Компостирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пробивание
Общие подходы к обеспечению кислородом поверхностных вод включают захоронение отходов, компостирование и биовентиляцию. |
Common approaches for providing oxygen above the water table include landfarming, composting and bioventing. |
Компостирование может уничтожить патогенные микроорганизмы или нежелательные семена. |
Composting can destroy pathogens or unwanted seeds. |
Поскольку домашнее компостирование обычно происходит в меньших масштабах и не требует больших машин, эти материалы не будут полностью разлагаться при домашнем компостировании. |
Because at-home composting usually occurs on a smaller scale and does not involve large machinery, these materials would not fully decompose in at-home composting. |
Упаковка фастфуда и продуктов питания на вынос включает в себя значительное количество материала, который в конечном итоге попадает на свалку, переработку, компостирование или мусор. |
Packaging of fast food and take-out food involves a significant amount of material that ends up in landfill, recycling, composting, or litter. |
Компостирование-это процесс, используемый для восстановления ресурсов. |
Composting is a process used for resource recovery. |
После того, как подстилка изжила свое использование, навоз либо выкладывают непосредственно на поля, либо складывают в кучу, чтобы разложить и начать компостирование. |
Once the bedding has outlasted its use, the manure is either spread directly on the fields or stock piled to breakdown and begin composting. |
Совместное компостирование-это метод, который обрабатывает органические твердые отходы вместе с другими входными материалами, такими как обезвоженный фекальный осадок или осадок сточных вод. |
Co-composting is a technique that processes organic solid waste together with other input materials such as dewatered fecal sludge or sewage sludge. |
Компостирование-это экономичный и экологически сознательный шаг, который многие домовладельцы могут предпринять, чтобы уменьшить свое воздействие на отходы свалок. |
Composting is an economical and environmentally conscious step many homeowners could take to reduce their impact on landfill waste. |
При компостировании органических отходов берётся тело животного, богатое азотом, и покрывается углеродными материалами, ускоряющими компостирование. |
Mortality composting is where you take an animal high in nitrogen and cover it with co-composting materials that are high in carbon. |
Компостирование более последовательно происходит в более короткие сроки, так как это более определенный процесс и ускоряется вмешательством человека. |
Composting more consistently occurs within a shorter time frame since it is a more defined process and is expedited by human intervention. |
Компостирование-это процесс превращения разлагающихся органических материалов в полезные стабильные продукты. |
Composting is a process for converting decomposable organic materials into useful stable products. |
Однако компостирование также может осуществляться в виде многоступенчатого, тщательно контролируемого процесса с измеренными входами воды, воздуха и материалов, богатых углеродом и азотом. |
However, composting also can take place as a multi-step, closely monitored process with measured inputs of water, air, and carbon- and nitrogen-rich materials. |
По существу, компостирование-это ускоренный процесс биодеградации благодаря оптимизированным условиям. |
Essentially, composting is an accelerated biodegradation process due to optimized circumstances. |
Компостирование как общепризнанная практика относится, по крайней мере, к ранней Римской Империи и упоминается еще в 160 году до н. э., когда Катон Старший написал книгу Agri Cultura. |
Composting as a recognized practice dates to at least the early Roman Empire, and was mentioned as early as Cato the Elder's 160 BCE piece De Agri Cultura. |
Распространенными методами удаления осадка сточных вод являются сжигание, компостирование и захоронение отходов. |
Common disposal practices of sewage sludge are incineration, composting, and landfill. |
Компостирование-это система управления твердым навозом, которая основана на твердом навозе из лежачих загонов или твердых веществах из сепаратора жидкого навоза. |
Composting is a solid manure management system that relies on solid manure from bedded pack pens, or the solids from a liquid manure separator. |
Компостирование-это управляемый человеком процесс, в котором биодеградация происходит при определенном наборе обстоятельств. |
Composting is a human-driven process in which biodegradation occurs under a specific set of circumstances. |
Существует множество способов захоронения, наиболее распространенными из которых являются захоронение, компостирование, сжигание и рендеринг. |
There are a variety of methods of disposal, the most common being burial, composting, incineration, and rendering. |
Компостирование обеспечивает безопасное и практичное использование органического материала, в то время как правильное управление местом компостирования ограничивает запах и присутствие вредителей. |
Composting offers a safe and practical use for the organic material, while proper management of a composting site limits odor and presence of pests. |
Компостирование пищевых отходов приводит к уменьшению количества парниковых газов, выбрасываемых в атмосферу. |
Composting food waste leads to a decrease in the quantity of greenhouse gases released into the atmosphere. |
В частности, обсуждая компостирование и биодеградацию как два различных термина. |
Notably discussing composting and biodegrading as two distinct terms. |
Компостирование в домашних условиях в основном используется для пищевых отходов и избыточных садовых материалов, таких как сорняки. |
At-home composting is mostly used for food scraps and excess garden materials, such as weeds. |
Компостные чаи определяются как водные экстракты, выщелаченные из компостированных материалов. |
Compost teas are defined as water extracts leached from composted materials. |
This guy's messing with her head. |
|
Отходы состоят на 53% из органического компостируемого материала и на 47% из неорганического материала, из которых примерно половина подлежит вторичной переработке. |
The waste consists of 53% organic, compostable material; and 47% inorganic material, of which around half is recyclable. |
Отходы жизнедеятельности человека могут быть добавлены в качестве сырья для процесса компостирования, поскольку человеческие экскременты являются богатым азотом органическим материалом. |
Human waste can be added as an input to the composting process since human excreta is a nitrogen-rich organic material. |
Разлагаясь, они обеспечивают место размножения слизней, поэтому их нельзя использовать на чувствительных к слизням растениях до полного компостирования. |
When decaying, they provide a breeding place for slugs, so they cannot be used on slug-susceptible plants until fully composted. |
Here's a good one... how to build a self-composting latrine. |
|
Сохранение компостной камеры изолированной и теплой защищает процесс компостирования от замедления из-за низких температур. |
Keeping the composting chamber insulated and warm protects the composting process from slowing due to low temperatures. |
Биотуалеты компостирования, вместе с вторичным этапом компостирования, производят гумусоподобный конечный продукт, который может быть использован для обогащения почвы, если это позволяют местные правила. |
Composting toilets, together with the secondary composting step, produce a humus-like endproduct that can be used to enrich soil if local regulations allow this. |
Фермеры могут построить свои собственные установки для компостирования или приобрести оборудование для сжигания или хранения отходов. |
Farmers may construct their own facilities for composting, or purchase equipment to begin incineration or storage for rendering. |
Вермифильтр - это туалет для компостирования с промывочной водой, в котором дождевые черви используются для содействия разложению компоста. |
A vermifilter toilet is a composting toilet with flushing water where earthworms are used to promote decomposition to compost. |
Утилизация отходов может осуществляться путем компостирования в муниципальных мусороперерабатывающих подразделениях и в домах с домашними компостирующими подразделениями. |
Waste management may be through composting in municipal waste management units, and at houses with home composting units. |
В последнее время город Нью-Йорк начал требовать, чтобы рестораны и пищевые компании начали компостировать свои остатки пищи. |
Recently, the city of New York has begun to require that restaurants and food-producing companies begin to compost their leftover food. |
Компостный туалет-это тип сухого туалета, который обрабатывает человеческие экскременты с помощью биологического процесса, называемого компостированием. |
A composting toilet is a type of dry toilet that treats human excreta by a biological process called composting. |
Некоторые конструкции туалетов для компостирования используют отвод мочи, другие-нет. |
Some composting toilet designs use urine diversion, others do not. |
Механическая сортировка смешанных потоков отходов в сочетании с анаэробным сбраживанием или компостированием в сосудах называется механической биологической очисткой. |
Mechanical sorting of mixed waste streams combined with anaerobic digestion or in-vessel composting is called mechanical biological treatment. |
I like how you give Josh a hard time. |
|
Учёные-грунтоведы из Университета штата Вашингтона, аспиранты, работают над компостированием зубов с пломбами, чтобы мы могли понять, что происходит со ртутью. |
Soil scientists at Washington State University, the grad students, anyway, are working to compost teeth with amalgam fillings so that we can understand what happens to the mercury therein. |
Компостирование или другое повторное использование биоразлагаемых отходов, таких как пищевые или садовые отходы, также является формой рециркуляции. |
The composting or other reuse of biodegradable waste—such as food or garden waste—is also a form of recycling. |
Для борьбы с этим риском органические стандарты USDA требуют стерилизации навоза путем высокотемпературного термофильного компостирования. |
To combat this risk, USDA organic standards require that manure must be sterilized through high temperature thermophilic composting. |
В третьем и заключительном исследовании рассматривается европейская стандартизация биоразлагаемых и компостируемых материалов в упаковочной промышленности, опять же с использованием этих терминов отдельно. |
The third and final study reviews European standardization of biodegradable and compostable material in the packaging industry, again using the terms separately. |
В 2006 году НПО почва на Гаити приступила к строительству сухих туалетов для отвода мочи и компостированию отходов, производимых для сельскохозяйственного использования. |
The NGO SOIL in Haiti began building urine-diverting dry toilets and composting the waste produced for agricultural use in 2006. |
Повторное использование и повторное использование упаковки увеличивается, но в конечном итоге контейнеры будут переработаны, компостированы, сожжены или свалены на свалку. |
Reuse and repurposing of packaging is increasing but eventually, containers will be recycled, composted, incinerated, or landfilled. |
Точно так же компостируемый материал распадается на углекислый газ, воду и биомассу; однако компостируемый материал также распадается на неорганические соединения. |
Similarly, compostable material breaks down into carbon dioxide, water, and biomass; however, compostable material also breaks down into inorganic compounds. |
Были разработаны различные подходы к обработке различных ингредиентов, местоположений, пропускной способности и приложений для компостируемого продукта. |
Various approaches have been developed to handle different ingredients, locations, throughput and applications for the composted product. |
Быстрому компостированию способствует наличие соотношения C/N ~30 или менее. |
Rapid composting is favored by having a C/N ratio of ~30 or less. |
Биотуалетов значительно уменьшить объемы отходов человека на основе психрофильных, термофильных или мезофильных компостирования. |
Composting toilets greatly reduce human waste volumes through psychrophilic, thermophilic or mesophilic composting. |
Они компостируют все свои пищевые отходы и перерабатывают все остальное, при этом всегда едят органические и местные продукты. |
They compost all their food waste, and recycle everything else, whilst always eating organic and local produce. |
Человеческие экскременты и пищевые отходы не обеспечивают оптимальных условий для компостирования. |
Human excreta and food waste do not provide optimum conditions for composting. |
Два основных типа компостирования-домашнее и коммерческое. |
The two main types of composting are at-home versus commercial. |
В качестве альтернативы свалке пищевые отходы могут компостироваться для получения почвы и удобрений, скармливаться животным или использоваться для производства энергии или топлива. |
As alternatives to landfill, food waste can be composted to produce soil and fertilizer, fed to animals, or used to produce energy or fuel. |
Компостирование в промышленных масштабах может осуществляться в форме компостирования в сосуде, аэрированного статического компостирования в куче, биогумуса или валкового компостирования. |
Industrial-scale composting can be carried out in the form of in-vessel composting, aerated static pile composting, vermicomposting, or windrow composting. |
Включает остаточные материалы, возникающие в результате операций по рекуперации и удалению, такие, как сжигание и компостирование остатков. |
Includes residual materials originating from recovery and disposal operations, such as incineration and composting residues. |
- дома компостирование - home composting
- компостирование для - composting for
- компостирование завод - composting plant
- компостирование органических отходов - composting organic waste
- компостирование технологии - composting technologies