Калькулятор шансов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
позаказная калькуляция затрат - job order costing
калькуляция дилерских цен - dealer pricing
метод калькуляции с выделением издержек производства побочного продукта - calculation method with the release of the production costs of the by-product
калькулон - calculon
бизнес-калькулятор - business calculator
калькулировать цены - calculate prices
калькулятор расчётов данных на марш - march calculator
накладные расходы калькуляция - overhead costing
производить калькуляторы - to manufacture calculators
оборудование калькуляция - equipment costing
Синонимы к калькулятор: микрокалькулятор, электрокалькулятор
Значение калькулятор: Специалист по калькуляции.
шансов - chance
шансов на успех - chances of success
будет иметь больше шансов - would have better chances
будет меньше шансов - will be less likely
к лицу более длинным шансов - to face longer odds
женщины имеют меньше шансов - women are less likely to
улучшение шансов - improving chances
не имеет шансов - didn't stand a chance
повышение жизненных шансов - enhancing life chances
тем больше шансов у вас есть - the more chances you have
Члены Басидж имеют больше шансов, чем не члены, получить правительственные должности, особенно связанные с безопасностью в контролируемых правительством учреждениях. |
Members of Basij are more likely than non-members to obtain government positions, especially security related positions within government controlled institutions. |
You said yourself that the odds are in louis' favor. |
|
Т.к. она была построена из дерева, у неё не было шансов , она в конце концов сгорела. |
Being made of wood it didn't stand a chance and was eventually burnt down. |
Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей. |
The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved. |
Лица с более высокими доходами имеют больше шансов на получение возможности приобрести земельные участки такого рода. |
People with the highest incomes were more likely to acquire such land. |
В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет. |
In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature. |
У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора. |
You don't stand a chance against the vice principal's corruption. |
But the odds are better with me. |
|
Опознание показало, что это были мелкие чеченские сепаратисты, не имевшие ни доступа, ни шансов получить перевозимое ими оружие. |
They were identified as low-level Chechen separatists with neither the access nor the ability to acquire the weapons they were transporting. |
Поскольку оценка шансов пограничная, мы можем посмотреть другие показатели. |
Well, since the MESS score is borderline, we have to look for other indicators. |
Очевидно, против моей силы обольщения у них не было никаких шансов. |
OBVIOUSLY, UP AGAINST MY POWERS OF SEDUCTION, THEY DIDN'T STAND A CHANCE. |
У вас не осталось шансов. Опухоль неоперабельная. |
The type of cancer you have is malignant and inoperable. |
А так, у нас нет шансов победить ярла Борга, или вернуть Каттегат. |
As it is, we have no chance of defeating Jarl Borg, or regaining Kattegat. |
Если бы кандидатом был я, у товарища Мак-Коркодейл не было бы шансов. |
If I were contesting this constituency, McCorkadale wouldn't get one vote. |
И даже с так называемым сомнительным уставом безопасности, нет никаких шансов, что его жена докажет проявление халатности Pamp; |
And even with the so-called questionable safety regs, there's no way his wife proves PG was negligent. |
Сколько у меня шансов на излечение? |
What are my chances for remission? |
Вы хоть и выстояли, но у вас не было шансов против голливудских тяжеловесов. |
You came out swinging but never stood a chance against a Hollywood heavyweight. |
Негр пребывал в нокауте, и, как показал торопливый осмотр, уже не имел шансов из него выйти. |
The negro had been knocked out, and a moment's examination shewed us that he would permanently remain so. |
Я не орнитолог, но я бы сказал, нет ни малейших шансов, что это сделал дятел. |
I'm no ornithologist, but I'd say there's no way these were made by a woodpecker. |
Если вы хотите подать заявление, есть другие дети, которым нужен дом, но по правде сказать, нет никаких шансов, что вы сможете усыновить Луи. |
If you want to put in an application, there are always children in need of homes, but realistically, there's no way you'll be able to foster Louie. |
Ну же, не лишай свою сестру шансов расширить круг знакомств. |
Now, don't begrudge your sister a chance to expand her circle of friends. |
Ждём подходящего момента, когда у нас будет больше шансов. |
We wait for the right moment, better our odds. |
No chance of prints off the bottle of paint stripper? |
|
К тому же, чем дольше она там, тем больше шансов, что океан потопит её. |
Plus, the longer it's out there, more chance the ocean might've swallowed it up. |
I want their lookouts to have as little chance as possible. |
|
I mean, surely one person stands more of a chance of getting back than the three of us. |
|
Он не выдерживает шансов на победу Петли. |
He doesn't stand a chance of winning the Loop. |
Почти нет шансов, что грибок всё ещё будет различим на гладкой металлической поверхности . |
There's not much chance that the fungus would still be evident on a smooth metal surface. |
You've have better luck reading a Chinese phone book. |
|
You'd have a better chance of getting an audience with God. |
|
— Если он все еще жив, он очень, очень стар. Я думаю, у нас мало шансов найти его живым. Робот вернулся. Он бы не покинул Найта, если бы тот был жив. |
“If he is still alive, he'd be an old, old man by now. I think the chances are he is not alive. The robot came back. He'd not have left Knight if he were still alive.” |
I'm not gonna have the chance to be like this with someone again for a long time. |
|
Ей давали бесконечное количество шансов, чтобы позаботиться о ребёнке. |
She was given numerous chances to take care of that boy. |
Мы должны использовать большинство из шансов, которые получаем. |
We have to make the most of every chance we get. |
You'll stand a better chance outside. |
|
У вас больше шансов без меня. |
You both stand a better chance without me. |
We'll stand a better chance against them than we will against a fire. |
|
When you talk like that, the carbon cycle has no chance. |
|
Gives us the best chance to bridge dimensions. |
|
Жертва обычно восстанавливается за несколько дней, но если это телепат, шансов на восстановление практически нет. |
Usually the victim recovers in a few days, but... when a telepath is violated, he almost never recovers. |
Я конечно не страховщик, но думаю, у нас 99% шансов на успех. |
I'm not an insurance company, but I think we have a 99% chance of success. |
Нет шансов, что наши с Королевой Матерью ДНК, совпадут. |
There's no way that my dna is going to match the queemother's. |
Если они возьмут нас на мушку, то у нас нет шансов уйти из радиуса поражения. |
If we bail, we'll never get clear of the blast radius. |
Под более безопасным ты имеешь в виду то, с которым меньше шансов, что оно ее убьет? |
By safer, you mean the one that's slightly less likely to kill her. |
У тебя столько же шансов на великие свершения, как у этой ящерицы на то, что бы она плевалась огнем. |
You have about as much chance of great things as that lizard does of breathing fire. |
Если на меня Скотланд-Ярд ничего не нашёл, то и у деревенского легавого нет шансов. |
If Scotland Yard can't put anything on me, I don't rate the chances of some village Bobby. |
Но даже взорвись они с максимальной силой, нет шансов убить бронированного киборга лишь двумя гранатами. |
Even if they had exploded with the maximum effect, there's no way you can kill an armored cyborg with only two grenades. |
You don't stand much chance, you know. |
|
В отличие от болезни Крона, язвенный колит имеет меньше шансов повлиять на курильщиков, чем на некурящих. |
Unlike Crohn's disease, ulcerative colitis has a lesser chance in affecting smokers than non-smokers. |
В этом случае отношение шансов равно единице, и наоборот, отношение шансов может быть равно единице только в том случае, если совместные вероятности могут быть учтены таким образом. |
In this case, the odds ratio equals one, and conversely the odds ratio can only equal one if the joint probabilities can be factored in this way. |
Стандартная ошибка для логарифмического отношения шансов приблизительно равна. |
The standard error for the log odds ratio is approximately. |
Это также влияет на обычно ночную улитку, чтобы подняться на открытое место в течение дня для увеличения шансов быть съеденным птицей. |
It also influences the normally nocturnal snail to climb out into the open during the day for an increased chance of being consumed by a bird. |
50 на 50 шансов получить страницу так, как вы этого хотите в течение месяца? |
50-50 chance of getting the page the way you want it for a month? |
Она проводилась с психопатологией и подходила с определенным пессимизмом относительно шансов на помощь или улучшение. |
It was held with psychopathology and approached with a certain pessimism regarding the chance of help or improvement. |
Кажется, что шансов нет, 10-20%. |
It seems like there are no chances, 10–20%. |
Если бы я изо всех сил старался найти эти электораты, о существовании которых я *знал*, я думаю, что у среднего читателя нет никаких шансов. |
If I struggled to find these electorates that I *knew* existed, I think the average reader has no chance. |
Тем временем я снова включил фильтр 453, который проще, и, возможно, у него будет больше шансов поймать его? |
In the meantime, I've turned filter 453 back on, which is simpler, and should perhaps have a better chance of catching it? |
Гораздо больше шансов последовать за обсуждением темы, если блок для сканирования составляет 14 дней. |
There is a far better chance of following a discussion on a topic if the block to scan for it is 14 days long. |
У нее было гораздо больше шансов получить законную эмансипацию, чем у новобрачной, и иметь право голоса при выборе мужа. |
She was far more likely to be legally emancipated than a first-time bride, and to have a say in the choice of husband. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «калькулятор шансов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «калькулятор шансов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: калькулятор, шансов . Также, к фразе «калькулятор шансов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.