Когда я смотрю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда я смотрю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when I look
Translate
когда я смотрю -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- я

I

- смотреть

глагол: look, see, look on, view, take in, eye, behold, browse, overlook, mind



Теперь, когда я смотрю на последнюю страницу номеров, я чувствую себя унывшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when I look at our recent page view numbers, I just feel so disheartened.

Мне кажется, что я сама косею, когда на нее смотрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that I become cross-eyed myself when I looked too long at her.

Когда я в вижу две части тела, я сшиваю их и смотрю, что получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I see two body parts, I sew them together and see what happens.

И когда я смотрю на вас сейчас, я напоминаю, что брак - это священный обет, создан на основе уважения и, прежде всего, честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I look upon you now, I'm reminded marriage is a sacred vow, built upon a foundation of respect and, above all, honesty.

Я поливал его, поддерживал свежим, и каждый раз, когда я смотрю на эту голубую ёлку, это напоминает мне о твоей старой доброй маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've watered it, kept it fresh, and every time I look at this blue spruce, it reminds me of your good old mom.

И когда я смотрю на этот район, я понимаю, что здесь не хватает хорошей химчистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, as I look around this neighborhood, I realize there no good dry cleaners here.

хотя Джимми и двинутый на всю голову, когда я на него смотрю, клянусь, я вижу наше совместное будущее на много лет вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though Jimmy's a squirrelly guy, when I look at him, I swear I can see years into the future with this dude.

Когда я смотрю на соперников, смотрю на то, что делают Пайрон, Викердейл, Сонманто, я вижу пути к длительному сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look at our competition, when I look at what Piron is doing, Vickerdale, Sonmanto, I see corporations here for the long haul.

Я когда смотрю на неё, уже думаю, что изменяю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like I were being unfaithful just looking at her.

Ещё помню день, когда Энни случайно съела жука... Я смотрю, твои родители зря время не теряли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's the day that Annie accidentally ate a bug in one... well, your parents didn't waste much time.

Сейчас, когда я смотрю в этот зал, я знаю, что наши пути — это не исключительно наш выбор; их формируют окружающие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as I look out into this room, I realize that our journeys are not self-made; they're shaped by others.

Каждый раз когда я сижу и смотрю игру, ты заводишься из-за того, что игроки одеты в облегающие рейтузы со штрипками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I sit down to watch a game, you start in on the fact that all the players are wearing stirrup pants.

Мэйбл, когда я здесь и смотрю вниз, на всех этих маленьких старых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mabel, when I'm up here looking down on all them lil old people.

Когда я не хожу играть в теннис, то остаюсь дома и смотрю телевизор, слушаю музыку или читаю журналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I do not go to play tennis, I stay home and watch TV, listen to the music, read magazines.

Когда я смотрю на мамину тонкую рубашку, её соски...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look at my mother's flimsy shirt, her nipples...

Когда я смотрю на тебя, в парижском очаровании после первой войны, мне хочется задать тебе один вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing you there, in the sweet light of Paris between the wars, there's a question I must pose.

Как например, сейчас, когда я смотрю на ваш телефон, иконки OffKey на нём нет Но если вы дадите мне секнуду

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like when I was first handed your phone, the icon for OffKey was not here, but if you give me one moment...

Когда я смотрю в зеркало, это словно другой человек таращится на меня, и я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look in the mirror, it's like another... person is staring back at me, and I'm...

Готовлю тушёное мясо, кипящее на огне. Жду, когда он придёт домой, смотрю на часы в ожидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making stew as it bubbles over from the warmth ...wondering when that person would come home, looking at the clock and waiting

Когда я смотрю на тебя, я вижу человека умного и быстрого, с амбициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when I see you, I see someone smart and fast and a go-getter.

В смысле, знаете, я ожидаю дефицита когда смотрю на школьный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you know, I expect a shortfall when I look at the school budget.

Иногда когда я смотрю ТВ, Я представляю себя звездой, у меня своя программа, меня показывают в новостях, как я выхожу из лимузина,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes when I watch TV I stop being myself, I'm a star, Ihave my own talk show, Or I'm on the news getting out of a limo,

Всякий раз, когда я смотрю на сделанную в тот момент фотографию, у меня возникает вопрос: если бы я потерял управление и столкнулся с Ту-95, вызвало бы это третью мировую войну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I look at that photo I wonder: If I had lost control and collided with the Bear, would that have triggered WWIII?

Я это смотрю в седьмой раз,- сказала она, когда кончилось первое действие,- и не прочь прийти сюда еще раз семь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the seventh time I've been, she said, after the first act, and I don't mind if I come seven times more.

Во всяком случае, я не могу им верить, когда на вас смотрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, I can't believe them when I see you.

Я смотрю на звёзды. Когда смотришь в даль, зрение улучшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focusing on the stars should improve my eyesight.

Когда я смотрю на себя, я вижу музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look at myself, I see music.

Это близко к тому ликованию когда я вместе со зрителями смотрю мои фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It nearly reaches exultation when I am with the audience watching my films.

Но я уверена, что это может быть достигнуто путём, при котором не затрагивается наша частная жизнь. Как сейчас, когда я смотрю на вашу машину со стороны, я на самом деле ничего о вас не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I believe it can be done in a way that protects our privacy, just like right now, when I look at your car from the outside, I don't really know about you.

О, как пылает моя душа, когда я смотрю в твои спокойные и властные глаза, Подобные солнцу в небе, товарищ Наполеон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, how my soul is on □ DFire when I gaze at thy Calm and commanding eye, □ □Like the sun in the sky, □□Comrade Napoleon!

Когда я смотрю на мир, я вижу музыку повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look at the world, I see music all around us.

Я думаю, когда смотрю на вас сейчас, как быстро летит время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at us now, I realize how fast time goes by.

Каждый раз, когда я смотрю эти записи, мне становится грустно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I watch these FaceTime videos, it makes me feel sad.

Когда я смотрю на себя в зеркало, я вижу блондинку с короткими прямыми волосами, темными глазами и стройной фигурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look at myself in the mirror I see a blond girl with short straight hair, dark eyes and a slender figure.

Всякий раз, когда я смотрю на тебя, я вспоминаю об адском пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never see thy face but I think upon hell-fire.

Я понимаю, что эта прямота может вернуться ко мне, если ты решишь подать на меня в суд, но когда я смотрю на тебя, то зачастую всплывают самые глубокие и безумные чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize this candor... could come back to haunt me should you indeed file a claim. But when I look at you, I often conjure up... the most intimate and explicit of distractions.

Только лишь чтобы обезопасить мой город от воров и вандалов, но каждый раз, когда я смотрю по сторонам, я ловлю древнего с котом в мешке за пазухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keeping my city safe from thieves and vandals, but every time I turn around, I catch an original with their hand in the cookie jar.

Время от времени я смотрю телевизор, но я делаю это только тогда, когда я ем, потому что у меня не так много свободного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time I watch TV but I do it only when I eat because I have not so much free time.

Когда я смотрю на участниц нашего конкурса красоты, мне хорошо, очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I look at these contestants for The Miss Black Awareness pageant, I feel good, 'cause I know there's a God somewhere.

Я не знаю, что это, но там есть зеркало и когда я смотрю в него, то выгляжу как сорвавшаяся с цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what it is, but there's a mirror, and when I am looking in that mirror, I am, like, off the chain.

Когда я смотрю на нас, собравшихся здесь, должен сказать, что огорчаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I look out on our congregation, I must say I'm distressed.

Каждый раз когда смотрю на него, он больше и больше похоже на этого с фотографии. Значит до того как он ввел усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I glance at him he looks more like the photograph... without the mustache.

Меня воротит, когда я сейчас смотрю на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes me cringe when I watch this now.

Яхты меня раздражают, но я люблю сухогрузы: когда смотрю на них, мне кажется, что я на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yachts annoy me but I like freighters because they make me feel I'm on an island.

Каждое утро, когда я вхожу в медицинский кабинет, и смотрю на твой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, I open the, uh, medicine cabinet, and I just stare at all your...

Иногда я смотрю телевизор, когда интересный фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I watch TV when an interesting film is on.

Когда я смотрю на вершины гор, я думаю о туннелях и динамите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look at mountain peaks, I think of tunnels and dynamite.

Когда я смотрю на эту львиную лапку, с которой содрали кожу, она напоминает мне человеческую руку. Горькая ирония заключается в том, что их судьба в наших руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course, looking at this lion paw that has been skinned, it eerily reminds me of a human hand, and that's ironic, because their fate is in our hands.

Когда я сержусь и смотрю на тебя, то перестаю тебя видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I am irritated and I look at you, I don't see you anymore.

Каждый раз, когда я на него смотрю, вспоминаю как он храпел той ночью будто жирный муравьед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I look at him, I just picture him snoring that night like a fattened aardvark.

Эта история началась в 1985 году, когда в 22-летнем возрасте я стал чемпионом мира по шахматам, победив Анатолия Карпова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov.

Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission.

Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done.

Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die.

Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family.

Когда ты узнал о том, принят ли ты в колледж или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you find out whether you had been accepted by the college?

Когда Вы заскочите в нашу квартиру, Вы входите в лобби, где Вы можете снять ваше пальто, ботинки и шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you drop into our flat you come into a lobby, where you can take off your coat, shoes and hat.

А что, просто смотрю на них: вполне ухожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just looking at them: well pared.

Я с некоторых пор смотрю совсем другими глазами на избалованных детей, голубка Эмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am losing all my bitterness against spoilt children, my dearest Emma.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда я смотрю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда я смотрю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, я, смотрю . Также, к фразе «когда я смотрю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information