Клиентский курсор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Клиентский курсор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
client cursor
Translate
клиентский курсор -

- курсор [имя существительное]

имя существительное: cursor



Таким образом, Web 2.0 объединяет возможности клиентского и серверного программного обеспечения, синдикации контента и использования сетевых протоколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, Web 2.0 draws together the capabilities of client- and server-side software, content syndication and the use of network protocols.

Файл cookie только по протоколу http не может быть доступен с помощью клиентских API, таких как JavaScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An http-only cookie cannot be accessed by client-side APIs, such as JavaScript.

Курсор должен находиться в ячейке, в которой требуется отобразить сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the cursor must be in the cell where you want the sum to appear.

Наведите курсор на приложение или игру, которую вы бы хотели удалить, и нажмите x.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hover over the app or game you'd like to remove and click x

f) результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения поступает на сервер;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

f) the Company sends the Server the execution result of the Client's instruction or request;

Внимание: подведя курсор к линии, символу или краю столбца гистограммы индикатора, можно определить точное значение данного индикатора в этой точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention: Having placed cursor near a line, a sign, or a column border of an indicator histogram, one can determine precise value of this given indicator in this point.

Чтобы переместить курсор VoiceOver в нужной публикации в Ленте новостей, проведите 1 пальцем влево или вправо (либо коснитесь).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From News Feed, swipe left or right (or tap) using 1 finger to move Voice Over focus to the desired post.

Откройте панель «Чудо-кнопки», проведя пальцем справа налево (на планшете) или поместив курсор в верхний или нижний правый угол экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the charms bar by swiping from the right (on a tablet) or placing your cursor in the upper- or lower-right corner of your screen.

Некоторые компьютерные и мобильные нативные приложения используют для аутентификации пользователей клиентский процесс OAuth из встроенного элемента WebView.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some desktop and mobile native apps authenticate users by doing the OAuth client flow inside an embedded webview.

Вы можете перейти на страницу своего профиля, навести курсор на любой раздел и кликнуть, чтобы добавить или удалить контент в каждом отдельно взятом разделе профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigate to your profile, move your cursor over any section, and click to individually add, edit, or remove content.

упрощенное развертывание, так как на сервере почтовых ящиков устанавливаются службы клиентского доступа и роли пограничных транспортных серверов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simplified deployment with the Mailbox server running Client Access services and Edge Transport server roles.

При этом права ИС могут быть учтены на балансе, а соглашения об отказе от конкуренции и клиентские отношения, как правило, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context IP rights may be taken into account on the balance sheet, but covenants not to compete and customer relationship, as a rule, may not.

Для подключения клиентского терминала к серверу необходимо точно знать IP-адрес (или доменное имя) сервера и порт подключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For connecting the client terminal to the server, the exact server IP address (or domain name) and port must be known.

Наведите курсор на нужное объявление и прокрутите вправо, пока не увидите столбец Ссылка для предварительного просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hover over the ad you want to preview, and then scroll to the right until you see the Preview Link column.

Затем переведите взгляд в место на экране, в которое необходимо поместить курсор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then position your eyes on the screen where you want the cursor to be placed.

4.1. Клиент признает, что в рыночных условиях, отличных от нормальных, время обработки клиентских распоряжений может увеличиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.1. The Client shall acknowledge that under abnormal market conditions, the execution time for Client instructions may increase.

Чтобы просмотреть подробные данные для определенной страны, наведите на нее курсор мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also hover your mouse over countries on the map to see detailed data for that country.

Для цветной печати необходимо в окне настроек клиентского терминала включить опцию Цветная печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To print it in color, one has to enable the Color print option in the client terminal settings window.

Просим прочитать данный клиентский договор, поскольку им регулируются ваши отношения с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please read this Client Agreement as it will govern your relationship with us.

Выбрав опцию 'Курсор мыши' Вы можете перемещать график и объекты, нарисованные на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the 'Mouse Cursor' option selected you can move the chart itself and objects drawn on it.

Чтобы переместить раздел, наведите курсор на значок сетки и перетащите виджет в нужное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move section: Hover over the grid icon and drag the section to where you'd like it on the page.

Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service?

Как видно, под моим руководством компания наращивает клиентскую базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as you can see, since I became the CEO, our user growth, undeniable.

Такчто,когдаугрозабыла найдена белорусской компанией по безопасности наоднойиз клиентских машин в Иране, образецкодабылрасшарен в сообществе безопасников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when this threat was found by a Belarusian security company on one of their customer's machines in Iran, the sample was shared amongst the security community.

Я - глава отдела клиентской поддержки компании Mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm head of Customer Satisfaction at a company called Mutiny.

И они знали, что клиентская база Гвен просто сокровищница, где можно спрятать свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they knew Gwen's client base was a treasure trove of hiding places for their money.

А вы можете дать нам номер Вашего документа для внесения в клиентскую базу данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, could we have your identity card number for our customer file?

У меня есть план, как перекинуть мост между этой не обслуживаемой эксклюзивной клиентской базой и продуктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a plan to help bridge the gap between that un-serviced luxury-customer base and the product.

Он реализован как клиентское, так и серверное программное обеспечение с использованием интернет-протоколов, таких как TCP/IP и HTTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is implemented as both client and server software using Internet protocols such as TCP/IP and HTTP.

В отличие от этого, NZG сделала больше моделей Mercedes-Benz и Porsche, а курсор сосредоточился на Mercedes и BMW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, NZG did more Mercedes-Benz and Porsche models while Cursor focused on Mercedes and BMW.

Несмотря на это, код на основе iCalendar, такой как GroupDAV и CalDAV, теперь используется чаще как в клиентских, так и в серверных программных пакетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, iCalendar-based code such as GroupDAV and CalDAV are now being used more frequently in both client and server software packages.

Пару месяцев назад я предложил, чтобы в поле поиска по умолчанию помещался курсор при запуске, как в Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of months ago I suggested that the search box have the cursor placed in it by default on startup, like Google.

CSI s-это сохраняет позицию курсора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSI s — This saves the cursor position.

Spotify имеет клиентское программное обеспечение, доступное для смартфонов и планшетов на Windows, macOS, Android и iOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotify has client software available for Windows, macOS, Android, and iOS smartphones and tablets.

Ее розничные банковские отделения сократились до 4900 в результате увеличения использования мобильного банкинга и снижения числа посещений клиентских отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its retail banking branches have decreased to 4,900 as a result of increased mobile banking use and a decline in customer branch visits.

Существует также альфа-версия клиентского компилятора на JavaScript, который выполняет код TypeScript на лету, при загрузке страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also an alpha version of a client-side compiler in JavaScript, which executes TypeScript code on the fly, upon page load.

Клиентские ЛВС обычно подключаются к коммутатору ATM или узлу Frame Relay, используя арендованные линии с широким диапазоном скоростей передачи данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer LANs are typically connected to an ATM switch or a Frame Relay node using leased lines at a wide range of data rates.

Например, анализируя покупательское поведение клиентской базы, компания может увидеть, что в последнее время эта клиентская база не покупает много продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, through the analysis of a customer base's buying behavior, a company might see that this customer base has not been buying a lot of products recently.

Производство моделей ЗИЛ прекратилось в 2002 году в связи с переходом их прежней клиентской базы на более современные западные автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of ZIL models ceased in 2002 due to their previous customer base turning to more modern Western vehicles.

Однако, BASIC09 не предполагают каких-либо полноэкранный возможность, поэтому, используя клавиши управления курсором-это не вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, BASIC09 did not assume any sort of full-screen capability, so using cursor keys was not an option.

Текст между позицией курсора и концом слова перезаписывается замещающим текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text between the cursor position and the end of the word is overwritten by the replacement text.

Pyjs и IronPython можно использовать для разработки клиентской части Ajax-приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyjs and IronPython can be used to develop the client-side of Ajax-based applications.

Клиентский код получит соответствующий экземпляр DocumentCreator и вызовет его фабричные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The client code would get an appropriate instance of the DocumentCreator and call its factory methods.

Еще одна слабость заключается в том, что у компании нет клиентской базы для своего автомобильного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another weakness is that the company has no customer base for its car product.

Положение курсора также можно изменить, переместив указатель мыши в другое место документа и щелкнув мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of the cursor also may be changed by moving the mouse pointer to a different location in the document and clicking.

В некоторых случаях курсор может разделиться на две части, каждая из которых указывает, где будет вставлен текст слева направо и справа налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the cursor may split into two parts, each indicating where left-to-right and right-to-left text would be inserted.

Браузерные игры часто бесплатны и не требуют установки какого-либо клиентского программного обеспечения, кроме веб-браузера или плагина браузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browser games are often free-to-play and do not require any client software to be installed apart from a web browser or browser plug-in.

Пользовательский интерфейс также использует клиентскую библиотеку JavaScript jQuery для предоставления дополнительных функций, таких как Ajax и JSON-динамическое содержимое страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UI also uses the jQuery client-side JavaScript library to provide optional features such as Ajax and JSON powered dynamic page content.

Обходным путем в этом случае является добавление IP-адреса и имени хоста в файл hosts клиентской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workaround in this case is to add the IP address and host name to the client system's hosts file.

Клиентская версия этой линии второго поколения была представлена в феврале 2011 года с большинством тех же улучшений, что и в SF-2500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The client version of this second generation line was introduced in February 2011 with most of the same enhancements seen in the SF-2500.

UserTransaction, который используется общим клиентским кодом, таким как сервлет или EJB, для управления транзакциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UserTransaction, that is used by general client code such as a servlet or an EJB to manage the transactions.

Клиентское приложение и сервис ICQ были первоначально выпущены в ноябре 1996 года и свободно доступны для скачивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICQ client application and service were initially released in November 1996, freely available to download.

Это приводит к появлению желтого прямоугольника, который растет и сжимается по мере движения курсора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes a yellow box to appear, which grows and shrinks as it follows the cursor's movement.

Примером этого был курсор, который в предыдущих играх имел треугольную форму и для пробуждения был изменен на указывающую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this was the cursor, which in previous games had been a triangular shape and for Awakening was changed to a pointing hand.

Игроки ориентируются в своем окружении, перемещая курсор по экрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players navigate their surroundings by dragging their cursor across the screen.

С помощью клиентских скриптовых языков возможен сбор гораздо более эзотерических параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically used in sexual spells of various sorts and it is also considered lucky for gambling.

Кроме того, мне интересно узнать об их активной клиентской базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I'm curious about their active customer base.

Прокси-серверы могут быть установлены для подслушивания потока данных между клиентскими машинами и сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proxies can be installed in order to eavesdrop upon the data-flow between client machines and the web.

Игра ведется с помощью курсора мыши, чтобы выбрать элемент или символ в окне декорации, элемент в инвентаре и глагол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game is played by using the mouse cursor to select an item or character in the scenery window, an item in the inventory, and a verb.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клиентский курсор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клиентский курсор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клиентский, курсор . Также, к фразе «клиентский курсор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information