моего отца, поэтому ребята называют меня безотцовщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know my dad's name, so kids always call me a fatherless brat.

Вот что я скажу ребята, отвезите меня в Little Duck в Эль-Пасо и я дам вам свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what boys, take me to Lit'le Duck in El Paso, I'll get you your freedom.

Так вы ребята не продавцы мороженого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you guys aren't ice cream men?

Ребята, вы все тяжело ранены после первой половины матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your guys are badly injured after the first half.

Джеспер чуть с ума меня не свел, без конца лаял на какого-то несчастного дурачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasper was being infuriating, he kept barking at the poor man with the idiot's eyes.'

У меня есть моя семья, и вы, ребята, устроили тут переполох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have my family, and you guys made such a big fuss.

Хотя вы и убеждаете себя в обратном. Вы, госпожа замсекретаря, худший человек, какого я встречал в жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite your delusions to the contrary, you, madam undersecretary, may be the worst person i have ever met.

В действительности, плохие ребята обычно носят блестящие ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In real life, the bad guys often wear flashy shoes.

Ребята, там есть электрическая розетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, there's an electrical outlet up here.

Их место заняли известные во всём мире ребята из подготовительной школы Зиглера, Вафельные шептуны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been replaced by the world-famous boys of Ziegler Prep, the Waffle-toots.

Если им нужно, мои ребята предлагают помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guys are offering to lend a hand if they need it.

Итак, помните, ребята сегодня мы очертим линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, now, remember, guys, today we draw a line.

Вы знаете, эти ребята похожи на тех, которые делают нам, агентам-изгоям, дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's guys like that that give us rogue agents a bad name.

Я не собираюсь позволить вам, ребята, опуститься до жалкой вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not gonna let you guys throw yourselves a pity party.

Ребята, я так полагаю, что вам очень нужны деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks, I suppose that you're in urgent need of cash.

Эти ребята из Корпорации просто кучка преступников со значками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These CPM guys are a pack of criminals with badges.

Потому что вы, ребята, так подходите друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you guys are perfect for each other.

Ребята, мне нужен путь следования лимузина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I'm going to need a route on the limo.

Однако, к его удивлению, ребята все же остались при своем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, to his great surprise, the boys held their ground.

Вставайте ребята, надо не пропускать начало такого прекрасного утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, guys, let's not miss one minute of this beautiful day.

Ребята из клана на нашей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The klan boys are in our corner.

Так, ребята, отведите всех ходячих больных в приемную для осмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, everybody. We need to get the walking wounded into the waiting room for triage.

Все нормально, вы, ребята, в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay, you guys are secure.

Просто она настолько некрутая, что не знает, кто такие крутые ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just is so uncool, she doesn't know who the cool kids are.

Ребята, отстаньте от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, get off his back.

Извините, ребята, но это все, что может дать Компьютерная анимация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry guys, this is as far as it can get what Computer animation is all about.

Нужно решить этот вопрос, так что вы, ребята, думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need to resolve the issue, so what do you guys think?

Дифференциальные формы и дифференциал могут быть определены на любом евклидовом пространстве или даже на любом многообразии без какого-либо понятия Римановой метрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differential forms and the differential can be defined on any Euclidean space, or indeed any manifold, without any notion of a Riemannian metric.

Ну же, ребята , давайте по крайней мере иметь статью, которая читается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, folks - let's at least have an article that is readable!

Вы, ребята, знаете, как эта история получается, так что вы можете сделать более связное повествование, которое фактически верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys know how this story turns out so you can make a more coherent narrative that is factually true.

У него не было ни полномочий субпеоны, ни официального имприматура от какого-либо правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had no powers of subpeona, nor official imprimatur from any government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какого черта вы, ребята делают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какого черта вы, ребята делают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какого, черта, вы,, ребята, делают . Также, к фразе «какого черта вы, ребята делают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information