Коллекционное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В честь этого события создается специальное коллекционное издание 13MWZ. |
A Special Collectors Edition of the 13MWZ is created to celebrate this event. |
Стив жертвует своё собственное особенное коллекционное вино для банкета по случаю вручения премий Рока завтра вечером. |
Steve is donating his special private label wine for the Rock Awards Banquet tomorrow night. |
HBO выпустила коллекционное издание DVD / Blu-ray combo pack первого сезона, которое включает в себя вырезанное из смолы пресс-папье Dragon Egg. |
HBO released a Collector's Edition DVD/Blu-ray combo pack of the first season, which includes a resin-carved Dragon Egg Paperweight. |
Игроки также могут приобрести ограниченное подарочное издание и ограниченное коллекционное издание. |
Players can also purchase the Limited Deluxe Edition and the Limited Collector's Edition. |
Коллекционное издание 1996 года было последним из C4 Corvettes, так же как коллекционное издание 1982 года было последним из C3s. |
The 1996 Collector Edition was the last of the C4 Corvettes, just as the 1982 Collector Edition was the last of the C3s. |
Во Франции можно иметь только охотничье ружье или коллекционное оружие, и все должно быть зарегистрировано. |
In France, you can only have hunting guns or collection arms and everything has to be registered. |
Специальное коллекционное издание фильма было выпущено на DVD в 2002 году. |
A Special Collector's Edition of the film was released on DVD in 2002. |
Walt Disney Studios Japan выпустила полное коллекционное издание DVD 6 августа 2008 года. |
Walt Disney Studios Japan released the complete collector's edition DVD on 6 August 2008. |
Возьмите коллекционное издание Ястреба и Птенца к себе домой в деревню. |
Take the Hawk Chick box set home to your village. |
Коллекционное издание содержит физические предметы, такие как статуэтка Красного рыцаря, артбук, новая карта и специальная упаковка. |
The Collector's Edition contains physical items such as the Red Knight figurine, an artbook, a new map, and special packaging. |
В ознаменование двадцатой годовщины выпуска Jagged Little Pill 30 октября 2015 года было выпущено новое четырехдисковое коллекционное издание. |
In celebration of the twentieth anniversary of the release of Jagged Little Pill, a new four-disc collector's edition was released on October 30, 2015. |
It must be a collector's item. |
|
Коллекционное издание было также доступно для PlayStation 3, Xbox 360 и Microsoft Windows версий игры только для территорий PAL. |
A collector's edition was also available for the PlayStation 3, Xbox 360 and Microsoft Windows versions of the game for PAL territories only. |
Ограниченное коллекционное издание игры включает в себя 144-страничную книгу под названием The Alan Wake Files, которая расширяет сюжетную линию игры. |
The limited collector's edition of the game includes a 144-page book called The Alan Wake Files, which expands on the storyline of the game. |
Если это коллекционное издание Спрингстина, то у меня есть свое. |
The springsteen boxed set. I already got it. |
Существуют дополнительные лицензии на коллекционное и дульнозарядное огнестрельное оружие. |
There are additional licenses for collectors and muzzle-loading firearms. |
So get them while you can, they will become collector's items. |
|
Он также использовал ролевые элементы видеоигр, такие как коллекционное оружие, броня и скрытые шары. |
It also used role-playing video game elements, such as collectible weapons, armor and hidden orbs. |
Чарли, вас не интересуют редкие книги? -обратилась Кейт к Уайатту. - У меня очень неплохая коллекция. |
Kate turned to Charlie Wyatt. Are you interested in rare books? We have quite a collection in the library. |
В Граце находится провинциальная оружейная палата региона, которая является крупнейшей в мире исторической коллекцией оружия позднего средневековья и Эпохи Возрождения. |
Graz is home to the region's provincial armory, which is the world's largest historical collection of late medieval and Renaissance weaponry. |
На следующей неделе будет аукцион коллекции картин м-ра Левинсона. |
Mr. Levinson's art collection is being auctioned off next week. |
Декоративные бутылки были и остаются трудоемкими в своем производстве и поэтому желательны для современных коллекционеров. |
Decorative bottles were, and remain, time-consuming in their production and are thus desirable for today's collectors. |
Их стоимость, имеющая отношение только к коллекционерам, составляет примерно тысячу долларов США. |
Their value, relevant only to collectors, is approximately one thousand US dollars. |
В 1991 году Warner Music выпустила коллекцию из пяти музыкальных клипов Enya в качестве Moonshadows для домашнего видео. |
In 1991, Warner Music released a collection of five Enya music videos as Moonshadows for home video. |
Нам кажется, коллекция, заключенная в метеорите, представляет собой гнездо. |
We think the collection in the meteorite represents a nest. |
Он был обнаружен в коллекции фильмов и проекторов в Киото в 2005 году. |
It was discovered in a collection of films and projectors in Kyoto in 2005. |
Ко времени Джерома она все еще была центральным предметом библиотечной коллекции, и он неоднократно использовал ее в своих письмах. |
It was still the centerpiece of the library's collection by the time of Jerome, who records having used it in his letters on multiple occasions. |
Я собрал коллекцию документов с интереснейшими данными о людях, которые пережили клиническую смерть и видели призраков, о тех, кто говорил, что испытал реинкарнацию. |
These are some files I've collected that raise some pretty interesting questions, people who've died and come back, who've seen ghosts, who say they've experienced reincarnation. |
Кроме того, из Филадельфии в Нью-Хармони доставили его обширную библиотеку и геологическую коллекцию. |
He also had his extensive library and geological collection shipped to New Harmony from Philadelphia. |
В 2005 году Swimmer был выпущен для Xbox в составе коллекции Tecmo Classic Arcade. |
In 2005, Swimmer was released for the Xbox as part of the Tecmo Classic Arcade collection. |
Я взял курс обратно в Небраску и по пути заехал в исторический музей, где наткнулся на прекрасную коллекцию древних наконечников для стрел. |
I made my way back to Nebraska and stopped in... at the custer county Historical Museum in Broken Bow to see their fine collection of arrowheads. |
Ты хочешь чтобы я начала коллекционировать наклейки и блеск для губ? |
You want me to start collecting puffy stickers and lip gloss? |
К маю 2004 года в коллекции насчитывалось 1616 досье на такое же количество экспонатов. |
By May 2004 there were 1,616 files for as many pieces in the collection. |
Книга представляет собой коллекцию из 48 гравюр растений, насекомых и мелких животных, показанных ad vivum. |
The book is a collection of 48 engravings of plants, insects and small animals shown ad vivum. |
That's where I watch movies and display my collectible figurines. |
|
Добавил его к своей коллекции Харлеев. |
Added it to his Harley collection. |
Consumer Reports содержит коллекцию изображений, видео и аудио, которые относятся к движению За права потребителей, тестированию продукции и безопасности продукции. |
Consumer Reports holds a collection of images, videos, and audio which relate to the consumer rights movement, product testing, and product safety. |
Нью-Йоркская публичная библиотека, имеющая самую большую коллекцию из всех публичных библиотечных систем в Соединенных Штатах, обслуживает Манхэттен, Бронкс и Стейтен-Айленд. |
The New York Public Library, which has the largest collection of any public library system in the United States, serves Manhattan, the Bronx, and Staten Island. |
Другая интересная коллекция картин и скульптур содержится в Пушкинском музее изобразительных искусств. |
Another interesting collection of paintings and sculptures is held in the Pushkin Museum of Fine Arts. |
Коллекция раннесредневековых плетеных, глиняных фигурок и древнехорватских латинских эпиграфических памятников является самой большой коллекцией подобного рода в Европе. |
The collection of early medieval wicker, clay figurines, and old Croatian Latin epigraphic monuments is the largest collection of its kind in Europe. |
В сентябре 2018 года Джиллиан сотрудничала с канадским брендом wellness Saje Natural Wellness, разрабатывая диффузор ограниченной серии для своей домашней коллекции. |
In September 2018 Jillian partnered with Canadian based wellness brand Saje Natural Wellness designing a limited edition diffuser for their home collection. |
Двенадцать лет спустя тогдашний проректор Уильям Смит отплыл в Англию, чтобы собрать дополнительные средства для увеличения размера коллекции. |
Twelve years later, then-provost William Smith sailed to England to raise additional funds to increase the collection size. |
И всё, чего добился Курт -это НЙАДИ, закусочная и восхитительная коллекция шейных платков. |
And all Kurt's got is NYADA and the diner and his precious collection of neckerchiefs. |
Бенге сделал свою коллекцию аналоговых синтезаторов доступной для заполнения частей арфы. |
Benge made his collection of analogue synthesizers available to fill in the harp parts. |
База данных конфигурации Oe для каждого экземпляра Azure DevOps хранит метаданные коллекции проектов. |
'Oe' configuration database per Azure DevOps instance stores project collection metadata. |
Этот пример находится в Королевской филателистической коллекции. |
This example is in the Royal Philatelic Collection. |
Я взял всю коллекцию фильмов Арнольда Шварценегера. |
I got the complete works of Arnold Schwarzenegger. |
Видимо, ваша коллекция литературы по ботанике... так разрослалсь, что мы вам стали не нужны. |
Your collection of botanical literature has grown so fine that you no longer have need of us. |
Агент, которого отправили в правительственную квартиру, где ты живёшь, нашёл то, что похоже на НЗТ, спрятанные в твоей коллекции пластинок. |
An agent sent to search the government property where you're living for what looks like NZT pills hidden in your vinyl collection. |
Оно имеет самую большую коллекцию охлажденных человеческих тел в мире. |
It holds the largest collection of slightly chilled corpses in the world. |
Пополнить мою коллекцию ракушек, приготовить фруктовые коктейли. |
Um, beef up my shell collection, make some fruit smoothies. |
And he's quite the LP collector. |
|
You're to show us the jewels from our secret stock. |
|
На вкладке Анимация в коллекции анимаций нажмите кнопку Дополнительные параметры, а затем в списке Пути перемещения выполните одно из указанных ниже действий. |
On the ANIMATIONS tab, click More in the Animation Gallery, and under Motion Paths, do one of the following. |
Изучающий взгляд Гароша зацепился за пеструю коллекцию военных побрякушек на кителе Майлза. |
Haroche's study of Miles hung up on the magpie collection of military baubles on his tunic. |
Wallpaper groups are collections of symmetry groups. |
|
Группа YouTube Analytics – это настраиваемая коллекция материалов, в которую можно добавить любой доступный вам видеоконтент. Такая группа может объединять до 200 каналов, плейлистов, видеороликов или объектов. |
A YouTube Analytics group is a custom collection of up to 200 channels, videos, playlists, or assets which you can put together from all your video content. |
We made a collection of drawings, of personal stories and of friendships. |
|
Warner Home Video выпустила шестисерийную коллекцию телевизионных фаворитов на DVD 27 июня 2006 года. |
Warner Home Video released a six-episode Television Favorites collection on DVD on June 27, 2006. |
- коллекционное издание - Collector's Edition
- коллекционное оружие - weapon collection
- ограниченное коллекционное издание - limited edition collection