Киевский вокзал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Киевский вокзал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Kiev railway station
Translate
киевский вокзал -

- вокзал [имя существительное]

имя существительное: railway station, terminal, terminus, depot



Если ты хочешь отправиться в Санкт-Петербург из Москвы, то идешь на Ленинградский вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to go to St Petersburg in Moscow, you go to St Petersburg station.

Стэплтон держал жену взаперти в номере, а сам, приклеив фальшивую бороду, ходил по пятам за доктором Мортимером - на Бейкер-стрит, на вокзал, в отель Нортумберленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he kept his wife imprisoned in her room while he, disguised in a beard, followed Dr. Mortimer to Baker Street and afterwards to the station and to the Northumberland Hotel.

Они обычно прибывают в аэропорт или на вокзал вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually arrive at the airport or the railway station in time.

На метро она приехала на Северный вокзал и стала ждать поезда до Салема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took the subway back to North Station and had to wait for a train to Salem.

Теперь киевский маршрут выглядит намного более простым вариантом: если занять определенную позицию, то можно уже не бояться экстрадиции, а жизнь на Украине почти ничем не отличается от жизни в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kiev route now appears to be easier: With the right kind of narrative, extradition is ruled out, but there is hardly any contrast with Russian life.

Мы его нашли, когда строили вокзал на Пьяцца Ре ди Рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We discovered it during construction ofthe Piazza Re di Roma station.

Со времени пожара вокзал так еще и не отстроили, и они шагали по золе и грязи, покрывавшей обгорелые развалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depot had not been rebuilt since the burning of the city and they alighted amid cinders and mud a few yards above the blackened ruins which marked the site.

В чайной она справилась у рыжего, остриженного в скобку, с масленым пробором на голове мальчика, не приходил ли сюда Сенька Вокзал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the room she made inquiries of a boy, red-haired, with a badger hair-cut and the parting slicked down with butter, if Senka the Depot had not come here?

Я украду Раскал у Ширли и поеду на вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll swipe Shirley's Rascal and drive to the train station.

Желая отвлечься от своих мыслей, Филип взял расписание, выяснил, когда приходит поезд Хейуорда, и отправился на вокзал. Встреча приятелей была восторженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip, anxious to be distracted, looked up a time-table and discovered the only train Hayward was likely to come by; he went to meet him, and the reunion of the friends was enthusiastic.

Проверю вокзал и автобусные остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll check train and bus stations.

Прямо против них - тускло поблескивал Октябрьский вокзал, выкрашенный масляной краской в два цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly in front of them was October Station, painted in two colours dully reflecting the light.

Надо ехать на вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should go to the railway station.

Сотни тысяч человек каждый день проходят через вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, three-quarters of a million people pass through Grand Central every day.

На другой день множество домашних потянулось прощаться с родственниками на вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day a host of relations came to bid farewell to their dear ones at the station.

Джо собрал чемодан, пошел на вокзал и взял билет до Уотсонвилля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe packed his suitcase, went to the depot, and bought a ticket for Watsonville.

Что, если Центральный вокзал и был пробным прогоном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if Grand Central was the dry run?

На Фрейдштрассе есть вокзал в нескольких километрах от Терминуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a train station on Freudstrasse a few kilometers outside Terminus.

Езжай на центральный железнодорожный вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the central railway station.

Сейчас я отвезу тебя на вокзал, посажу на автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm going to drive you to that bus station, get you on that bus.

И вот не вокзал, а какая-то станция, похожая на подмосковную товарную, пожалуй, на Сортировочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a regular station but a sort of shunting yard where the trains halted before being switched onto their right lines.

Он вышел из тюрьмы вчера в полдень, прибыл на вокзал в 15.17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left prison yesterday at 12 noon, took a train for this city, time of arrival, 3:17.

В последний раз мать провожала меня на вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother went with me last time.

Немало их было, но всё же перрон был куда свободней, чем вокзал и привокзальные скверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were quite a few of them, but still there was much less of a crush on the platform than in the station and in the gardens in front of it.

Я посажу тебя на извозчика и отправлю на вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put you in a cab and send you down to Victoria.

Она едет на центральный вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's on her way to Hauptbahnhof Station.

Сейчас они едут на вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're on their way to the station now.

Да, он зашел ко мне попрощаться по пути на вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he came by to say goodbye to me on the way to the station.

Затем мы встретимся возле озера и отправимся на вокзал, где сядем на вечерний поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we catch up by the lake And head to the depot for the evening train.

Сейчас же на автомобиль, - подумал Ипполит Матвеевич, обучавшийся житейской мудрости в школе великого комбинатора, - на вокзал и на польскую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight into a car, thought Ippolit Matveyevich, who had learned the facts of life from the smooth operator, then to the station, and on to the Polish frontier.

Идея в том, что на ней можно приехать на вокзал, поставить её в поезд или в автобус, доехать до другого города, а потом использовать её там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is you can drive this to a railway station and then you pop it on a train or a coach, go to the next city and you can use it there as well.

У меня еще вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got the railway stations to do.

В Линкольне есть вокзал. Высади меня там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take me to the lincoln depot.

Если я в ней не ошибаюсь, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВОКЗАЛ ФРАНКФУРТА она поспешит во Франкфурт для перехвата матриц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's as good as I think, then she'll be on her way to Frankfurt to intercept those plates.

Когда Восточный экспресс прибыл на вокзал Санта Лючия в Венеции, Трейси оказалась среди первых высадившихся пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Orient Express arrived at the Santa Lucia station in Venice, Tracy was among the first passengers to disembark.

по прибытии на вокзал проверьте счетчик радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When arriving at the railway station, check the digital radiation meter.

Дамы и господа, мы прибыли на конечную станцию. Вокзал Ватерлоо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, we are now arriving at our final destination, London Waterloo.

Примерно в марте 1807 года Чарльз прибыл под командованием Дж. Дэвиса Роберта Клефана на Северный Морской вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about March 1807 Charles came under the command of G. Davies Robert Clephane on the North Sea station.

Пригородный Савеловский вокзал был построен в 1902 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suburban Savyolovsky Rail Terminal was built in 1902.

В 1968 году окончил Киевский медицинский институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, he graduated from the Kiev Medical Institute.

К 1919 году он, как известно, регулярно патрулировал Ганноверский вокзал и предоставлял полиции информацию, касающуюся обширной преступной сети Ганновера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1919, he is known to have regularly patrolled Hanover station, and to have provided police with information relating to Hanover's extensive criminal network.

Железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция или депо-это железнодорожный объект или район, где поезда регулярно останавливаются для погрузки или разгрузки пассажиров или грузов или того и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A train station, railway station, railroad station, or depot is a railway facility or area where trains regularly stop to load or unload passengers or freight or both.

В 969 году Святослав I Киевский разграбил Итиль, столицу Хазарского каганата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 969 AD, Sviatoslav I of Kiev sacked Itil, the capital of the Khazar Khaganate.

Большинство зданий британского периода, таких как вокзал Виктория и Бомбейский университет, были построены в стиле готического возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the buildings during the British period, such as the Victoria Terminus and Bombay University, were built in Gothic Revival style.

Хотя Генри не чувствует того же самого к Еве в первую очередь, во время их притворного отъезда на вокзал Виктория, Генри заявляет о своей искренней любви к Еве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Henry does not feel the same way about Eva in the first place, on their mock hymeneal departure at Victoria station, Henry declares his sincere love for Eva.

Затем гроб доставят на вокзал Уэверли, а оттуда Королевским поездом доставят в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this, the coffin would then be transported to Waverley Station and then taken by the Royal Train to London.

Многие места в воздухе, такие как морская стена, железнодорожный вокзал, храм и школа, основаны на реальных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the locales in Air, such as the seawall, the train station, the shrine, and the school are based on real places.

В его состав входили митрополиты Санкт-Петербургский, Московский и Киевский, а также Экзарх Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members included the Metropolitans of Saint Petersburg, Moscow and Kiev, and the Exarch of Georgia.

Пенсильванский вокзал Балтимора-один из самых оживленных в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baltimore's Penn Station is one of the busiest in the country.

В 2014 финансовом году Пенсильванский вокзал занимал седьмое место по загруженности железнодорожных станций в Соединенных Штатах по количеству пассажиров, обслуживаемых каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In FY 2014, Penn Station was ranked the seventh-busiest rail station in the United States by number of passengers served each year.

В северо-восточном конце улицы находится вход на железнодорожный вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the north east end of the street is the entrance to the Railway Station.

Железнодорожный вокзал лэндивуд предоставляет услуги на юг до Бирмингем-Нью-стрит и на север до Долины Ругли-Трент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landywood railway station provides services south to Birmingham New Street and north to Rugeley Trent Valley.

Было построено несколько новых парковок и второй терминал, а в 2004 году открылся новый железнодорожный вокзал дальнего следования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several new parking lots and a second terminal were built, and in 2004 a new long-distance railway station was opened.

На следующий день похоронная процессия доставила тела на Юстонский вокзал по улицам, запруженным скорбящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day a funeral procession transferred the bodies to Euston station through streets crowded with mourners.

23 декабря 2011 года Киевский апелляционный суд вынес постановление, полностью поддержавшее приговор Печерского суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 December 2011, the Kyiv Court of Appeal issued a ruling which fully supported the verdict of the Pechersk court.

Железнодорожный вокзал Балларата является крупным региональным терминалом для автобусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballarat railway station is a major regional terminal for coach services.

Сам Жуков был повышен в должности и переведен на запад, в Киевский округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhukov himself was promoted and transferred west to the Kiev district.

Из-за этого Прево был сослан в качестве наблюдателя на Северный вокзал, где были только мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, Prévost was exiled as a monitor in Gare du Nord, where there were only men.

Есть один железнодорожный терминал, который обслуживает железнодорожный вокзал Ивано-Франковска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one railway terminal that serves the Ivano-Frankivsk train station.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «киевский вокзал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «киевский вокзал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: киевский, вокзал . Также, к фразе «киевский вокзал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information