Католический брак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Католическая церковь Лурдской Богоматери - our lady of lourdes catholic church
Римская католическая базилика - roman catholic basilica
глава католической церкви - the head of the catholic church
католическая миссия - catholic mission
Католическая начальная школа - catholic primary school
Католические социальные услуги - catholic social services
католические услуги по оказанию помощи (CRS) - catholic relief services (crs)
католические учения - catholic teachings
католический верующий - catholic believer
общество католических медицинских миссионеров - the society of catholic medical missionaries
Синонимы к католический: роман, Роман, римский, романский, латинский, римлянин, католик
имя существительное: marriage, wedlock, matrimony, match, defect, flaw, spoilage, reject, discard, waster
адвокат по бракоразводным процессам - divorce lawyer
браконьеров - poachers
большой брак - great marriage
браковать деталь - to reject a part
Вопрос о браке - issue of marriage
пяти лет брака - five years of marriage
уничтожить брак - to destroy a marriage
не будучи в браке - not being married
по случаю его брака - on the occasion of his marriage
статус брака - status of marriage
Синонимы к брак: партия, союз, серьезные отношения, свадьба, брачный союз, семейные узы, брачные узы, дефект, таинство, женитьба
Значение брак: Супружеские отношения, законно оформленные.
По настоянию Кармелы остаться верной своей католической вере, Энджи решила переехать в отдельную спальню, а не разрывать их брак. |
At Carmela's urging to stay true to her Catholic faith, Angie decided to move into a separate bedroom rather than end their marriage. |
Большинство его потомков вступили в брак с католическими Франко-канадскими семьями, приняв как веру, так и язык. |
Most of his descendants married into Catholic French Canadian families, adopting both faith and language. |
Разрешение не было дано папой, и их брак не был признан действительным Римско-Католической Церковью до 1966 года. |
The dispensation was not given by the Pope and their marriage was not deemed valid by the Roman Catholic Church until 1966. |
Во перешел в католичество в 1930 году после того, как его первый брак потерпел неудачу. |
Waugh converted to Catholicism in 1930 after his first marriage failed. |
Католическая церковь, например, не разрешает своим последователям вступать в повторный брак после развода, если только этот брак не был аннулирован. |
The Catholic Church, for example, does not permit its adherents to remarry after a divorce unless the marriage has been annulled. |
Некоторые религии требуют целибата для определенных ролей, таких как католические священники; однако католическая церковь также рассматривает гетеросексуальный брак как священный и необходимый. |
Some religions require celibacy for certain roles, such as Catholic priests; however, the Catholic Church also views heterosexual marriage as sacred and necessary. |
Все sui iuris церкви католической церкви поддерживают древнюю традицию, что после рукоположения брак не допускается. |
All sui iuris Churches of the Catholic Church maintain the ancient tradition that, following ordination, marriage is not allowed. |
Католическое каноническое право допускает брак между католиком и православным. |
Catholic canon law allows marriage between a Catholic and an Orthodox. |
Как вы можете видеть, я попросил перенести статью из Римско-Католической Церкви в католическую церковь. |
As you can see, I've requested to move the article from Roman Catholic Church to Catholic Church. |
Единственная католическая церковь там, церковь Святой Елизаветы, была основана Маркизом Кастейским и названа в честь его жены. |
The only Catholic church there, St Elizabeth's, was founded by the Marquis of Casteja and was named after his wife. |
Натуралам всё обеспечено... брак, дети... лосины... |
Breeders take everything for granted - Marriage, babies... Leggings. |
Несколько десятилетий назад крупные организации, такие как транснациональные корпорации или Римско-католическая церковь, представляли собой наиболее типичные межнациональные организации. |
A few decades ago, large organizations like multinational corporations or the Roman Catholic Church were the most typical type of transnational organization. |
Он уверял, что будучи еще, так сказать, ребенком, был вовлечен в тайный брак с женщиной распутной. |
He declared that he had been entrapped into a private marriage with a profligate woman when he was little more than a lad. |
Брак для заключённых ограничен. |
Marriage for inmates is restricted. |
Наш брак разваливается, и она послала вас сохранить его. |
Our marriage is falling apart,and she sends you to save it. |
Дерек, у этого человека был роман с моей матерью Он разбил брак моих родителей и практически разрушил мое детство |
Derek,the man had an affair with my mother, broke up my parents' marriage and basically destroyed my childhood. |
Especially as your marriage not exactly on solid ground. |
|
Вот тебе святой брак. |
That there is the holy grail of marriage. |
Не забудь бланки для разрешения на брак! |
Don't forget the forms for the marriage license! |
Человек должен своевременно вступить в брак -это стало законом страны. |
The whole nation believed in it. |
Marriage is nothing but a three-ring circus. |
|
Он был в списке первой очереди на замещение вакансии в Федеральном Суде, когда его брак с дочерью босса затрещал по швам. |
He was on the short list for an appointment to the Federal Bench when his marriage to the boss's daughter hit the skids. |
Just that, you know, I'm in the final stages of a marriage. |
|
Если вы не хотите вступать в брак, то брак не будет хорошим ни для одного из вас. |
If you don't wanna get married, it's not gonna be a good marriage for either one of you. |
Вы собираетесь заключать ваш брак в такой ситуации? |
You realize your marriage settlement will have to go? |
Мой брак не был стартовым. |
This was not a starter marriage, okay? |
This is still a fake marriage, right? |
|
Мой брак находится в подвешенном состоянии. |
My marriage is in limbo. |
JST - одна из двух иезуитских семинарий в Соединенных Штатах с церковными факультетами, одобренными Конгрегацией католического образования Ватикана. |
JST is one of two Jesuit seminaries in the United States with ecclesiastical faculties approved by the Vatican's Congregation for Catholic Education. |
В апреле 2010 года он опубликовал в нескольких газетах открытое письмо ко всем католическим епископам. |
In April 2010, he published in several newspapers an open letter to all Catholic bishops. |
Это поощрялось духовенством, поскольку оно считало католическую страну, Аргентину, предпочтительнее протестантских Соединенных Штатов. |
This was encouraged by the clergy, as they considered a Catholic country, Argentina, preferable to a Protestant United States. |
Он высказал мнение, что родители не должны вступать в брак, если от них требуют приданого. |
He has opined that parents should not go through with a marriage, if dowry is being demanded of them. |
After the war, Nash's parents' marriage ended. |
|
Имея более 95% католического населения, Восточный Тимор в настоящее время является одной из самых густонаселенных католических стран в мире. |
With over 95% Catholic population, East Timor is currently one of the most densely Catholic countries in the world. |
Католические благотворительные организации по всей стране оказывают услуги по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению на местном уровне. |
Relief and recovery services are provided at the local level by Catholic Charities agencies across the country. |
Первый зарегистрированный брак между двумя мужчинами произошел во время правления императора Нерона, который, как сообщается, женился на двух других мужчинах в разных случаях. |
The first recorded marriage between two men occurred during the reign of the Emperor Nero, who is reported to have married two other men on different occasions. |
Судебная интерпретация юаня № 32 и № 91 допускает брак между братьями и сестрами путем усыновления, когда усыновление было предназначено для брака. |
The Judicial Yuan Interpretation No.32 and No. 91 allows marriage between siblings by adoption when the adoption was intended for the marriage. |
В Католической Церкви способ наложения пепла в значительной степени зависит от местных обычаев, поскольку не было установлено никакого определенного правила. |
In the Catholic Church the manner of imposing ashes depends largely on local custom, since no fixed rule has been laid down. |
В сентябре 1377 года брак был заключен по доверенности. |
In September 1377, the marriage was performed by proxy. |
Однако, вступив в брак с человеком, элементал и его отпрыски могли обрести душу. |
However, by marriage with a human being, the elemental and its offspring could gain a soul. |
Церковь также признает браки лиц, которые решили вступить в брак с властями вне Церкви, такими как гражданские власти или служители других вероисповеданий. |
The church also recognizes the marriages of persons who choose to be married by authorities outside the church, such as civil authorities or ministers of other faiths. |
Angela described their union as a marriage of convenience. |
|
Тот факт, что Ргнвальдр согласился на этот брак, может свидетельствовать о том, что доля в королевстве была ценой помощи Алана против Олафра. |
The fact that Rǫgnvaldr agreed to the marriage could indicate that a stake in the kingship was the price of Alan's assistance against Óláfr. |
Однако у уважаемых людей существует обычай освобождать своих рабынь, когда они вступают в брак. |
It is, however, customary with respectable people to release their slave girls when marriageable. |
Другое исследование показало, что 59 процентов женщин вступали в брак по принуждению. |
Another study found that 59 percent of women had experienced forced marriage. |
Рабле входит в число святых католической церкви Ecclesia Gnostica. |
Rabelais is included among the Saints of Ecclesia Gnostica Catholica. |
Молодые люди в этой группе менее склонны рассматривать возможность вступления в брак или быть женатыми. |
Young men in this group are less likely to consider marriage or to be married. |
Среди этих интеллектуалов были Хулио Филиппи и Хайме Эйзагирре, и вместе они глубоко изучали католическое социальное учение. |
Among these intellectuals were Julio Philippi and Jaime Eyzaguirre, and together they studied Catholic social teaching in depth. |
Сироты Дюплесси обвинили в преступлении как правительство Квебека, так и Римско-Католическую Церковь. |
The Duplessis Orphans have accused both the government of Quebec and the Roman Catholic Church of wrongdoing. |
До этого Эрет пользовался популярностью у епископа и католического братства. |
Prior to this, Ehret was popular with the bishop and the Catholic fraternity. |
Община Мешади в Грейт-Неке имеет свои собственные синагоги и общинные центры, и ее члены обычно вступают в брак внутри общины. |
The Mashadi community in Great Neck operates its own synagogues and community centers, and members typically marry within the community. |
В 2008 году в стране насчитывалось 694 католических храма и 425 православных церквей, 568 мечетей и 70 Бекташи-теккесов. |
In 2008, there were 694 Catholic churches and 425 orthodox churches, 568 mosques and 70 bektashi tekkes in the country. |
Marriage was described as ‘deep friendship’. |
|
Считается, что родители, которые не вступают в брак с ребенком в надлежащем возрасте, пренебрегают своими обязанностями. |
As a result, Althusser concluded, his mother did not love him, but loved the long-dead Louis. |
Было подсчитано, что почти 50 процентов иранских американцев, вступивших в брак между 1995 и 2007 годами, женились на Неиранских американцах. |
It has been estimated that nearly 50 percent of Iranian-Americans who married between 1995 and 2007 married non-Iranian Americans. |
В 1961 году Джон женился на вере Слокомб, бывшей жене кинематографиста Дугласа Слокомба, но в 1969 году этот брак распался. |
In 1961 John had married Vera Slocombe, the former wife of cinematographer Douglas Slocombe, but the marriage broke up in 1969. |
Для обеспечения большей респектабельности сюда были приглашены уважаемые деятели французской интеллигенции и Католической Церкви. |
Respected figures from France's intelligentsia and Catholic Church were brought in to provide more respectability. |
Стремясь аннулировать этот брак, Хильперик постриг Меровека в монашеский сан и отправил его в монастырь Ле-Ман, чтобы он стал священником. |
Because of massive influxes of games that were regarded as some of the worst ever created, gaming had almost completely died out in America. |
Этот проект, созданный по образцу голландских типпельзонов, контролируется организацией католических женщин. |
The project, modelled on the Dutch tippelzones, is supervised by an organisation of Catholic women. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «католический брак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «католический брак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: католический, брак . Также, к фразе «католический брак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.