Конституционная демократия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конститутивный локатор - constitutive locator
памятник Конституции 1812 года - monument to the constitution of 1812
Декларация независимости и Конституция - the declaration of independence and the constitution
дух нашей конституции - the genius of our constitution
конституционная декларация - constitutional declaration
конституционная проблема - constitutional problem
конституционное право на свободу объединения - constitutional right to freedom of association
конституционные или законодательные - constitutional or legislative
Конституция Лесото - the constitution of lesotho
приведение в исполнение судебного решения или приговора без нарушения конституции - constitutional execution
Социал-демократическая партия Финляндии - social democratic party of finland
Движение за социал-демократию - movement for social democracy edek
независимая организация демократической партии в Нью-Йорке - Tammany
Дела федерального демократического - affairs of the federal democratic
демократии и развития - democracy and development
демократическая социалистическая республика шри - the democratic socialist republic of sri
демократические страны - democratic countries
демократический форум - democratic forum
политическая ситуация в демократической республике - political situation in the democratic republic
Международный день демократии - the international day of democracy
Синонимы к демократия: народовластие, народоправство, мироуправство, народодержавие
Антонимы к демократия: фашизм, диктатура, тоталитаризм, самодержавие, деспотизм, абсолютная монархия, олигократия, единодержавие
Значение демократия: Политический строй, при к-ром верховная власть принадлежит народу.
Оппозиционная партия, Конституционно-демократическая партия Японии, склонна согласиться с интерпретацией ЛДП. |
The opposing party, the Constitutional Democratic Party of Japan, tends to concur with the LDP's interpretation. |
После государственного переворота Фигерес стал национальным героем, выиграв первые демократические выборы в стране в соответствии с новой конституцией в 1953 году. |
After the coup d'état, Figueres became a national hero, winning the country's first democratic election under the new constitution in 1953. |
Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата. |
What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law. |
К 1930-м годам он подавил всю оппозицию и отодвинул на второй план демократические аспекты Конституции. |
By the 1930s, he had suppressed all opposition, and had sidelined the democratic aspects of the constitution. |
Казахстан-демократическая, светская, конституционная унитарная Республика, Нурсултан Назарбаев руководил страной с 1991 по 2019 год. |
Kazakhstan is a democratic, secular, constitutional unitary republic; Nursultan Nazarbayev led the country from 1991 to 2019. |
Великая хартия вольностей оказала непосредственное влияние на развитие парламентской демократии и многих конституционных документов, таких как Конституция Соединенных Штатов. |
Magna Carta directly influenced the development of parliamentary democracy and many constitutional documents, such as the United States Constitution. |
Та часть конституции, которая работала адекватно, была экспериментом с косвенной демократией. |
The part of the constitution that worked adequately was the experiment with indirect democracy. |
Правительственное законодательство, нацеленное на реформирование Конституционного Суда Польши, было осуждено самим Судом и европейской контрольной комиссией по демократии, так называемой Венецианской комиссией. |
Government legislation aimed at reforming Poland’s Constitutional Court has been condemned by the Court itself and the European democracy watchdog, the Venice Commission. |
Другие, как Мэдисон, проводили различие между чистой демократией и конституционной республикой, которая просто содержит демократические формы. |
Others, like Madison, differentiated between a pure democracy and a constitutional republic, which simply contains democratic forms. |
В 1810 году сенатор–демократ от штата Мэриленд Филип Рид внес конституционную поправку, изменившую Положение о дворянском титуле. |
In 1810, Democratic–Republican Senator Philip Reed of Maryland introduced a Constitutional amendment modifying the Title of Nobility Clause. |
В апреле 2017 года король Ваджиралонгкорн подписывает новую конституцию, которая будет способствовать возвращению к демократии. |
In April 2017, King Vajiralongkorn signs the new constitution which will aid in the return to democracy. |
Но должен ли более мягкий метод – назвать ли его парламентской или конституционной демократией – время от времени претерпевать катастрофическую ломку? |
But must the milder method – call it parliamentary or constitutional democracy – break down periodically in disastrous fashion? |
выражаем глубокое удовлетворение в связи с восстановлением демократического и конституционного правления президента Жан-Бертрана Аристида в Гаити;. |
Express our deep satisfaction at the restoration of the democratic and constitutional government of President Jean-Bertrand Aristide in Haiti;. |
Конституция Испании 1978 года является кульминацией перехода Испании к демократии. |
The Spanish Constitution of 1978 is the culmination of the Spanish transition to democracy. |
Нидерланды были конституционной монархией с 1815 года, и благодаря усилиям Йохана Рудольфа Торбеке, стали парламентской демократией с 1848 года. |
The Netherlands has been a constitutional monarchy since 1815, and due to the efforts of Johan Rudolph Thorbecke, became a parliamentary democracy since 1848. |
Полная и энергичная дискуссия по вопросам национальной политики является жизненно важным элементом конституционной системы нашей свободной демократии. |
Full and vigorous debate on matters of national policy is a vital element in the constitutional system of our free democracy. |
Демократическая Кампучия иногда описывается как атеистическое государство, хотя в ее Конституции говорится, что каждый человек имеет свободу вероисповедания или не может исповедовать религию. |
Democratic Kampuchea is sometimes described as an atheist state, although its constitution stated that everyone had freedom of religion, or not to hold a religion. |
Марокко отметило приверженность временного правительства делу осуществления демократических реформ, включая принятие новой Конституции. |
Morocco noted the provisional Government's commitment to democratic reform, including the adoption of a new constitution. |
По состоянию на май 2018 года только восстание в Тунисе привело к переходу к конституционно-демократическому правлению. |
As of May 2018, only the uprising in Tunisia has resulted in a transition to constitutional democratic governance. |
В конституциях большинства коммунистических государств их политическая система описывается как форма демократии. |
The constitutions of most communist states describe their political system as a form of democracy. |
В октябре 1988 года была принята новая демократическая конституция, и демократия была укреплена. |
In October 1988, a new democratic Constitution was passed and democracy was consolidated. |
Что касается будущего, то коалиция подчеркнула свою приверженность завершению в Ираке успешного политического перехода к демократическому конституционному управлению. |
As for the future, the Coalition emphasized its commitment to see Iraq complete a successful political transition to a democratic, constitutional government. |
Хотя имперская Конституция была изменена в более демократическом направлении, наследственная должность императора и законы о престолонаследии остались неизменными. |
Although the Imperial Constitution was amended in a more democratic direction, the hereditary office of Emperor and the succession laws remained unchanged. |
Эта политическая система основана на Конституции Бенина 1990 года и последующем переходе к демократии в 1991 году. |
The political system is derived from the 1990 Constitution of Benin and the subsequent transition to democracy in 1991. |
Некоторые страны с либерально-демократическими конституциями упоминают социализм. |
Several countries with liberal democratic constitutions mention socialism. |
Впоследствии СРК переименовала страну в Сомалийскую Демократическую Республику, распустила парламент и Верховный суд и приостановила действие конституции. |
The SRC subsequently renamed the country the Somali Democratic Republic, dissolved the parliament and the Supreme Court, and suspended the constitution. |
Новая редакция статьи IV Конституции Лейбористской партии использует демократический социализм для описания модернизированной формы социал-демократии. |
The new version of Clause IV of the Labour Party Constitution uses democratic socialism to describe a modernised form of social democracy. |
Либерально-демократическая конституция определяет демократический характер государства. |
The liberal democratic constitution defines the democratic character of the state. |
Правительство Колумбии осуществляется в рамках президентской демократической республики, основанной на принципе участия, как это предусмотрено Конституцией 1991 года. |
The government of Colombia takes place within the framework of a presidential participatory democratic republic as established in the Constitution of 1991. |
Он учил своих царственных учеников бояться свободы слова и печати и ненавидеть демократию, Конституцию и парламентскую систему. |
He taught his royal pupils to fear freedom of speech and press and to hate democracy, constitutions, and the parliamentary system. |
11 августа 1919 года президент Фридрих Эберт подписал демократическую Веймарскую Конституцию. |
On 11 August 1919 President Friedrich Ebert signed the democratic Weimar Constitution. |
С 1903 по 1968 год Панама была конституционной демократией, в которой доминировала коммерческая олигархия. |
From 1903 to 1968, Panama was a constitutional democracy dominated by a commercially oriented oligarchy. |
Новая редакция статьи IV Конституции Лейбористской партии использует демократический социализм для описания модернизированной формы социал-демократии. |
So what you end up with is not simple review, but simplistic and superficial article that neither informs nor explains. |
Один из них заключается в том, что наличие Конституции, защищающей права всех граждан во многих демократических странах, выступает в качестве гарантии. |
One is to argue that the presence of a constitution protecting the rights of all citizens in many democratic countries acts as a safeguard. |
Бахрейн является ярким примером арабского государства, идущего по пути демократии как конституционная монархия с выборным парламентом. |
Bahrain was a leading example of an Arab country progressing on the road to democracy as a constitutional monarchy with an elected parliament. |
Это был промежуточный шаг, предпринятый в целях защиты целостности конституционной монархии и многопартийной демократии, в отношении которых король выразил свою полную приверженность. |
That was an interim step taken to protect the integrity of the constitutional monarchy and multiparty democracy, to which the King has expressed full commitment. |
Был также достигнут консенсус в пользу большей демократичности конституционной структуры. |
There was also a consensus for more democracy in the constitutional structure. |
Но только с воинствующей Либерально-демократической, конституционалистской точки зрения. |
But just from a militant liberal democratic, constitutionalist perspective. |
Даже сам парламент - демократично избранный орган представителей народа - подчинен конституционному порядку. |
Even parliament itself, the democratically elected representative of the people, is bound by the constitutional order. |
Документ был нацелен на Исламскую, демократическую и федеральную конституцию и правительство. |
The document was aimed as an Islamic, democratic and federal constitution and government. |
Согласно Конституции Королевства Камбоджа, в стране установлен режим конституционной монархии, либеральной демократии и плюрализма. |
As defined in the Constitution of the Kingdom of Cambodia, the country practices a regime of constitutional monarchy, liberal democracy and pluralism. |
Сенатор Берни Сандерс, претендент на праймериз Демократической партии в 2016 году, подал конституционную поправку, чтобы отменить решение Верховного Суда. |
Senator Bernie Sanders, a contender in the 2016 Democratic Primary, has filed a constitutional amendment to overturn the Supreme Court's Decision. |
Индия перестала быть доминионом британской короны и стала суверенной демократической республикой с Конституцией. |
India ceased to be a dominion of the British Crown and became a sovereign democratic republic with the constitution. |
В отличие от фиксированной природы либерально–демократических конституций, марксистско-ленинская Конституция постоянно меняется. |
Unlike the fixed nature of liberal democratic constitutions, a Marxist–Leninist constitution is ever-changing. |
В 1891 году Конституция была пересмотрена с необычайно сильными элементами прямой демократии, которые остаются уникальными даже сегодня. |
In 1891, the constitution was revised with unusually strong elements of direct democracy, which remain unique even today. |
Король Пруссии Фридрих Вильгельм IV в одностороннем порядке ввел монархическую Конституцию, чтобы подорвать демократические силы. |
King Frederick William IV of Prussia unilaterally imposed a monarchist constitution to undercut the democratic forces. |
Они решили принять новую Конституцию, включающую механизмы предотвращения того, что, по их мнению, препятствует функционированию демократии. |
They decided to adopt a new constitution that included mechanisms to prevent what they saw as impeding the functioning of democracy. |
В 1947 году, в послевоенный период сева, Япония приняла новую Конституцию, в которой подчеркивалась Либерально-демократическая практика. |
In 1947, during the post-war Shōwa period, Japan adopted a new constitution emphasizing liberal democratic practices. |
Решающим был вклад коммунистов в новую итальянскую демократическую конституцию. |
The Communists' contribution to the new Italian democratic constitution was decisive. |
Великое Герцогство Люксембург - это конституционная монархия, подчиняющаяся режиму парламентской демократии, во главе которой стоит Великий Герцог Люксембургский Анри. |
The Grand Duchy of Luxembourg is a constitutional monarchy and a parliamentary democracy, with Grand Duke Henri of Luxembourg as its Head of State. |
Как только в Гаити будет восстановлен конституционный порядок, появятся условия для расширения международного сотрудничества и технической помощи. |
Once the constitutional order is reinstated in Haiti, conditions will be at hand for increased international cooperation and technical assistance. |
мы разбрасываемся конституциональными поправками, как конфетти. |
We're shredding constitutional amendments like confetti. |
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права. |
Sorry for the mess, but the Supreme Court just ruled that prison overcrowding is unconstitutional. |
Проситель обошёл все федеральные суды, потерпев ряд поражений, проиграв на самых весомых аргументах и провалившись на жалобах о конституционных нарушениях. |
The petitioner has gone up and down state and federal courts, exhausting his appeals, losing his habeas arguments, and failing on claims of constitutional violations. |
Constitutionally, gentlemen, you have the president... |
|
Предложенные конституционные поправки были одобрены в декабре 2012 года всенародным референдумом. |
Proposed constitutional amendments were approved in December 2012 by a national referendum. |
С 5 июля по 2 августа 1819 года делегаты встречались для подготовки новой конституции штата. |
From July 5 to August 2, 1819, delegates met to prepare the new state constitution. |
25-я поправка к Конституции Соединенных Штатов еще не была предложена, и вице-президент не имел формальных полномочий действовать. |
The 25th Amendment to the United States Constitution had not yet been proposed, and the Vice President had no formal power to act. |
Таким образом, хотя в Конституции говорится, что президент и вице-президент избираются отдельно, на практике они избираются вместе. |
So, while the Constitution says the President and Vice President are chosen separately, in practice they are chosen together. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конституционная демократия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конституционная демократия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конституционная, демократия . Также, к фразе «конституционная демократия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.