Когда я смотрю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда рак на горе свистнет - when pigs fly
когда-либо имевший место - ever held
прошли те времена, когда - gone are the times when
Когда он был - When he was
когда применимо - where applicable
когда б - when used
когда какой - when a
когда требовалось - when required
когда цветёт папоротник - when the fern blossoms
когда-когда или когда-никогда - once when or where-ever
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
я должен - I should
Я себя плохо чувствую - I feel bad
Я лесбиянка - I am a lesbian
и я хочу - I want too
лично я - I personally
сегодня я хочу - Today I want to
сейчас я - now I
что я знаю - I know
что я могу - what I can
п / я - p.b.
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
смотреть вверх - look up
смотреть сквозь розовые очки - look at through rose-colored glasses
неодобрительно смотреть - take a dim view
смотреть с любовью на кого-л. - give the glad eye to smb.
смотреть видео - watch video
смотреть испытующе - scan
смотреть представление - watch representation
смотреть с укором - look reproachfully
смотреть тв - watch TV
смотреть достопримечательности - go sightseeing
Синонимы к смотреть: смотреть, оглядывать, осматривать, глядеть, видеть, повидать, взглянуть, выглядывать, подглядывать, заглядывать
Значение смотреть: Направлять взгляд, чтобы увидеть кого-что-н..
Теперь, когда я смотрю на последнюю страницу номеров, я чувствую себя унывшим. |
Now, when I look at our recent page view numbers, I just feel so disheartened. |
I feel that I become cross-eyed myself when I looked too long at her. |
|
Когда я в вижу две части тела, я сшиваю их и смотрю, что получится. |
When I see two body parts, I sew them together and see what happens. |
И когда я смотрю на вас сейчас, я напоминаю, что брак - это священный обет, создан на основе уважения и, прежде всего, честности. |
And as I look upon you now, I'm reminded marriage is a sacred vow, built upon a foundation of respect and, above all, honesty. |
Я поливал его, поддерживал свежим, и каждый раз, когда я смотрю на эту голубую ёлку, это напоминает мне о твоей старой доброй маме. |
I've watered it, kept it fresh, and every time I look at this blue spruce, it reminds me of your good old mom. |
И когда я смотрю на этот район, я понимаю, что здесь не хватает хорошей химчистки. |
Yes, as I look around this neighborhood, I realize there no good dry cleaners here. |
хотя Джимми и двинутый на всю голову, когда я на него смотрю, клянусь, я вижу наше совместное будущее на много лет вперед. |
Even though Jimmy's a squirrelly guy, when I look at him, I swear I can see years into the future with this dude. |
Когда я смотрю на соперников, смотрю на то, что делают Пайрон, Викердейл, Сонманто, я вижу пути к длительному сотрудничеству. |
When I look at our competition, when I look at what Piron is doing, Vickerdale, Sonmanto, I see corporations here for the long haul. |
I felt like I were being unfaithful just looking at her. |
|
Ещё помню день, когда Энни случайно съела жука... Я смотрю, твои родители зря время не теряли. |
Then there's the day that Annie accidentally ate a bug in one... well, your parents didn't waste much time. |
Сейчас, когда я смотрю в этот зал, я знаю, что наши пути — это не исключительно наш выбор; их формируют окружающие люди. |
Now, as I look out into this room, I realize that our journeys are not self-made; they're shaped by others. |
Каждый раз когда я сижу и смотрю игру, ты заводишься из-за того, что игроки одеты в облегающие рейтузы со штрипками. |
Every time I sit down to watch a game, you start in on the fact that all the players are wearing stirrup pants. |
Мэйбл, когда я здесь и смотрю вниз, на всех этих маленьких старых людей. |
Mabel, when I'm up here looking down on all them lil old people. |
Когда я не хожу играть в теннис, то остаюсь дома и смотрю телевизор, слушаю музыку или читаю журналы. |
When I do not go to play tennis, I stay home and watch TV, listen to the music, read magazines. |
When I look at my mother's flimsy shirt, her nipples... |
|
Когда я смотрю на тебя, в парижском очаровании после первой войны, мне хочется задать тебе один вопрос. |
Seeing you there, in the sweet light of Paris between the wars, there's a question I must pose. |
Как например, сейчас, когда я смотрю на ваш телефон, иконки OffKey на нём нет Но если вы дадите мне секнуду |
Like when I was first handed your phone, the icon for OffKey was not here, but if you give me one moment... |
Когда я смотрю в зеркало, это словно другой человек таращится на меня, и я... |
When I look in the mirror, it's like another... person is staring back at me, and I'm... |
Готовлю тушёное мясо, кипящее на огне. Жду, когда он придёт домой, смотрю на часы в ожидании. |
Making stew as it bubbles over from the warmth ...wondering when that person would come home, looking at the clock and waiting |
Когда я смотрю на тебя, я вижу человека умного и быстрого, с амбициями. |
I mean, when I see you, I see someone smart and fast and a go-getter. |
В смысле, знаете, я ожидаю дефицита когда смотрю на школьный бюджет. |
I mean, you know, I expect a shortfall when I look at the school budget. |
Иногда когда я смотрю ТВ, Я представляю себя звездой, у меня своя программа, меня показывают в новостях, как я выхожу из лимузина, |
Sometimes when I watch TV I stop being myself, I'm a star, Ihave my own talk show, Or I'm on the news getting out of a limo, |
Всякий раз, когда я смотрю на сделанную в тот момент фотографию, у меня возникает вопрос: если бы я потерял управление и столкнулся с Ту-95, вызвало бы это третью мировую войну? |
Every time I look at that photo I wonder: If I had lost control and collided with the Bear, would that have triggered WWIII? |
Я это смотрю в седьмой раз,- сказала она, когда кончилось первое действие,- и не прочь прийти сюда еще раз семь. |
This is the seventh time I've been, she said, after the first act, and I don't mind if I come seven times more. |
At least, I can't believe them when I see you. |
|
Я смотрю на звёзды. Когда смотришь в даль, зрение улучшается. |
Focusing on the stars should improve my eyesight. |
Когда я смотрю на себя, я вижу музыку. |
When I look at myself, I see music. |
Это близко к тому ликованию когда я вместе со зрителями смотрю мои фильмы. |
It nearly reaches exultation when I am with the audience watching my films. |
Но я уверена, что это может быть достигнуто путём, при котором не затрагивается наша частная жизнь. Как сейчас, когда я смотрю на вашу машину со стороны, я на самом деле ничего о вас не знаю. |
But I believe it can be done in a way that protects our privacy, just like right now, when I look at your car from the outside, I don't really know about you. |
О, как пылает моя душа, когда я смотрю в твои спокойные и властные глаза, Подобные солнцу в небе, товарищ Наполеон! |
Oh, how my soul is on □ DFire when I gaze at thy Calm and commanding eye, □ □Like the sun in the sky, □□Comrade Napoleon! |
When I look at the world, I see music all around us. |
|
Я думаю, когда смотрю на вас сейчас, как быстро летит время. |
Looking at us now, I realize how fast time goes by. |
Каждый раз, когда я смотрю эти записи, мне становится грустно. |
Every time I watch these FaceTime videos, it makes me feel sad. |
Когда я смотрю на себя в зеркало, я вижу блондинку с короткими прямыми волосами, темными глазами и стройной фигурой. |
When I look at myself in the mirror I see a blond girl with short straight hair, dark eyes and a slender figure. |
Всякий раз, когда я смотрю на тебя, я вспоминаю об адском пламени. |
I never see thy face but I think upon hell-fire. |
Я понимаю, что эта прямота может вернуться ко мне, если ты решишь подать на меня в суд, но когда я смотрю на тебя, то зачастую всплывают самые глубокие и безумные чувства. |
I realize this candor... could come back to haunt me should you indeed file a claim. But when I look at you, I often conjure up... the most intimate and explicit of distractions. |
Только лишь чтобы обезопасить мой город от воров и вандалов, но каждый раз, когда я смотрю по сторонам, я ловлю древнего с котом в мешке за пазухой. |
Just keeping my city safe from thieves and vandals, but every time I turn around, I catch an original with their hand in the cookie jar. |
Время от времени я смотрю телевизор, но я делаю это только тогда, когда я ем, потому что у меня не так много свободного времени. |
From time to time I watch TV but I do it only when I eat because I have not so much free time. |
Когда я смотрю на участниц нашего конкурса красоты, мне хорошо, очень хорошо. |
But when I look at these contestants for The Miss Black Awareness pageant, I feel good, 'cause I know there's a God somewhere. |
Я не знаю, что это, но там есть зеркало и когда я смотрю в него, то выгляжу как сорвавшаяся с цепи. |
I don't know what it is, but there's a mirror, and when I am looking in that mirror, I am, like, off the chain. |
Когда я смотрю на нас, собравшихся здесь, должен сказать, что огорчаюсь. |
As I look out on our congregation, I must say I'm distressed. |
Каждый раз когда смотрю на него, он больше и больше похоже на этого с фотографии. Значит до того как он ввел усы. |
Every time I glance at him he looks more like the photograph... without the mustache. |
Makes me cringe when I watch this now. |
|
Яхты меня раздражают, но я люблю сухогрузы: когда смотрю на них, мне кажется, что я на острове. |
Yachts annoy me but I like freighters because they make me feel I'm on an island. |
Каждое утро, когда я вхожу в медицинский кабинет, и смотрю на твой... |
Every morning, I open the, uh, medicine cabinet, and I just stare at all your... |
Иногда я смотрю телевизор, когда интересный фильм. |
Sometimes I watch TV when an interesting film is on. |
Когда я смотрю на вершины гор, я думаю о туннелях и динамите. |
When I look at mountain peaks, I think of tunnels and dynamite. |
Когда я смотрю на эту львиную лапку, с которой содрали кожу, она напоминает мне человеческую руку. Горькая ирония заключается в том, что их судьба в наших руках. |
And of course, looking at this lion paw that has been skinned, it eerily reminds me of a human hand, and that's ironic, because their fate is in our hands. |
When I am irritated and I look at you, I don't see you anymore. |
|
Каждый раз, когда я на него смотрю, вспоминаю как он храпел той ночью будто жирный муравьед. |
Every time I look at him, I just picture him snoring that night like a fattened aardvark. |
Эта история началась в 1985 году, когда в 22-летнем возрасте я стал чемпионом мира по шахматам, победив Анатолия Карпова. |
This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov. |
Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения. |
What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission. |
Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить. |
When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done. |
Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру. |
So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die. |
Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья. |
Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family. |
When did you find out whether you had been accepted by the college? |
|
Когда Вы заскочите в нашу квартиру, Вы входите в лобби, где Вы можете снять ваше пальто, ботинки и шляпу. |
When you drop into our flat you come into a lobby, where you can take off your coat, shoes and hat. |
I am just looking at them: well pared. |
|
Я с некоторых пор смотрю совсем другими глазами на избалованных детей, голубка Эмма. |
I am losing all my bitterness against spoilt children, my dearest Emma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда я смотрю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда я смотрю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, я, смотрю . Также, к фразе «когда я смотрю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.