Одобрять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- одобрять гл
- approve, endorse(одобрить)
- welcome(приветствовать)
- commend, applaud(высоко оценить, аплодировать)
- favourbrit, favor(поддерживать, способствовать)
- appreciate(ценить)
- condone(потворствовать)
-
глагол | |||
approve | утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать, проявлять | ||
sanction | санкционировать, одобрять, утверждать, ратифицировать | ||
okay | одобрять | ||
endorse | поддерживать, одобрять, подтверждать, индоссировать, делать передаточную надпись | ||
indorse | подтверждать, делать передаточную надпись, одобрять, индоссировать, поддерживать | ||
welcome | приветствовать, одобрять, радушно принимать кого-л. | ||
applaud | аплодировать, рукоплескать, одобрять | ||
countenance | одобрять, санкционировать, поддерживать, поощрять, морально поддерживать, относиться сочувственно | ||
approbate | одобрять, санкционировать | ||
hold with | держаться одинаковых взглядов, одобрять, соглашаться | ||
look with favor on | одобрять, относиться доброжелательно | ||
okey | одобрять | ||
spirit | воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать | ||
OK | одобрять, получать одобрение, утверждать | ||
okeh | одобрять, получать одобрение, утверждать | ||
словосочетание | |||
set one’s seal to | одобрять |
- одобрять гл
- хвалить · расхваливать · благословлять · превозносить · приветствовать
- санкционировать · разрешать
- утверждать · соглашаться · принимать · апробировать · сочувствовать
отзываться, соглашаться, хвалить, утверждать, санкционировать, расхваливать, превозносить, апробировать, одабривать, давать добро, приветствовать, сочувствовать, разрешать, зачитывать, благословлять, принимать, поощрять
- одобрять гл
- осуждать · порицать · запрещать · неодобрять
Например, можно одобрять все новые комментарии. |
For example, you might want to approve all new comments. |
Из грустного: придётся имитировать любовь к детям и желание всё одобрять. |
The downside is I'd have to pretend to like children and endorse sharing. |
При любых политических симпатиях, западные правительства не вправе одобрять осознанное разорение население ради политической выгоды. |
Regardless of political sympathies, no western government should tolerate the deliberate impoverishment of the population for political gain. |
Are you starting to approve of me? |
|
Предвзятость подтверждения - это тенденция искать, интерпретировать, одобрять и вспоминать информацию таким образом, чтобы подтвердить свои прежние убеждения или гипотезы. |
Confirmation bias is the tendency to search for, interpret, favor, and recall information in a way that affirms one's prior beliefs or hypotheses. |
Они не хотели одобрять использование неточных концепций в исследованиях или аргументации. |
They did not want to endorse the use of imprecise concepts in research or argumentation. |
Сенат Соединённых Штатов не думает, что это хорошая идея, одобрять либеральных судей Бартлета, которые рассматривают Конституцию как какой-нибудь пивной подстаканник. |
The United States Senate doesn't think it's a good idea to approve Bartlet's liberal judges that treat the Constitution like a beer coaster. |
Там вы можете применять к ним разные действия: одобрять, скрывать или жаловаться на них. |
You have the final decision whether to approve, hide, or report these comments. |
Я здесь не для того, чтобы одобрять или не одобрять методы, которыми вы воспитываете своего сына. |
I'm not here to approve or disapprove of the way you raise your son. |
That left the major question of whether to approve it or not. |
|
I'm not asking you to endorse anything. |
|
Начальство продолжало изучать и одобрять их. |
The brass was still reviewing and approving it. |
Я не могу поверить в то количество аморальных родителей во всем мире, которые продолжают одобрять калечащие операции на гениталиях своих детей мужского пола. |
I cannot believe the amount of immoral parents, worldwide, who continue to approve the genital mutilation of their male children. |
Когда вы будете добавлять, одобрять или отклонять субтитры, просто поставьте флажок в поле Отметить меня как автора субтитров. Эта настройка доступна только тем, у кого есть канал на YouTube. |
When you when approve, reject, or submit content, just make sure the box for Credit my contribution is checked. |
Это первый повод для администрации тайно одобрять утечку. |
That would be one incentive for the administration to secretly welcome the release of the documents. |
Например, всеобщее избирательное право на практике было практически бессмысленным, так как царь не должен был одобрять ни один из законов, принятых финским парламентом. |
For example, the universal suffrage was, in practice, virtually meaningless, since the tsar did not have to approve any of the laws adopted by the Finnish parliament. |
Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. |
I understand such feelings in others, and if never having felt them I cannot approve of them, neither do I condemn them. |
Общество может не одобрять их, а закон пытаться запретить, но когда они бессильны остановить нас, нас же обвиняют в жестокости. |
Society may not approve, and the law may attempt to prohibit, but when they are both impotent to stop us, we are accused of brutalities. |
Поэтому у них есть стимул одобрять или не одобрять квалификацию людей. |
So they're incentivized to approve people who may or may not be qualified. |
Это только заставляет всех одобрять позицию Кларка. |
It makes everyone back home more sympathetic to Clark's position. |
Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу. |
Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold. |
Психопатические преступники, набравшие низкий уровень тревожности, также в среднем были более склонны одобрять причинение личного вреда. |
The psychopathic offenders who scored low in anxiety were also more willing to endorse personal harm on average. |
WP should not be endorsing coyright infringement! |
|
А тот храм, ну, губернатор может одобрять любые проекты, которые хочет. |
And that temple, well, the governor gets to approve whatever he wants. |
То же самое относится и к специальным офицерам, которые также должны регулярно посещать упосатху, одобрять этот приказ и делать его известным. |
The same applies to special officers who must also regularly attend the uposatha, and endorse this order, and make it known. |
Одобрять их значит одобрять многолетнюю оккупацию, которая привела к тысячам смертей. |
Endorsing them is endorsing a decades-long occupation that has led to thousands of deaths. |
На практике это означает, что транзакции между котируемой на бирже госкомпанией и государством не должны будут одобряться миноритарными акционерами. |
In practice, this would mean that transactions between a listed SOE and the state would not be subject to the approval of minority shareholders. |
Поэтому у них есть стимул одобрять или не одобрять квалификацию людей. |
So they're incentivized to approve people who may or may not be qualified. |
Ваша церковь и Ваш Бог не могут одобрять двойной супружеской измены. |
Your Church and your God cannot condone a double adultery. |
Образцы ОКПД, имеющие ОКР, особенно склонны одобрять навязчивые идеи и навязчивые идеи относительно симметрии и организации. |
OCPD samples who have OCD are particularly likely to endorse obsessions and compulsions regarding symmetry and organization. |
Принимать права всерьез, включая права, которые мы могли бы не одобрять лично, - это хорошее лекарство для тела политика, и Хеллер был отличной дозой. |
Taking rights seriously, including rights we might not favor personally, is good medicine for the body politic, and Heller was an excellent dose. |
Это не мешает суперделегатам публично одобрять избранного ими кандидата до начала съезда. |
This does not preclude superdelegates from publicly endorsing a candidate of their choosing before the convention. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов не должно одобрять или пересматривать косметику или то, что входит в нее, прежде чем она будет продана потребителям. |
The FDA does not have to approve or review cosmetics, or what goes in them, before they are sold to the consumers. |
Из этой истории также следует, что народ Америки может иногда одобрить войну в той или иной части света, но не будет одобрять ее всегда или любой ценой. |
What this history also demonstrates is that the American people may be willing to start optional wars, but will not support them forever or at any cost. |
Администрация Обамы не должна ни в коем случае одобрять продолжающуюся активность Ирана в области обогащения или попустительствовать ей, но в большей степени в наших интересах сотрудничать с ними. |
The Obama administration should by no means endorse or condone Iran’s continued enrichment activities, but it will much better serve our interests to deal with it. |
The father of my child cannot condone a full-out assassination. |
|
После того, как в 2010 году ему поставили диагноз псориатического артрита, Микельсон лечился Энбрелом и начал одобрять этот препарат. |
After being diagnosed with psoriatic arthritis in 2010, Mickelson was treated with Enbrel and began endorsing the drug. |
И не будет одобрять мое назначение в качестве директора Пасифик Симфония. |
And won't be endorsing my appointment as music director of the Pacific Symphonia. |
И безденежные правительства продолжают одобрять разведки нефти и газа, отчасти потому, что арендная плата остается значительной частью их доходов. |
And cash-strapped governments continue to encourage oil and gas exploration, in part because the rents received by some account for a large part of their revenues. |
Новые продукты теперь будут одобряться технократическим комитетом из представителей менеджмента, профсоюза и госструктур, чтобы защитить все заинтересованные стороны от лишних рисков. |
New products would have to be approved by a technocratic board of management, union, and government to protect stakeholders from systemic risk. |
В настоящее время мы не обязаны ни одобрять, ни осуждать применение правила, которое было принято в этих случаях. |
We are not required at this time either to approve or to disapprove the application of the rule that was made in these cases. |
Water parks... no, I will not endorse water parks. |
- не одобрять - disapprove
- не одобрять что-то - disapprove of
- одобрять поправку - agree amendment
- одобрять или не одобрять - give the thumbs up or down
- одобрять законопроект - approve bill
- одобрять проект - approve blueprint
- одобрять совет - approve board
- одобрять ограничение - approve cap
- одобрять входящие деньги - approve money coming in
- одобрять цену - approve price
- одобрять кандидатуру - approve candidacy
- одобрять решение - applaud decision
- поддерживать, одобрять идею - to endorse / favor an idea
- одобрять приговор - accept judgment
- одобрять отчёт правления и финансовую отчётность - adopt directors' report and accounts
- одобрять качество - approve quality
- одобрять предложение - approve the proposal
- одобрять для продажи - approve for sale
- одобрять что-л., давать разрешение на что-л. - to give sanction to smth.
- одобрять план - to look on a plan with favour
- утверждать или одобрять - approve or endorse
- принимать / одобрять план, стратегию - to adopt a strategy
- одобрять условия договора - to agree the stipulations of a treaty
- совершенно не одобрять - to disapprove completely / strongly / thoroughly / utterly
- одобрять бюджет - approve a budget