Конюх - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- конюх сущ м
- groom(жених)
- hostler, ostler, stableman
- horseman(всадник)
- sice(грум)
-
имя существительное | |||
groom | жених, грум, конюх, придворный | ||
stableman | конюх | ||
hostler | конюх, ремонтный слесарь | ||
ostler | конюх | ||
sice | конюх, грум, шесть очков | ||
horseman | всадник, наездник, кавалерист, ездок, коннозаводчик, конюх | ||
swipe | коромысло, сильный удар, ворот, рычаг, журавль колодца, конюх | ||
syce | грум, конюх |
- конюх сущ
- грум
грум, стремянный, стременной, коневод
Конюх Работник, занятый уходом за лошадьми.
Давай, сможешь подавать мне аккуратно сложенную туалетную бумагу, будто ты конюх, а я Генри Восьмой. |
You can hand me neatly folded squares of paper... like you're the groom of the stool and I'm Henry the Eighth. |
Конюх отвязал коня и увел в конюшню. |
A groom came and unhitched the horse and led it to the stable of the house. |
Who you calling Ice Man, stable boy? |
|
Кёрли - лучший конюх в Англии. |
Curly's the best horseman in England. |
Groomsman said she arrived about 8:30. |
|
На улице поблизости молоденький лозимонский конюх со свежим румяным лицом держал поводья двух лошадей. |
A fresh-faced young Losimon groom stood in the street nearby, holding the reins of two horses. |
A groom of the stables and his two aids at four and twenty livres a month! |
|
Конюх и его люди пользовались всеми услугами, которые могли предложить Комо и его помощники. |
The groom and his men would avail themselves of every treatment Como and his assistants had to offer. |
Простой конюх лучше, чем тиранический король. |
A simple stable-boy better than a tyrannical king. |
Конюх, крадучись, повел преданного ему пони по траве в конюшню. |
The man took his charge stealthily across the grass towards the stable. |
Конюх молча протянул ему большое седло, висевшее на перегородке между стойлами. |
Without speaking, the wrangler handed him the big saddle that lay crosswise on the partition between the stalls. |
Через минуту садовник конюх появился в дверях на звон колокольчика. |
In a moment more, the gardener-groom appears at the door to answer the bell. |
Конюх убежал на конюшню, а Белый Клык начал отступать перед свирепыми зубами Колли, кружась и подставляя под ее укусы то одно, то другое плечо. |
The groom escaped into the stables, and White Fang backed away before Collie's wicked teeth, or presented his shoulder to them and circled round and round. |
That night, at a stable house, a stable boy is murdered. |
|
Сэр Фрэнсис Уэстон был арестован через два дня по тому же обвинению, что и сэр Уильям Бреретон, конюх королевской тайной палаты. |
Sir Francis Weston was arrested two days later on the same charge, as was Sir William Brereton, a groom of the King's Privy Chamber. |
Это другое дело. Но все-таки ступайте на постоялый двор и возьмите там пристяжную. А конюх проводит вас по проселочной дороге. |
That is different; but go to the inn all the same, and get an extra horse; the stable-boy will guide you through the crossroads. |
Конюх на заезжем дворе поил из ведра моих лошадей, когда мимо прокатил воз, груженный зеленым свежескошенным сеном, и конюх сказал: - Из Гиммертона, поди! |
The ostler at a roadside public-house was holding a pail of water to refresh my horses, when a cart of very green oats, newly reaped, passed by, and he remarked,-'Yon's frough Gimmerton, nah! |
Выбирая ноги, конюх встает рядом с лошадью, лицом к хвосту лошади, а затем скользит рукой вниз по ноге лошади. |
When picking the feet, the groom stands at the horse's side, facing the tail of the horse, then slides his or her hand down the horse's leg. |
Конюх и его люди пользовались всеми услугами, которые могли предложить Комо и его помощники. |
Expansion also tends to happen more anteriorly than posteriorly. |
Поэтому условились, что конюх, доставивший письмо, поедет сейчас же, а Шарль - через три часа, как только взойдет луна. |
So it was decided the stable-boy should go on first; Charles would start three hours later when the moon rose. |
На следующее утро Холмс идет в дом Адлера, переодевшись пьяным безработным конюхом. |
The next morning, Holmes goes to Adler's house, disguised as a drunken out-of-work groom. |
Slim followed the stable buck out of the room. |
|
Мальчик-конюх сбегал за двумя солдатами, которые обыскивали сад и сарай с инструментами. |
Two breast-plated and helmeted soldiers who had been searching the garden and toolshed appeared when the groom ran to fetch them, and fell in behind the two horsemen. |
Хотя это не совсем надежно, опасения быть обнаруженным анальными тестами привели к тому, что некоторые конюхи помещают сырой имбирь во влагалище, если лошадь-кобыла. |
While it is not entirely reliable, concerns of being detected by anal tests has led to some horse handlers placing the raw ginger in the vagina, if the horse is a mare. |
Конюх в Понтуазе послал нарочного к следующей подставе, и та, в свою очередь, дала знать дальше; и шесть часов спустя все подставы, расположенные на пути, были предупреждены. |
From Pontoise another express was sent to the next stage, and in six hours all the horses stationed on the road were ready. |
Потерпеть поражение от рук конюха? |
Defeated at the hands of a stable boy? |
Она была любимицей отца и конюхов. |
She was the favourite of her father and of the stablemen. |
Большой красный автомобиль все чаще покидал гараж, а проезжать Боба, чтобы он не застоялся, было поручено конюху. |
The big red motor-car was out more frequently now, while a stable hand was hired to give Bob exercise. |
Кучера, конюхи, шоферы и прочий персонал размещаются в квартирах над каретными сараями и конюшнями. |
The number of off-diagonal entries in a square matrix is always a pronic number. |
Последние полгода, по большей части.NИстория про конюха Пьера. |
Mainly the last six months. I write about a stable hand named Pierre. |
Он разъезжал по городу на паре горячих гнедых, чьи лоснящиеся крупы и до блеска начищенная сбруя свидетельствовали о заботливом попечении конюха и кучера. |
He rode about the city those days behind a team of spirited bays, whose glossy hides and metaled harness bespoke the watchful care of hostler and coachman. |
Когда я приехал, отца не было дома, и горничная сказала, что он поехал в Росс с Джоном Коббом, конюхом. |
My father was absent from home at the time of my arrival, and I was informed by the maid that he had driven over to Ross with John Cobb, the groom. |
I'm a butler, I'm a bellhop, I'm a stable boy. |
|
Конюхи, чьи работодатели занимаются конным спортом или скачками, часто должны путешествовать вместе со своими работодателями для оказания вспомогательных услуг во время соревнований. |
Grooms whose employers are involved in horse sports or horse racing are often required to travel with their employers to provide support services during competitions. |
Don Aquiles, my old groom, wants to retire. |
|
Он только надевал форму грума в выходные дни и изображал из себя. А вообще он был просто конюхом! |
He put on the groom's uniform on his day off, then he'd be the groom that day. |
I had fun with you today, with the grooms and the stableboys. |
|
Mrs Henshaw had it from her sister's husband's groom. |
|
Садовник конюх исчез. |
The gardener-groom has disappeared. |
Увидев сбитых с толку людей Бикертона, они приняли Конюхов за другую группу солдат и обратились в бегство. |
As they came into view of Bickerton's confused men they mistook the grooms for another formation of soldiers and took flight. |
Конюх гнал лошадей во всю мочь. Они переправились через реку и миновали Мон -Сент -Элуа. |
The postilion whipped up the horses; they had crossed the river and left Mont-Saint-?loy behind them. |
После того как Хагурояма женился на дочери предыдущего конюха, он стал новым главой в декабре 1952 года, все еще будучи активным йокодзуной. |
After Haguroyama married the previous stablemaster's daughter, he became the new head in December 1952 while still an active yokozuna. |
Мадемуазель Камилла убежала с конюхом. |
Miss Camilla escaped with the stableman. |
Tell one of the grooms to bring my horse round. |
|
Ну, тогда, почему бы не выйти замуж за помощника конюха или лакея? |
Well, then, why not marry a stable boy, or a footman? |
Наконец-то мы нашли настоящего мужчину. - Он похлопал Неваду по спине. - Идите туда, конюхи дадут вам лошадь. |
We finally found us a man with balls. He clapped Nevada on the back. You go over there and the wrangler will give you the horse. |
И что конюху делать во Франкфурте? |
What would a stableboy do in Frankfurt? |
And we only have one groom and a stable boy. |
|
Если вы заглянете в конюшню, то увидите там старого знакомого - Фелима О'Нила. Он занимает должность главного конюха Каса-дель-Корво. |
Leaving him for a time, you would come in contact with two other individuals attached to the establishment. One is the groom of the stole,-by name Phelim O'Neal-who has full charge of the horses. |
- главный конюх - chief groom
- старший конюх - senior groom
- конюх 2002 - sice 2002
- конюх я - sice i