Как использование Интернета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
так поздно, как - as late as
так же счастлив, как моллюск во время прилива - as happy as a clam at high tide
простой как пикстафф - plain as a pikestaff
как свет - out like a light
как давно - how long
сидеть как влитая - fit like a glove
Как он работает - How does he work
как жаль! - what a pity!
как такое возможно - how is this possible
мрут (или дохнут) как мухи - dying (or die) as flies
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
широкомасштабное использование - large-scale utilization
рекреационное использование наркотиков - recreational drug use
коммерческое использование - commercial usage
использование ограниченных ресурсов - use of limited resources
рациональное использование земель - rational use of land
ненадлежащее использование - misuse
более целенаправленное использование - more targeted use
была использована для хорошего эффекта - was used to good effect
использовали его для - used it for
может быть использована для распознавания - can be used to recognize
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
интернет експлорер - Internet Explorer
аппаратная поддержка беспроводного интернета - wireless internet hardware support
поставщик интернет-услуг - internet service provider
интернет-сервер - internet server
доставка интернет - internet delivery
Интернет на борту - internet on board
Интернет на основе - internet-based
Интернет Поставщик услуг телефонии - internet telephony service provider
интернет приносит - internet brings
сеть и Интернет - network and internet
Синонимы к Интернета: паутина, всемирная паутина, сетка, сеть, и да и нет
Интернет-реклама может использовать геотаргетинг для отображения релевантных объявлений по географии пользователя. |
Online advertising may use geo-targeting to display relevant advertisements to the user's geography. |
Старшеклассники начали использовать интернет в образовательных целях, а также использовать электронную почту для общения с сокурсниками за рубежом. |
High school students began using the Internet for educational purposes, and using e-mail to communicate with fellow students abroad. |
Многие государства сообщили о широком использовании факсимильной передачи документов, электронной почты и технологий, основанных на сети Интернет. |
Many States reported extensive use of facsimile transmission of documents, electronic mail and other Internet-based technologies. |
Есть также интернет-киоски, точки доступа в интернет в общественных местах, таких как публичные библиотеки, залы аэропортов, иногда просто для краткого использования во время стояния. |
There are also Internet kiosks, Internet access points in public places like public libraries, airport halls, sometimes just for brief use while standing. |
Последний флаг был популярным кандидатом и ранее использовался на интернет-форумах за пределами Авена. |
The final flag had been a popular candidate and had previously seen use in online forums outside of AVEN. |
Компания Cedar Finance предупреждает, что Вы должны понимать все риски, связанные с использованием таких сайтов, приобретая что-либо через Интернет. |
Cedar Finance cautions you to ensure that you understand the risks involved in using such sites before retrieving, using, relying upon or purchasing anything via the Internet. |
В 2000 году AltaVista использовали 17,7% интернет-пользователей, в то время как Google использовали только 7% интернет-пользователей, по данным Media Metrix. |
In 2000, AltaVista was used by 17.7% of Internet users while Google was only used by 7% of Internet users, according to Media Metrix. |
Хотя Интернет широко использовался академическими кругами в 1980-х годах, коммерциализация включила его услуги и технологии практически во все аспекты современной жизни. |
Although the Internet was widely used by academia in the 1980s, commercialization incorporated its services and technologies into virtually every aspect of modern life. |
Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома. |
Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home. |
На втором этапе спам был объявлен потенциальной угрозой полномасштабному использованию Интернет и электронной торговле. |
During this second phase, spam was identified as a potential threat to the full utilization of the Internet and electronic commerce. |
Благодаря возросшей в настоящее время скорости интернета, совместное использование интернет-соединения через WLAN стало реальной реальностью. |
Due to the now increased internet speed, internet connection sharing via WLAN has become a workable reality. |
Интернет-провайдер может использовать одного вышестоящего поставщика для подключения или реализовать мультисоминг для достижения избыточности и балансировки нагрузки. |
An ISP may use a single upstream provider for connectivity, or implement multihoming to achieve redundancy and load balancing. |
В своем заключительном выступлении координатор отметил тот факт, что, с одной стороны, Интернет носит весьма сложный характер, являясь при этом, с другой стороны, весьма простым в использовании. |
In his closing remarks, the moderator remarked on the fact that, on the one hand, the Internet was highly complex and, on the other, it was very easy to use. |
И которое Спэнсер мог использовать, чтобы получить доступ к браузеру Интернет-подполья. |
One Spencer could have used to access a Deep Web browser. |
Кредитная карта не может использоваться для покупок через Интернет или автоматической оплаты. |
The credit card cannot accept online purchases or automatic billing. |
Интернет-службы позволяют приобретать и использовать другие продукты Майкрософт, а также подписываться на них. |
The Online Services enable you to purchase, subscribe to or use other Microsoft products. |
Нерегулируемые сообщества создаются, когда интернет-пользователи общаются на сайте, хотя нет взаимных условий использования. |
Unregulated communities are established when online users communicate on a site although there are no mutual terms of usage. |
На оперативном уровне эта деятельность может заключаться в обеспечении практических возможностей для использования сети Интернет в таких местах, как сельские районы стран Африки или Южной Азии. |
At the operational level, it might be providing Internet connectivity in places like rural Africa or South Asia. |
Отслеживание идентификации пользователя не даст нам возможности поймать или остановить злоумышленника, и приведет к тому, что Интернет будет невозможно использовать. |
Tracking user IDs will not enable us to catch or stop bad guys, and it will render the Internet impossible to use. |
Кроме того, тот факт, что Интернет предоставляет платформу для легкого формирования групп, использование институциональной организации не является существенным. |
In addition, the fact that the Internet provides a platform for easy group forming, the use of an institutional organization is not essential. |
Беспроводные точки доступа в интернет доступны в общественных местах, таких как залы аэропортов, в некоторых случаях просто для краткого использования стоя. |
Wireless Internet access points are available in public places such as airport halls, in some cases just for brief use while standing. |
Как использовать сотовые интернет роутеры для управления сетью удаленно; как это делается и какие технологии используются. |
How to use cellular Internet routers to manage your network remotely; how it is done and the technology used. |
Они имеют две сетевые карты каждый, которые будут использоваться во внутренней сети и Интернет. |
These have two network cards each, to be used in the internal network and the Internet. |
Они также объявили, что теперь он будет дополнительно работать над другими типами сетей с использованием интернет-протокола и будет соединяться с другими стандартами, такими как Thread. |
They also announced it will now additionally run over other network types using Internet Protocol and will interconnect with other standards such as Thread. |
Ну, распечатка с ее телефона показывает, что Талия активно использовала Интернет. |
Well, her phone records indicate that Talia used the Internet extensively. |
На протяжении всего тура группа продолжала использовать интернет для продвижения своих усилий. |
Throughout the tour, the band continued to use the internet to promote their efforts. |
Карта не может использоваться для покупок через Интернет или автоматической оплаты. |
The card can't accept online purchases or automatic billing. |
Раздел популярность относится к использованию 56k голосовых модемов для доступа в интернет, очевидно, DSL модемы набирают популярность. |
The section on 'Popularity' refers to using 56k voiceband modems to access the internet, obviously DSL modems are gaining in popularity. |
Например, наблюдается рост использования смартфонов, что связано с увеличением общей интернет-аудитории из регионов. |
For instance, there has been an increased usage of smartphones which comes in conjunction with an increase in the overall internet audience from the regions. |
В 1974 году RFC 675 использовал термин интернет в качестве сокращенного обозначения для работы в интернете, а позже RFC повторил это использование. |
In 1974, RFC 675 used the term internet as a shorthand for internetworking, and later RFCs repeated this use. |
Интернет-аддикция-это чрезмерное использование компьютера, которое мешает повседневной жизни. |
Internet addiction disorder is excessive computer use that interferes with daily life. |
Видео было намеренно сфальсифицировано с использованием скрытой строки и выпущено в интернет в качестве демонстрации того, как такие трюки могут быть сделаны. |
The video was deliberately faked using a hidden string and released to the internet as a demonstration of how such tricks can be done. |
Сегодня, отчасти из-за растущего использования распространения музыки через Интернет, многие альтернативные исполнители рэпа находят признание у широкой аудитории. |
Today, due in part to the increasing use of music distribution through the internet, many alternative rap artists find acceptance by far-reaching audiences. |
Он реализован как клиентское, так и серверное программное обеспечение с использованием интернет-протоколов, таких как TCP/IP и HTTP. |
It is implemented as both client and server software using Internet protocols such as TCP/IP and HTTP. |
Он использовал голосовой Интернет вместо обычного звонка, но он позвонил из зоны плохого приема, и сигнал прошел через беспроводную сеть. |
The guy used voice-over-Internet instead of normal cell service, but he made a call in a bad signal area that got routed through a wireless network. |
Террористы тоже научились использовать интернет, чтобы координировать и финансировать свои операции, вербовать новых рекрутов по всему миру и вести эффективную пропаганду. |
Terrorist groups have also learned to use the Internet to coordinate, finance their operations, recruit members globally and launch effective propaganda campaigns. |
Глобальное использование интернета - это количество людей, которые используют Интернет по всему миру. |
Global Internet usage is the number of people who use the Internet worldwide. |
По состоянию на март 2019 года большинство традиционных систем BBS перешли в Интернет с использованием протоколов Telnet или SSH. |
As of March 2019, most traditional BBS systems have migrated to the Internet using Telnet or SSH protocols. |
Это может быть использовано для подтверждения личности пользователя перед отправкой конфиденциальной информации, такой как история транзакций в интернет-банке. |
This can be used to confirm the identity of a user before sending sensitive information, such as online banking transaction history. |
Мобильный поиск важен для удобства использования мобильного контента по тем же причинам, по которым поисковые системы Интернета стали важны для удобства использования интернет-контента. |
Mobile search is important for the usability of mobile content for the same reasons as internet search engines became important to the usability of internet content. |
Он использовал этого охранника для получения доступа в интернет, чтобы создать культ. |
He used this prison guard to gain access to the internet to create a cult. |
Они утверждают, что интернет может уменьшить углеродный след человека за счет дистанционной работы и более низкого использования бумаги. |
They argue that the internet can reduce an individual's carbon footprint through telecommuting and lower paper usage. |
Мощности, позволяющие использовать интернет для нанесения ущерба, уже есть. |
The capacity to use the Internet to inflict damage is now well established. |
Эти коммутируемые соединения не поддерживали сквозное использование интернет-протоколов и предоставляли только терминал для подключения хоста. |
These dial-up connections did not support end-to-end use of the Internet protocols and only provided terminal to host connections. |
Интернет является удобным учебным пособием, и если его правильно использовать, он будет способствовать обучению заключенного. |
The internet is a convenient study tool, and if used correctly would contribute to the inmate’s studies. |
Одновременно проазербайджанские интернет-тролли использовали whataboutism, чтобы отвлечь внимание от критики страны. |
Simultaneously, pro-Azerbaijan Internet trolls used whataboutism to draw attention away from criticism of the country. |
Если вы нажмете видео и посмотрите его, используя интернет-соединение с мобильного телефона, для этого будут использоваться ваши мобильные данные. |
If you click and play a video while using a mobile data connection, it will use mobile data. |
Широкополосные технологии в самом широком использовании-это ADSL и кабельный доступ в интернет. |
The broadband technologies in widest use are ADSL and cable Internet access. |
Тим Бернерс-Ли увидел возможность использования гиперссылок для связи любой информации с любой другой информацией через Интернет. |
Tim Berners-Lee saw the possibility of using hyperlinks to link any information to any other information over the Internet. |
Разрешается сохранять одну копию Интернет-страниц на одном компьютере для некоммерческого и личного, внутреннего использования. |
Only one copy of the information on the Internet pages may be saved on a single computer for non-commercial, personal internal use. |
Я приезжал в какой-нибудь милый райончик использовал приложение, чтобы искать людей. |
I'd drive into a nice neighborhood using the app to look for people. |
Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла. |
Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter. |
Когда вы открываете приложение на Xbox One из недавно использовавшихся приложений, оно открывается в том виде, в каком вы его оставили в прошлый раз. |
When you open an Xbox One app from your recently used apps, the app opens in the state that you last viewed it. |
Оказалось, что это был глюк в нашей системе, наложение старого кода из нашей тренировочной языковой программы, использовавшейся для изучения английского. |
It appears it was merely a glitch in our system, an overlay of old code from our language training program used to learn the English language. |
Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи... |
Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young... |
Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт. |
Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart. |
Первым художником, систематически использовавшим эти эффекты и добившимся широкого общественного успеха, был Поль Гоген. |
The first artist to systematically use these effects and achieve broad public success was Paul Gauguin. |
Он использовал таверну Тун как место сбора, чтобы набрать полк солдат, чтобы идти в бой против восстаний коренных американцев, которые осаждали американские колонии. |
He used Tun Tavern as a gathering place to recruit a regiment of soldiers to go into battle against the Native American uprisings that beset the American colonies. |
Кроме того, он признал, что использовал налоговую амнистию 2012 года, проголосованную ПП, чтобы легализовать 10 миллионов евро, спрятанных через уругвайскую компанию. |
Additionally, he admitted using the 2012 tax amnesty voted by the PP to legalize €10 million hidden through a Uruguayan company. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как использование Интернета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как использование Интернета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, использование, Интернета . Также, к фразе «как использование Интернета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.