Как только он останавливается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как только он останавливается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as soon as it stops
Translate
как только он останавливается -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



В некоторых SSD из OCZ фоновая сборка мусора очищает только небольшое количество блоков, а затем останавливается, тем самым ограничивая количество избыточных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some of the SSDs from OCZ the background garbage collection clears up only a small number of blocks then stops, thereby limiting the amount of excessive writes.

Только первые 6 вагонов останавливались в Мадриде, и нам пришлось прыгать, когда поезд ехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the first six cars were gonna stop in Madrid, so we had to jump while the train was still moving.

Ты никогда не думала, что мир это как игра в стулья, когда музыка останавливается, остается только один, у кого нет стула?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever think the world's like musical chairs and we're the only ones who don't have a chair?

Зачем все сразу вскакивают с мест, как только самолет останавливается, и толпятся в проходе? Какой смысл вот так стоять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why everybody right away all the time has got to stand up as soon as it comes to a stop and cram into the aisles so you just stand there

В культурах с линейным взглядом на время люди, как правило, назначают определенное количество времени на выполнение задачи и останавливаются, как только отведенное время истекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cultures with a linear view of time, people tend to designate a certain amount of time on a task and stop once the allotted time has expired.

Это требование служит для предотвращения того, чтобы сотрудники полиции останавливали людей, основываясь только на догадках или необоснованных подозрениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirement serves to prevent officers from stopping individuals based merely on hunches or unfounded suspicions.

Большинство кейлоггеров не останавливаются шифрованием HTTPS, потому что это только защищает данные при передаче между компьютерами, таким образом, угроза исходит от компьютера пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most keyloggers are not stopped by HTTPS encryption because that only protects data in transit between computers, thus the threat being from the user's computer.

Не стоит останавливаться на таких пустяках, как недостаток внешних удобств: они занимают мои мысли только в ту минуту, когда я спохватываюсь, что их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to amuse myself that I dwell on such subjects as the lack of external comforts: they never occupy my thoughts, except at the moment when I miss them.

В случае чемпионата Макао, как только первый игрок, у которого нет карт, выигрывает, и игра останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of Macau Championships once the first player to have no cards wins and the game stops.

Как всегда бывает с его произведениями, Уэст не полагается и не останавливается только на образцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always is the case with his productions, West neither relies nor settles simply on samples alone.

Радио могло работать только после того, как танк останавливался и устанавливал очень высокую мачту, которая несла антенную решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radio could only be operated once the tank had stopped and erected a very tall mast that carried the aerial array.

Отряд останавливался только для того, чтобы справить нужду, попить воды и напоить животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stopped only to excrete or to drink from the sea and to allow their beasts to quench their thirst.

Он останавливал извозчиков, торговался, но они только смеялись, и над Азоркой смеялись, а Азорка с нами бежал, и мы все дальше и дальше бежали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped a cab and began to bargain, but they only laughed at him and laughed at Azorka; Azorka was running with us, and we all ran on and on.

Кажется, он ехал из Бристоля в Лондон, останавливаясь в Рединге только для того, чтобы набрать воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that it was going from Bristol to London, stopping at Reading only to get water.

У нас осталось только две вершины, поэтому мы останавливаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are left with only two vertices, so we stop.

Кларк, и что ты сделаешь? Будешь физически останавливать меня каждый раз, как только я поеду гоняться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark, what are you gonna do, physically stop me every time I go to race?

Часто, очень часто, почти всегда, женщину останавливает только боязнь огласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That which often, almost always, checks women is the fear of the secret being revealed.

Нас останавливает только нехватка наличности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing stopping us is lack of dosh.

Он имеет тенденцию останавливаться, как только богатые нейтронами ядра достигают 126 нейтронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tends to stop once neutron-rich nuclei reach 126 neutrons.

Мы останавливаемся; только Кропп идет с раненым дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stop; Kropp goes on alone with the wounded man.

Мы поехали на поезде, но он останавливался только в Бенешове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went by train but it only stopped at Benesov.

Короче, когда ты нажимаешь на кнопку, останавливаются не только часы, но и всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you press down on the stem, not only does the watch stop, but all time stops.

Вот почему я запрограммировал отправку данных каждые 24 часа, если только я не буду её непрерывно останавливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I coded the leak to auto-send every 24 hours unless I continuously disable it.

Водителям транспортных средств разрешается останавливаться на остановках, предназначенных для общественного транспорта, для посадки и высадки пассажиров только в том случае, если при этом они не мешают транспортным средствам, для которых эти остановки предназначены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other vehicles may be allowed to pick up or drop passengers at stops intended for public transport, only if doing so does not obstruct the vehicles for which the stops were intended.

Останавливая меня, вы только откладываете неизбежное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By stopping me, you have only delayed the inevitable.

Как только в 9:30 утра он заходит на биржевую площадку AMEX, время для него останавливается вплоть до окончания торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he walks onto the floor of the American Exchange at 9:30 in the morning, time stops for him. And it stops till the closing bell.

И помните: останавливайтесь только на красный свет и коротенькие юбчонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, only stop at the red lights and the short skirts, huh?

Это как игра в музыкальные стулья. Как только музыка останавливается, кто-то всегда остаётся в проигрыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An analogy would be a game of musical chairs, for the once music stops, somebody is left out to dry.

Как только вы начнете двигаться, вы не захотите останавливаться на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you get going, you won't want to stop for a while.

Вращающиеся печи работают 24 часа в сутки, и, как правило, останавливаются только на несколько дней один или два раза в год для основного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotary kilns run 24 hours a day, and are typically stopped only for a few days once or twice a year for essential maintenance.

В результате они не только не останавливают артериальное кровотечение, но могут даже усиливать его, нарушая венозный кровоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they not only fail to stop arterial bleeding, but may actually increase bleeding by impairing venous bloodflow.

Ну, мне пришлось сделать несколько шагов назад. Но ведь только слабый останавливается на полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've had a few setbacks, but only a quitter quits, sir.

Скоростные поезда ICE останавливаются только на поездах Мюнхен-Пасинг и Мюнхен-Хауптбанхоф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICE highspeed trains stop at Munich-Pasing and Munich-Hauptbahnhof only.

Как только он подходит к прибою или сухому песку, он останавливается и идёт в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as it walks into either the rolling surf or the dry sand, it stops, and walks in the opposite direction.

В Компьене имеется прекрасная гостиница, о которой помнят даже те, кто останавливался в ней только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an excellent tavern at Compiegne, well remembered by those who have ever been there.

Уж это, точно, правда. Уж совсем ни на что не нужно; да ведь меня одно только и останавливает, что ведь они уже мертвые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, true - they ARE good for nothing. But what troubles me is the fact that they are dead.

В течение двух лет, человек с именем Форрест Гамп, садовод из Гринбоу, штат Алабама, останавливаясь только чтобы поспать, бежит через Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than two years, a man named Forrest Gump, a gardener from Greenbow, Alabama, stopping only to sleep, has been running across America.

Затем персонаж снова жалуется с другим если бы только...- что автоматически останавливает сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character then complains again with another 'if only...', which automatically stops the dream.

Шёл пешком через всю страну последние 3 месяца, останавливаясь только из-за сна и грузовика, который его сбил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been walking cross-country for the past three months, stopping only for sleep and the pickup that took him out.

Каупервуд велел везти себя в Грэнд-Пасифик. Это была самая дорогая гостиница, где останавливались только состоятельные люди, и потому он уже заранее решил избрать именно ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had fixed on the Grand Pacific as the most important hotel-the one with the most social significance-and thither he asked to be driven.

Как только клапан флушометра был промыт, и после заданного интервала, механизм флушометра закрывает клапан и останавливает поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a flushometer valve has been flushed, and after a preset interval, the flushometer mechanism closes the valve and stops the flow.

У себя дома мы называли это вражьей крепостью, поскольку здесь останавливались только богатые туристы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home, we called this the enemy's stronghold, because only rich tourists were staying here.

Беспокоиться стоит только когда они останавливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when they stop you need to be worried.

Он останавливался только на несколько минут, чтобы набрать бензина, налить воды в радиатор... Мчался всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped only for a few moments to refill the tank and top up the radiator. He raced on all through the night.

С тех пор она взяла на себя домашние обязанности сновидения, останавливаясь только тогда, когда ее брат Клуракан привез ее обратно в волшебную страну в добрых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From then on she took on the housekeeping duties of The Dreaming, only stopping when her brother Cluracan brought her back to Faerie in The Kindly Ones.

Только эта дворянка останавливает меня, от того, чтобы вспороть тебе брюхо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That noble waif is the only thing stopping me from gutting you like a cod.

План проваливается, и только вмешательство Одиссея, вдохновленного Афиной, останавливает разгром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan backfires, and only the intervention of Odysseus, inspired by Athena, stops a rout.

Лундберг мог работать над булавкой только по вечерам, когда грохочущие троллейбусы, проезжавшие мимо его магазина, останавливались на целый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lundberg could only work on the pin in the evenings, when the rumbling trolley cars that passed by his shop had stopped running for the day.

Одно только препятствие меня останавливает: мне говорили, что вы заняты интригой с какой-то знатной дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One only difficulty stops me: I am informed you are engaged in a commerce of gallantry with a woman of fashion.

Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants.

Но в течение последних десяти лет мы больше стали известны благодаря замысловатым музыкальным клипам, как тот, который вы только что видели, и песням, на которые они сняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the last decade, we've become known as much for the elaborate music videos, like the one we just saw, as for the songs they accompany.

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

Я только что выиграл главный приз за чтение псалмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had just won the grand prize of Psalmody Chanting.

Сегодня я вложу в выступление все, что только смогу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to put everything into this performance today.

Чтение художественной литературы разрешается только в кругу семьи, не при гостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading of fiction permitted en famille-not with guests present.

Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own.

Нерешительные отметины означают что он начинал и останавливался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hesitation marks would show signs of starting and stopping.

Скорость вращения регулируется таким образом, что она синхронизируется с движением наблюдаемой системы, которое, по-видимому, замедляется и останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rotational speed is adjusted so that it becomes synchronised with the movement of the observed system, which seems to slow and stop.

Другие подобные шоу, специально относящиеся к правоохранительным органам, включают в себя первые 48, собака-охотник за головами, полиция останавливается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other such shows specifically relating to law enforcement include The First 48, Dog the Bounty Hunter, Police Stop!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как только он останавливается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как только он останавливается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, только, он, останавливается . Также, к фразе «как только он останавливается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information