Командовать кораблем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: command, lead, order about, officer, be in charge of, king it over
словосочетание: rule the roost, lord it, throw one’s weight about, throw one’s weight around
ставка главного командования - headquarters rate
авиационное командование - air Command
артиллерия резерва главного командования - general headquarters reserve artillery
Вооруженные силы высокого командования - armed forces high command
командование сухопутных войск - army command
командовать зарплату - command a salary
командовать кораблем - command a ship
сотрудничать с вашей командой - collaborate with your team
под моей командой - under my command
с командой Umoja - with the umoja team
Синонимы к командовать: господствовать, вертеть, верховенствовать, коноводить, руководить, распоряжаться, хозяйничать, управлять, верховодить, помыкать
Значение командовать: Произносить, обращать к кому-чему-н. слова команды.
остатки кораблекрушения - remnants of a shipwreck
вызывать кораблекрушение - shipwreck
инженер-кораблестроитель - constructor
дредноут (класс кораблей) - Dreadnought (class of ships)
корабле - ship
потерпеть кораблекрушение - shipwreck
кораблевождение методом счисления пути - dead-reckoning navigation
кораблекрушений жизнь - wreck lives
межорбитальный транспортный аппарат, совместимый с многоразовым космическим кораблём - shuttle compatible orbital transfer system
оборудование для очистки корпусов кораблей - hull cleaning equipment
Синонимы к кораблем: борт, лодка, катер, сосуд, кораблик, посудина, яхта, шлюпку, пароход, парусник
Я даже не управляю кораблём, Там всё на автоматике. |
I don't even fly the ship. It's all automatic. |
Такая же аномалия — космическая гроза, которую мы видели сегодня, — случилась в день, когда я родился, как раз перед атакой ромуланским кораблем U. S. S. Кельвина. |
That same anomaly, a lightning storm in space that we saw today, also occurred on the day of my birth, before a Romulan ship attacked the U.S.S. Kelvin. |
Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем. |
He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship. |
Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему. |
Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration. |
Как же 10 тысяч омеков, даже с космическим кораблём, смогут их захватить? |
How will 10,000 Omec, even with a space ship, successfully conquer them all? |
Генерал Риппер позвонил в Стратегический Штаб Авиационного командования вскоре после того, как он отдал приказ о нападении. |
General Ripper called Strategic Air Command Headquarters... shortly after he issued the go code. |
Если под подозрение оказывается физическое или психическое здоровье главы Убежища, командование принимает второй после главы. |
If the Sanctuary head becomes physically or psychologically compromised, the second in command takes over. |
Ему они дали под командование Южную армию. |
Him to give commands Southern Army. |
Он погиб в полете... он служил в нашей авиации, командовал эскадрильей. |
'He was killed flying - he was a squadron leader, in our Royal Air Force. |
Первый самолёт столкнулся с космическим кораблём. |
The first jet to encounter the spacecraft |
Британское высшее командование обойдется с нами честно, точно так же, как я с пленниками, с честью. |
British high command will treat us honorably, just as I treat prisoners, with honor. |
Can you communicate with this craft? |
|
Я имею в виду, она исследовала меня, она соблазнила меня, она командовала моими планами, сделала их своими собственными. |
I mean, she researched me, she seduced me, she commandeered my plans, made them her own. |
Наконец белое командование, убедившись в бесполезности попытки, отдало приказ отступить. |
Finally the White commanders, convinced of the uselessness of the attempt, gave the order to retreat. |
То есть не достаточно для прямого противостояния с этим кораблём Провидцев. |
So not enough to go head-to-head with that Seer ship again. |
Скандальная некомпетентность, немочь командования ...довели меня до предела, ...как и мою несчастную армию. |
The outrageous incompetence and inefficiency of the high command have tried my patience and that of my hard-pressed army long enough. |
— Отнюдь нет, — ответил я. — Я бы хотел и сам вернуться сюда с кораблем, если кораблю суждено возвратиться. |
“None at all,” I said, “except I'd like to come back with the ship-if the ship comes back.” |
Два человека, связанные с кораблем, мертвы, а Аркадий связан с, по крайней мере, одним из убийц. |
Two people associated with the ship are dead and Arkady is connected with at least one of their murders. |
Nor are you neurally linked to the ship. |
|
Те из вас, кто не прошел курс по ориентированию на местности и остается в кампусе, будут находиться под командованием кадета Морено и моим. |
Those of you who did not qualified for the land navigation excersises and are remaining here on campus, you'll be under the command of cadet Moreno and myself. |
Получил командование кораблем Энтерпрайз посредством убийства капитана Кристофера Пайка. |
Succeeded to command ISS Enterprise through assassination of Captain Christopher Pike. |
Пока не восстановим связь, полагаю, я буду осуществлять командование. |
Until communication is restored, I suppose I am in command. |
I am returning command of this ship to Captain Kirk. |
|
I assumed command according to regulations. |
|
Он доставит свои показания Королевской комиссии, подтверждающие то, как вы скрыли факт владения этим кораблем и его грузом... совершив государственную измену. |
He will deliver his own account to the Royal Commission, confirming how you concealed your ownership of this ship and its cargo... by committing treason. |
Видела бы ты, как он управляет кораблём. |
See how well he sails the ship. |
Вырубите радиосвязь с этим кораблём... пока они не передали через сигнал ещё один компьютерный вирус... чтобы поразить наш корабль перед тем, как всех нас взорвут. |
Cut off radio communication with that ship... before they send via broadcast signal another computer virus... to affect our ship shortly before they blow us all up. |
она кстати тоже чужестранка хотим попасть в Масатлан на встречу с материнским кораблём. |
She's an alien too want to get to Mazatlan to meet her mother's ship. |
Священная война, начавшаяся из-за убийства нашего лидера земным кораблем почти окончилась. |
After three years, the holy war that began when our leader was killed by an Earth explorer division was almost over. |
Если сестра Крэйн не одобряет то, как мы управляем кораблем, мы в конечном итоге потонем. |
If Nurse Crane doesn't approve of the way we run this ship, we will end up sinking. |
Whoever was running this vessel left in a hurry. |
|
Кто управляет этим кораблём? |
Who's moving that ship? |
Ever captained a ship of this size before? |
|
Я надеюсь, вы дети знаете, как управлять кораблём... потому что я не умею. |
I hope you children are more familiar with the navigation of this ship than I am. - Why? |
I can't run a starship with 20 crewmen. |
|
Прямая нейронная связь между кораблём и человеческим разумом по своей природе опасна. |
A direct neural link between a ship and a human mind is inherently dangerous. |
Ты ему сказала: еще один бой - и ты отплываешь первым кораблем. |
You told him if he fought again, you'd be on the next boat from Bordeaux. |
Другим кораблем, находившимся там в то время, был HMS Siren, капитаном которого был Тобиас Фурно, командовавший приключением во время второго рейса Кука. |
Another ship there at that time was HMS Siren, captained by Tobias Furneaux, who had commanded Adventure on Cook's second voyage. |
Рулевой Бин был осужден за управление кораблем в неправильном направлении после того, как Скеттино приказал провести корректирующий маневр. |
The helmsman Bin was convicted for steering the ship in the wrong direction after Schettino ordered a corrective manoeuvre. |
Empire Surf был грузовым кораблем 6 640 GRT, который был построен компанией Bartram & Sons Ltd, Сандерленд. |
Empire Surf was a 6,640 GRT cargo ship which was built by Bartram & Sons Ltd, Sunderland. |
Первым полностью оснащенным кораблем стал авианосец USS Coral Sea в 1980 году. |
The first ship fully fitted out was the aircraft carrier USS Coral Sea in 1980. |
Сочетание финансирования со стороны австралийского правительства, займов и пожертвований позволило продолжить работу над кораблем. |
A combination of funding from the Australian government, loans, and donations allowed work on the ship to continue. |
Empire Stour был грузовым кораблем 4696 GRT, который был построен компанией Bartram & Sons Ltd, Сандерленд. |
Empire Stour was a 4,696 GRT cargo ship which was built by Bartram & Sons Ltd, Sunderland. |
Empire Steel был грузовым кораблем 8138 GRT, который был построен компанией Cammell Laird & Co Ltd, Birkenhead. |
Empire Steel was an 8,138 GRT cargo ship which was built by Cammell Laird & Co Ltd, Birkenhead. |
Румынские военно-морские силы участвовали с кораблем Nssl 281 Constanta, кораблем Venus divers, быстроходным катером Fulgerul и двумя другими быстроходными кораблями. |
Romanian Naval Forces participated with the NSSL 281 Constanta ship, the Venus divers ship, the Fulgerul fast boat and two other fast craft boats. |
HMS Lion был двухпалубным 80-пушечным второразрядным линейным кораблем Королевского флота, спущенным на воду 29 июля 1847 года на верфи Пембрук. |
HMS Lion was a two-deck 80-gun second rate ship of the line of the Royal Navy, launched on 29 July 1847 at Pembroke Dockyard. |
2 августа капитан Микио Хаякава принял командование кораблем. |
On 2 August Captain Mikio Hayakawa assumed command of the ship. |
Он засвидетельствовал, что тоже наблюдал за кораблем, полагая, что тот находится примерно в пяти милях от него. |
He testified that he, too, observed the ship, judging it to be about five miles away. |
Их поощряют преследовать личные и командные цели и задачи в незнакомой обстановке, когда они учатся управлять высоким кораблем с квадратной оснасткой. |
They are encouraged to pursue personal and team goals and challenges in an unfamiliar environment as they learn to sail a square-rigged tall ship. |
Empire Simba был грузовым кораблем 5.647 GRT, который был построен компанией Skinner & Eddy Corp, Сиэтл. |
Empire Simba was a 5,647 GRT cargo ship which was built by Skinner & Eddy Corp, Seattle. |
У американцев также был четырехпушечный отряд Гатлинга под командованием лейтенанта Джона Генри Паркера. |
The Americans also had a four-gun Gatling Gun Detachment commanded by Lt. John Henry Parker. |
Обычно фрегаты не вступали в бой с линейным кораблем, так как они были бы сильно вооружены. |
Normally, frigates would not engage a ship of the line as they would be severely outgunned. |
30 июня король Георг V и Принц Уэльский Эдуард посетили Австралию, чтобы попрощаться с кораблем. |
On 30 June, King George V and Edward, Prince of Wales, visited Australia to farewell the ship. |
В марте 1916 года сэр Арчибальд Мюррей принял командование всеми этими силами, которые были объединены в новый египетский экспедиционный корпус. |
In March 1916, Sir Archibald Murray took command of all these forces which were united into the new Egyptian Expeditionary Force. |
В 1915 году десять гаубиц были использованы для поддержки австро-венгерско-германского вторжения в Сербию под командованием немецкого генерала Августа фон Маккенсена. |
In 1915, ten howitzers were used in support of the Austro-Hungarian-German invasion of Serbia under the German General August von Mackensen. |
Говард, став свидетелем этой катастрофы, послал вперед артиллерийскую батарею и пехотную бригаду из резерва фон Штейнвера под командованием полковника А. |
Howard, witnessing this disaster, sent forward an artillery battery and an infantry brigade from von Steinwehr's reserve force, under Col. |
Союзные армии под командованием Фоша в конечном счете сдерживали наступление немецких войск. |
The Allied armies under Foch's command ultimately held the advance of the German forces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «командовать кораблем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «командовать кораблем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: командовать, кораблем . Также, к фразе «командовать кораблем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.