Китобойцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Китобойцев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
китобойцев -


Всем известно, что мало кто из команды китобойцев (американских) возвращается домой на борту того корабля, на котором вышел в плаванье. Плаванье на китобойном судне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally well known that out of the crews of Whaling vessels (American) few ever return in the ships on board of which they departed. -CRUISE IN A WHALE BOAT.

Если притаившаяся за семью замками страна Япония научится гостеприимству, то произойдет это только по милости китобойцев, ибо они уже, кажется, толкнули ее на этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that double-bolted land, Japan, is ever to become hospitable, it is the whale-ship alone to whom the credit will be due; for already she is on the threshold.

Так ушел Перт в плавание на китобойце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so Perth went a-whaling.

Подобным же образом китобойцы из Лондона или Гулля по дороге в Гренландию заходят на Шетландские острова, чтобы окончательно укомплектовать там свои экипажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In like manner, the Greenland whalers sailing out of Hull or London, put in at the Shetland Islands, to receive the full complement of their crew.

Но поглядите на доброго, скромного, добродушного, дружелюбного, славного китобойца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But look at the godly, honest, unostentatious, hospitable, sociable, free-and-easy whaler!

А вот пираты, если им случается скрестить свои скрещенные кости, прежде всего кричат: Сколько черепов? - совсем как китобойцы, которые кричат: Сколько бочек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for Pirates, when they chance to cross each other's cross-bones, the first hail is-How many skulls?-the same way that whalers hail-How many barrels?

Но теперь этот прием устарел, и потому обратимся к единственному настоящему топу мачты, к топу мачты китобойца в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this custom has now become obsolete; turn we then to the one proper mast-head, that of a whale-ship at sea.

Да, коротко говоря, гарпунеры на китобойце -это рабочая скотина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be short, among whalemen, the harpooneers are the holders, so called.

МакКракен даже ненадолго присоединился к китобойному промыслу с японской командой китоловов и подробно описал это путешествие в своей книге 1948 года четыре месяца на японском Китобойце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCracken even briefly joined in whaling with the Japanese crew of a whale catcher and detailed the trip in his 1948 book, Four Months on a Jap Whaler.

Благодаря этому командиры китобойцев могут без особого труда узнавать друг друга в открытом море, даже на больших расстояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereby, the whale commanders are enabled to recognise each other upon the ocean, even at considerable distances and with no small facility.

Ибо, как правило, на английском купеческом судне матросов держат в черном теле, а на английском китобойце никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, as a general thing, the English merchant-ship scrimps her crew; but not so the English whaler.

Это книги Бийла и Беннета, которые оба в свое время плавали судовыми врачами на английских китобойцах по Южным морям и оба являются людьми положительными и добросовестными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those books are Beale's and Bennett's; both in their time surgeons to English South-Sea whale-ships, and both exact and reliable men.

Мы видели немало китобойцев в наших гаванях, но никогда не слышали о ваших канальцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We have seen many whale-ships in our harbours, but never heard of your Canallers.

Итак, мы видим, что из всех кораблей, в одиночку плавающих по морям, китобойцы имеют больше всего причин быть общительными - каковыми они и являются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, then, we see that of all ships separately sailing the sea, the whalers have most reason to be sociable-and they are so.

Среди гребцов в шлюпке Иеровоама сидел один человек, выделявшийся своей внешностью даже в команде китобойца, где что ни матрос - то примечательная личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling an oar in the Jeroboam's boat, was a man of a singular appearance, even in that wild whaling life where individual notabilities make up all totalities.

И на ней вырисовывались адские тени язычников-гарпунеров, неизменных кочегаров китобойца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing on this were the Tartarean shapes of the pagan harpooneers, always the whale-ship's stokers.

Разве это не так, о Новозеландец Джек! гроза всех китобойцев, бороздивших волны по соседству от страны татуировок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it not so, O New Zealand Jack! thou terror of all cruisers that crossed their wakes in the vicinity of the Tattoo Land?

Вот почему на китобойце палубы никогда не бывают такими белыми, как после масляного дела, как у нас говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the reason why the decks never look so white as just after what they call an affair of oil.

Так что, на мой взгляд, чтобы хвастаться перед китобойцем своим высоким положением, у пирата нет надежного основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, I conclude, that in boasting himself to be high lifted above a whaleman, in that assertion the pirate has no solid basis to stand on.

Столь щедрое радушие английских китобойцев может служить предметом специального исторического исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abounding good cheer of these English whalers is matter for historical research.



0You have only looked at
% of the information