Калькулятор шансов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Калькулятор шансов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
odds calculator
Translate
калькулятор шансов -

- калькулятор [имя существительное]

имя существительное: calculator



Члены Басидж имеют больше шансов, чем не члены, получить правительственные должности, особенно связанные с безопасностью в контролируемых правительством учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of Basij are more likely than non-members to obtain government positions, especially security related positions within government controlled institutions.

Ты убедила себя, что шансов больше в пользу Луи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said yourself that the odds are in louis' favor.

Т.к. она была построена из дерева, у неё не было шансов , она в конце концов сгорела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being made of wood it didn't stand a chance and was eventually burnt down.

Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved.

Лица с более высокими доходами имеют больше шансов на получение возможности приобрести земельные участки такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with the highest incomes were more likely to acquire such land.

В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature.

У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't stand a chance against the vice principal's corruption.

Но со мной больше шансов на успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the odds are better with me.

Опознание показало, что это были мелкие чеченские сепаратисты, не имевшие ни доступа, ни шансов получить перевозимое ими оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were identified as low-level Chechen separatists with neither the access nor the ability to acquire the weapons they were transporting.

Поскольку оценка шансов пограничная, мы можем посмотреть другие показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since the MESS score is borderline, we have to look for other indicators.

Очевидно, против моей силы обольщения у них не было никаких шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OBVIOUSLY, UP AGAINST MY POWERS OF SEDUCTION, THEY DIDN'T STAND A CHANCE.

У вас не осталось шансов. Опухоль неоперабельная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of cancer you have is malignant and inoperable.

А так, у нас нет шансов победить ярла Борга, или вернуть Каттегат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it is, we have no chance of defeating Jarl Borg, or regaining Kattegat.

Если бы кандидатом был я, у товарища Мак-Коркодейл не было бы шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were contesting this constituency, McCorkadale wouldn't get one vote.

И даже с так называемым сомнительным уставом безопасности, нет никаких шансов, что его жена докажет проявление халатности Pamp;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even with the so-called questionable safety regs, there's no way his wife proves PG was negligent.

Сколько у меня шансов на излечение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are my chances for remission?

Вы хоть и выстояли, но у вас не было шансов против голливудских тяжеловесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came out swinging but never stood a chance against a Hollywood heavyweight.

Негр пребывал в нокауте, и, как показал торопливый осмотр, уже не имел шансов из него выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negro had been knocked out, and a moment's examination shewed us that he would permanently remain so.

Я не орнитолог, но я бы сказал, нет ни малейших шансов, что это сделал дятел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no ornithologist, but I'd say there's no way these were made by a woodpecker.

Если вы хотите подать заявление, есть другие дети, которым нужен дом, но по правде сказать, нет никаких шансов, что вы сможете усыновить Луи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to put in an application, there are always children in need of homes, but realistically, there's no way you'll be able to foster Louie.

Ну же, не лишай свою сестру шансов расширить круг знакомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, don't begrudge your sister a chance to expand her circle of friends.

Ждём подходящего момента, когда у нас будет больше шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wait for the right moment, better our odds.

Никаких шансов снять отпечатки с бутылки с растворителем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No chance of prints off the bottle of paint stripper?

К тому же, чем дольше она там, тем больше шансов, что океан потопит её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, the longer it's out there, more chance the ocean might've swallowed it up.

Я хочу, чтобы их посты имели как можно меньше шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want their lookouts to have as little chance as possible.

Ведь у одного больше шансов вернуться, чем у троих вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, surely one person stands more of a chance of getting back than the three of us.

Он не выдерживает шансов на победу Петли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't stand a chance of winning the Loop.

Почти нет шансов, что грибок всё ещё будет различим на гладкой металлической поверхности .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not much chance that the fungus would still be evident on a smooth metal surface.

У тебя больше шансов прочитать китайскую телефонную книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've have better luck reading a Chinese phone book.

У вас больше шансов попасть на прием к Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have a better chance of getting an audience with God.

— Если он все еще жив, он очень, очень стар. Я думаю, у нас мало шансов найти его живым. Робот вернулся. Он бы не покинул Найта, если бы тот был жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“If he is still alive, he'd be an old, old man by now. I think the chances are he is not alive. The robot came back. He'd not have left Knight if he were still alive.”

У меня ещё долго не будет шансов побыть вот так, с кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna have the chance to be like this with someone again for a long time.

Ей давали бесконечное количество шансов, чтобы позаботиться о ребёнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was given numerous chances to take care of that boy.

Мы должны использовать большинство из шансов, которые получаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make the most of every chance we get.

У тебя больше шансов снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll stand a better chance outside.

У вас больше шансов без меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You both stand a better chance without me.

Против них у нас больше шансов, чем против огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll stand a better chance against them than we will against a fire.

Когда ты так говоришь, у цикла углерода нет шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you talk like that, the carbon cycle has no chance.

Здесь больше шансов открыть мост в другое измерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gives us the best chance to bridge dimensions.

Жертва обычно восстанавливается за несколько дней, но если это телепат, шансов на восстановление практически нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the victim recovers in a few days, but... when a telepath is violated, he almost never recovers.

Я конечно не страховщик, но думаю, у нас 99% шансов на успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not an insurance company, but I think we have a 99% chance of success.

Нет шансов, что наши с Королевой Матерью ДНК, совпадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way that my dna is going to match the queemother's.

Если они возьмут нас на мушку, то у нас нет шансов уйти из радиуса поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we bail, we'll never get clear of the blast radius.

Под более безопасным ты имеешь в виду то, с которым меньше шансов, что оно ее убьет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By safer, you mean the one that's slightly less likely to kill her.

У тебя столько же шансов на великие свершения, как у этой ящерицы на то, что бы она плевалась огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have about as much chance of great things as that lizard does of breathing fire.

Если на меня Скотланд-Ярд ничего не нашёл, то и у деревенского легавого нет шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Scotland Yard can't put anything on me, I don't rate the chances of some village Bobby.

Но даже взорвись они с максимальной силой, нет шансов убить бронированного киборга лишь двумя гранатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they had exploded with the maximum effect, there's no way you can kill an armored cyborg with only two grenades.

Шансов-то у вас немного, вы понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't stand much chance, you know.

В отличие от болезни Крона, язвенный колит имеет меньше шансов повлиять на курильщиков, чем на некурящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Crohn's disease, ulcerative colitis has a lesser chance in affecting smokers than non-smokers.

В этом случае отношение шансов равно единице, и наоборот, отношение шансов может быть равно единице только в том случае, если совместные вероятности могут быть учтены таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the odds ratio equals one, and conversely the odds ratio can only equal one if the joint probabilities can be factored in this way.

Стандартная ошибка для логарифмического отношения шансов приблизительно равна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard error for the log odds ratio is approximately.

Это также влияет на обычно ночную улитку, чтобы подняться на открытое место в течение дня для увеличения шансов быть съеденным птицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also influences the normally nocturnal snail to climb out into the open during the day for an increased chance of being consumed by a bird.

50 на 50 шансов получить страницу так, как вы этого хотите в течение месяца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50-50 chance of getting the page the way you want it for a month?

Она проводилась с психопатологией и подходила с определенным пессимизмом относительно шансов на помощь или улучшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held with psychopathology and approached with a certain pessimism regarding the chance of help or improvement.

Кажется, что шансов нет, 10-20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like there are no chances, 10–20%.

Если бы я изо всех сил старался найти эти электораты, о существовании которых я *знал*, я думаю, что у среднего читателя нет никаких шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I struggled to find these electorates that I *knew* existed, I think the average reader has no chance.

Тем временем я снова включил фильтр 453, который проще, и, возможно, у него будет больше шансов поймать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, I've turned filter 453 back on, which is simpler, and should perhaps have a better chance of catching it?

Гораздо больше шансов последовать за обсуждением темы, если блок для сканирования составляет 14 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a far better chance of following a discussion on a topic if the block to scan for it is 14 days long.

У нее было гораздо больше шансов получить законную эмансипацию, чем у новобрачной, и иметь право голоса при выборе мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was far more likely to be legally emancipated than a first-time bride, and to have a say in the choice of husband.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «калькулятор шансов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «калькулятор шансов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: калькулятор, шансов . Также, к фразе «калькулятор шансов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information