Кассой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я покупала корм для лошади, как вдруг за кассой у мистера Пруди случился приступ. |
I was buying some horse feed when Mr Prudy had an attack behind the counter. |
Но парень за кассой отказался меня обслуживать. |
But the fella on the counter point blank refused to serve me. |
Когда Холл, Хенфри и работники выбежали из трактира, миссис Холл, наученная долголетним опытом, осталась сидеть за кассой. |
Now when Hall and Henfrey and the labourers ran out of the house, Mrs. Hall, who had been disciplined by years of experience, remained in the bar next the till. |
То был молебен святой Гулянке. То-то милая святая! Наверно, в раю она заведует кассой. |
They were celebrating Saint-Pay, of course - a very amiable saint, who no doubt keeps the cash box in Paradise. |
Иэн, посиди за кассой |
Ian, cover the register. |
I think ifs best for you to stay in the stock room today. |
|
Им, он был кассой. |
To them, he was a cash register. |
Человек стоял за хромированной кассой, поставленной поверх застекленного прилавка. |
He was standing behind a chrome cash register that was atop a glass counter. |
Поскольку кассой ведаю я, - заметил мистер Уэммик, - мы, вероятно, будем с вами частенько видеться. |
As I keep the cash, Mr. Wemmick observed, we shall most likely meet pretty often. |
Конни совсем одна за кассой, некому обслуживать водителей, к тому же у нас кончился бекон. |
Hey, you know Connie's by herself at the register, right? And we've got nobody running food to drive-thru, and we're completely out of bacon. |
Она дождалась, пока женщина за кассой не посмотрит на нее, прежде чем положить чаевые в банку. |
She waited until the woman behind the counter could see her put her tip in the tip jar. |
А почему Обмани-смерть не сбежал с кассой? -спросила мадмуазель Мишоно. |
Mlle. Michonneau interposed at this point with, What is there to hinder Trompe-la-Mort from making off with the money? |
Некоторые станции стоят отдельно, в то время как другие являются частью более крупных транспортных центров с билетной кассой Greyhound и зоной ожидания. |
With the transient modelling approach, you understand the whole process better when the inputs and outputs are graphed against time. |
Я заплатила дополнительно парню за кассой, чтобы он собрал его за тебя. |
I paid extra for the guy behind the counter to solve it for you. |
В закусочной над кассой была укреплена пластмассовая пластинка с именем хозяина. |
The diner's proprietor had had his name inscribed on the plastic shell over the cash register. |
И если ты будешь работать усердно, то возможно увидишь свое фото с мешками под глазами в рамке работник месяца над кассой. |
And if you work really hard, you might get your picture with the dead eyes in the employee of the month frame over the cash register. |
Некоторые станции стоят отдельно, в то время как другие являются частью более крупных транспортных центров с билетной кассой Greyhound и зоной ожидания. |
Some stations stand alone, while others are a part of larger transportation centers with a Greyhound ticket counter and waiting area. |
За кассой сидела полная пожилая женщина, чей мозг напоминал стальной капкан. |
The counter was attended by a stout old woman with a mind like a steel trap. |
Did you abscond with the church funds? |
|
Коакхэм утверждает, что стоимость двух небольших платформ, с навесом на каждой и небольшой кассой, по оценкам, составит 250 фунтов стерлингов. |
Coakham states that the cost of two small platforms, with a shelter on each and a small booking office would have an estimated cost of £250. |
Слоновая кость тихо стукнулась о монету, и золотой с быстротою стрелы докатился до кучки золота, лежавшего перед кассой. |
The ivory touched the coin with a little click, as it swept it with the speed of an arrow into the heap of gold before the bank. |
Прямо над кассой есть камера наблюдения. |
There's a security camera pointed right at the counter. |
За кассой стоял усатый мужчина с окладистой бородой и копной рыжих волос. |
They went inside, where a man with a bushy beard, a mustache, and a corona of red hair, was standing at the register. |
- заведующий билетной кассой - box office manager
- заведующая билетной кассой - box office manageress