Как отец ребенка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
так как - as
бледный как полотно - as pale as a sheet
Как вы себя чувствуете? - How are you feeling?
выглядите так, как будто - look as though one is
голодный как волк - hungry as a hunter
не кто иное, как - no other than
хотеть как лучше - mean well
как оказалось, - as it turned out
и как - And How
не дальше как… или не дальше чем… - not on how or ... no further than ...
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
имя существительное: father, begetter, sire, pater, governor
сокращение: fr.
как твой отец - how is your father
Джек отец - father jack
Вы смотрите так же, как ваш отец - you look just like your father
Вы спросили ваш отец - you asked your father
даже ваш отец - even your father
я отец - i am father
я вижу мой отец - i see my father
отец тот, кто - father be the one who
я ненавидел мой отец - i hated my father
Отец пошлет во имя Мое - the father will send in my name
Синонимы к отец: отец, творец, создатель
Значение отец: Мужчина по отношению к своим детям.
иметь ребенка - have a child
для моего ребенка - for my baby
для своего ребенка - for his child
выкупать ребёнка в ванне - give the child a tubbing
их ребенка - of their child
родитель или опекун ребенка - the parent or guardian of a child
центры матери и ребенка в области здравоохранения - maternal and child health care centres
напугать ребёнка до судорог - frighten a child into fits
удачи ребенка - luck baby
пища теплее ребенка - baby food warmer
Награждённый агент Секретной службы и любящий отец крадёт собственного ребёнка, потом похищает сына президента. |
A decorated Secret Service agent and loving father steals his own kid, then kidnaps the President's son. |
Он обладает способностью направлять звук в силовые атаки.. Он-предполагаемый отец своей подруги, ребенка Леоны Террелл. |
He possesses the ability to channel sound into forceful attacks.. He is the presumed father of his girlfriend, Leona Terrell's child. |
Мой отец только что дал огромную сумму денег для образования нашего ребенка. |
My dad just gave us a lot of money for the baby's education fund. |
Девушка заявляет что она беременна, и Нейтан отец ребенка, но в наши-то времена, можно легко такое проверить. Сделать амниоцентез или анализ крови. |
Woman claims she's pregnant and Nathan's the father but in this day and age, you can prove that thing so easily with an amniocentesis, or eventually a blood test, so... |
Поначалу лиир не был уверен, что он отец ребенка. |
Liir is not, at first, convinced that he is the child's father. |
Is the baby's father still in the picture? |
|
Послушайте-ка, что говорит невинный младенец! - сказал его отец, и все стали шепотом передавать друг другу слова ребенка. |
Listen to the voice of innocence! exclaimed his father; and what the child had said was whispered from one to another. |
, что Вы не отец ребенка, я бы мог замолвить за вас слово перед Фостер. |
That you're not the father, I can put in a good word for you with foster. |
Ты помнишь детство, когда я стояла на вертолетной площадке, готовая улететь в Европу после скандала с моей беременностью - кто же отец ребенка? ? |
Do you remember junior year, when I was standing out on that helipad, ready to flee to Europe after my who's the daddy? pregnancy scandal? |
Небесный Отец, окружи этого ребенка любовью и защити его от зла. |
Heavenly father, surround this child with your love and protect him from evil. |
The court proved the paternity. |
|
Renee, is Nathan Scott, my son, The father of your unborn child? |
|
Как таковой, он является ребенком матери, и отец не имеет никаких прав или интересов в отношении этого ребенка. |
As such, it is the child of the mother, and the father has no rights or interest in said child. |
Отец мой не имел склонности к естественным наукам, и я был предоставлен самому себе; страсть исследователя сочеталась у меня с неведением ребенка. |
My father was not scientific, and I was left to struggle with a child's blindness, added to a student's thirst for knowledge. |
Мы заключили сделку ради блага твоего ребенка, ты доставляешь её мне в целости и сохранности, и у неё будет отец. |
We struck a bargain for the benefit of your child so that she would be delivered to me safely and be content by the presence of her father. |
Может быть, если отец подержит ребенка, старение пойдет вспять. |
Maybe if the father holds the baby, it'll reverse the ageing. |
My father put that baby inside me and my mother let him. |
|
The father of the baby above him is wearing his in church. |
|
Учитывая его приводы по наркотикам, отец ребёнка наверняка сидел, а значит найти его не должно составить труда. |
Given the drug connection, this guy's probably been locked up, so it shouldn't be too hard to track him down. |
У людей и многих других видов животных пол ребенка определяет отец. |
In humans and many other species of animals, the father determines the sex of the child. |
Лорел правильно подозревает, что ее отец, Хорхе, был причастен к смерти Уэса и решает завести ребенка. |
Laurel correctly suspects her father, Jorge, was involved in Wes' death and decides to have the baby. |
You're a single parent, no mother in the home. |
|
Клодетт утверждает, что Шарлотта-дочь Натана, но когда анализ ДНК опровергает это, она говорит, что Гриффин-отец ребенка. |
Claudette claims Charlotte is Nathan's daughter, but when a DNA test disproves it, she says Griffin is the father. |
Отец ребенка есть на фото? |
Is the baby's dad still in the picture? |
Неужели не он - отец ребенка? |
Was he not the father of the child? |
Среди них был отец ребенка, принимавший ревностное участие в чьей-то ссоре. |
Among them, and prominent in some dispute, was the father of the little child. |
Если отец не принимает ребенка, он возвращается к матери. |
If the father does not accept the child, it reverts to the mother. |
Так и надо: я всегда считал, что у ребенка должны быть отец и мать. |
A child should be raised by a father and mother. |
The truth is it looks like I'm the baby's father. |
|
В скуластом лице старшего сына, в его широко расставленных глазах, узком подбородке отец узнавал помятую, изуродованную головку ребенка. |
In Noah's broad face, eyes too far apart, and long fragile jaw, Pa thought he saw the twisted, warped skull of the baby. |
The father of my child cannot condone a full-out assassination. |
|
Линетт уже измотана, когда узнает, что Портер-отец ребенка Джули Майер, что делает Сьюзен и Линетт бабушками. |
Lynette is already frazzled when she learns that Porter is the father of Julie Mayer's baby, making Susan and Lynette grandmothers. |
Отец ребенка бросил дистрибьюторскую фирму в Хантс Поинт. |
The kid's father runs a produce distributorship out of hunts point. |
Моя мама сказала, что отец... Что отец побоялся взять на себя ответственность за воспитание ребенка. |
My mom says my father... got scared, that parenting wasn't his thing. |
The father of the child withdrew from the child's life initially. |
|
Не расскажешь нам, кто отец твоего ребёнка? |
Give us the name of the father of your child? |
Но я ее отец, и она моя жена, и она знает как правильно заботиться и вырастить ребенка. |
But I am Vivian's father, and she is my wife, and she knows the proper way to care for and raise a child. |
На картине изображен отец, отложивший инструменты и протянувший руки для первых шагов своего ребенка. |
The picture depicts the father, having put down his tools, holding his arms outstretched for his child's first steps. |
Моя дочь говорит мне, что он отец ее ребенка. |
My daughter tells me he is the father of her child. |
Луи отец моего ребенка, поэтому... он - единственное окончание этой сказки. |
Louis is the father of my child, so... he is the only ending to this fairy tale. |
Затем она впрыскивает его сперму в Бойса, который производит на свет здорового ребенка, которого обожает Дибс, но Монте не знает, что он отец ребенка. |
She then injects his semen into Boyse, who produces a healthy child that Dibs dotes on, but Monte is unaware that he is the baby's father. |
Выздоравливая в разных комнатах, отец Марка говорит ему, что Мэри потеряла их нерожденного ребенка; врач сообщает Мэри, что Марк стерилен. |
While recovering in separate rooms, Mark's father tells him that Mary lost their unborn child; the doctor informs Mary that Mark is sterile. |
Но в Руанде, в одной стране, правила таковы, что женщина не может обратиться за помощью, если отец ребенка не приходит с ней. Это правило. |
But in Rwanda, in one country, they've got a policy that a woman can't come for care unless she brings the father of the baby with her - that's the rule. |
Сабрина говорит Патрику правду о том, что он отец ребенка, а не Карлос. |
Sabrina tells the truth to Patrick about him being the child's father and not Carlos. |
Выздоравливая в разных комнатах, отец Марка говорит ему, что Мэри потеряла их нерожденного ребенка; врач сообщает Мэри, что Марк стерилен. |
Inquiries to the Parker House management revealed no records of his ever having worked there. |
Он отец моего ребенка. |
He's the father of my son. |
And you believe Arthur Pike is the father? |
|
А было бы все же любопытно узнать, кто отец ребенка Эмми Слэттери, но Скарлетт понимала, что у матери про это не дознаешься. |
It would be interesting to know who was the father of Emmie Slattery's baby, but Scarlett knew she would never learn the truth of the matter if she waited to hear it from her mother. |
Теперь же вы не можете продолжать, не узнав, кто отец этого ребёнка. |
Now you can't continue until you determine the parentage of their child. |
Другой борец WWE Браун Строуман-Крестный отец ребенка. |
Fellow WWE wrestler Braun Strowman is the child's godfather. |
Globally, nine out of 10 women will have at least one child in her lifetime. |
|
Отец заставлял меня практиковаться часами каждый день. |
And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day. |
Your father hopes you will soon make a good marriage. |
|
What chance for your child with two rude parents? |
|
Твоим родителям не пришлось печалиться из-за неблагодарного ребенка |
Your parents have been spared the anguish of an ungrateful child |
Большой, поддельный папа любит своего маленького поддельного ребёнка в этом сумасшедшем поддельном мире. |
Big, fake dad loving his little fake kid in this crazy fake world. |
Так что, он нанял ребенка, чтобы тайно добывать информацию, а потом отвлекся и спохватиля лишь когда того убили? |
So, what, they've recruited a child as a covert human intelligence source then taken their eye off the ball and got him murdered? |
В каком возрасте можно оставлять своего ребенка на пороге пожарной части без вопросов? |
What's the cutoff age for leaving your kid on the firehouse doorstep no questions asked? |
И когда человек приходит в мир, в это самое мгновение в тело младенца вселяется тетан. И он становится как бы душой ребёнка. |
And when a child is born, a thetan will leap inside the child's body at that very instant, and it becomes like the child's soul. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как отец ребенка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как отец ребенка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, отец, ребенка . Также, к фразе «как отец ребенка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.