Корона земли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Корона земли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crown land
Translate
корона земли -

- корона [имя существительное]

имя существительное: crown, diadem, corona, coronet, coronal



Медная Корона знакомит нас с технологически развитым межзвездным Королевством Кельтия, основанным в 452 году кельтами с Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Copper Crown introduces us to the technologically advanced, interstellar kingdom of Keltia, founded in Earth year 452 by Celts from Earth.

Через CPB Корона владеет акциями многих компаний и огромным количеством земли, включая 3 320 акров в центре Бангкока, а также 13 200 акров сельской земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the CPB, the Crown owns equity in many companies and massive amounts of land, including 3,320 acres in central Bangkok, as well as 13,200 acres of rural land.

Считая эти земли заброшенными, испанская корона продавала собственность всем лицам, заинтересованным в колонизации территорий, создавая крупные фермы и владея шахтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the land as deserted, the Spanish Crown sold properties to all persons interested in colonised territories, creating large farms and possession of mines.

Оно вырастет в 200 раз по сравнению со своим нынешним размером, его корона достигнет орбиты Земли, так что будущее нашей планеты представляется безрадостным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will grow to 200 times its size today, stretching all the way out to the Earth's orbit where our own planet's prospects are dim.

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

Над поверхностью земли излучение в форме космических лучей порождает слабые помехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above ground, radiation in the form of cosmic rays produces a faint noise.

Это гражданские лица, которые были вынуждены покинуть свои земли и дома, спасаясь от внутреннего конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are civilians who flee from their lands and their homes to escape the internal war.

И спустя 2500 лет они все еще там - под простым скромным курганом из земли и травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And 2,500 years on, here they are still - under a simple, modest mound of earth and grass.

Ладно, это corona mortis или корона смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, that's the corona mortis, or the crown of death.

У фуражки был белый верх, а над зеленым козырьком были корона, якорь, золотые листы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a white-topped cap, and above the green shade or the peak was a crown, an anchor, gold foliage.

В случае опасности собравшимся был обеспечен спуск под пол и выход из-под земли на глухие задворки Константиновского тупика за монастырскою стеною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of danger, the assembled men were provided with a way down into the basement and an underground exit to the overgrown backyard of the Konstantinovsky Impass beyond the monastery wall.

Разлом активизировался в этих координатах, 200 футов над уровнем земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rift was active at these coordinates 200 feet above ground.

Будь эта старуха хоть пуп земли, но она узнает, какой у меня острый язык, когда мы с ней встретимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Muck or not, that old girl's gonna get the sharp edge of my tongue the next time I see her.

Злые намерения японцев очевидны еще после русско-японской войны. Они захватили наши земли и построили манчжурскую железную дорогу, планируя экономическое вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion

Бог воздуха, Бог земли, прими дитя это в любящие объятия твои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord of Air, Lord of Earth, we ask that you receive this child into your loving arms.

Сотни людей приходили и уходили, и каждый мечтал о клочке земли. И ни хрена у них не вышло. Ни хрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunderds of them. They come, an' they quit an' go on; an' every damn one of 'em's got a little piece of land in his head. An' never a God damn one of 'em ever gets it. Just like heaven.

Самый первый сад за пределами Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very first garden off Earth.

Корона, которая находится напротив нас, поехала в Летерхед, а оттуда сюда - с одной только мыслью повидать вас и спросить у вас совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happens, he spoke of coming into town to-day upon some most important business.

Вот почему мама говорила не доверять парням с большой земли (в смысле, с материка, а не с острова Чеджу).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why mom advised me against trusting land guys.

Королевская корона, видите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal crown, can you see it over there?

Тебе может быть это в диковинку, Джо, но ты не пуп земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may come as a shock to you, Joe, but you're not the center of the universe.

Теперь, если бы я сидел в боевом корабле в небе, сканируя всю информацию Земли, я бы принял это как подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, me, if I was up in the sky in a battleship, monitoring all Earth communications, I'd take that as a hint.

Нет, не стоит. - Тимоти нагнулся и поднял с земли зеленый грецкий орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. Timothy leaned down and picked up a green walnut.

Не верится, что они вырастают из земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think they should come out of the earth!'

У этой земли уже есть хозяева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That land already has an owner.

Этот человек разбогател на махинациях с недвижимостью - захватами земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man made millions out of property developments - land grabs.

Ночные существа живут в тайной пещере в центре земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night creatures live in a secret cave in the center of the earth.

Серия началась в 1983 году с цвета магии и продолжалась до тех пор, пока в 2015 году, после смерти Пратчетта, не был опубликован последний роман Корона пастуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series began in 1983 with The Colour of Magic and continued until the final novel The Shepherd's Crown was published in 2015, following Pratchett's death.

Голландская корона и другие регалии никогда не давались физически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch crown and other regalia have never been physically bestowed.

В периоды затишья корона более или менее ограничена экваториальными областями, а корональные дыры покрывают полярные области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During periods of quiet, the corona is more or less confined to the equatorial regions, with coronal holes covering the polar regions.

Несколько авторитетов заявили, что Корона имеет право добавлять пожизненных пэров в Палату лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several authorities declared that the Crown had the power to add life peers to the House of Lords.

В 2016 году Фой начал изображать молодую королеву Елизавету II в биографическом драматическом сериале Питера Моргана Корона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Foy began portraying the young Queen Elizabeth II in Peter Morgan's Netflix biographical drama series The Crown.

Тем не менее, Корона приняла капитуляцию виконта Пербека, который был создан для Джона Вильерса в 1619 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Crown accepted the surrender of the Viscountcy of Purbeck, which had been created for John Villiers in 1619.

Корона создает все пэры, назначает членов рыцарских орденов, дарует рыцарские звания и награждает другими почестями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown creates all peerages, appoints members of the orders of chivalry, grants knighthoods and awards other honours.

Корона был назначен главным судьей 12 мая 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corona was appointed Chief Justice on May 12, 2010.

Корона была в Альфа-списке управляющей корпорации Camp John Hay, где она была генеральным директором и президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corona was in the alpha list of the Camp John Hay Management Corporation where she was the CEO and president.

Это были кондитерская Корона, шоколадная лавка на Мерримак-стрит и Тускарора на Уинтер-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the Crown Confectionery and the Chocolate Shop on Merrimack Street and the Tuscarora on Winter Street.

В 1801 году Ирландская корона вошла в состав Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1801 the Irish crown became part of the United Kingdom of Great Britain and Ireland.

11 мая 2016 года Корона отозвала обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 11, 2016, the Crown withdrew the charge.

Корона Франции была спасена смертью Ричарда после ранения, которое он получил, сражаясь со своими вассалами в Лимузене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crown of France was saved by Richard's demise after a wound he received fighting his own vassals in Limousin.

В-четвертых, суд должен рассмотреть вопрос о том, подтверждают ли доказательства выводы, которые пытается сделать Корона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth, the court must consider whether the evidence supports the inference that the Crown is attempting to draw.

Настоящая корона надевается в основном в определенных церемониальных случаях, но маркиз может носить свою корону ранга на своем гербе над щитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual coronet is worn mostly on certain ceremonial occasions, but a marquess can bear his coronet of rank on his coat of arms above the shield.

Корона была уполномочена действовать вместо БГЭИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corona was authorized to act in lieu of BGEI.

После этого изменения в августе 1972 года корона выдала совету новую земельную субсидию на оставшиеся 8,125 га.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this change took place, the crown issued a new land-grant for the remaining 8.125 hectares to the Council in August 1972.

Император, твой меч не поможет тебе, скипетр и корона ничего не стоят здесь, я взял тебя за руку, потому что ты должен прийти на мой танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor, your sword won't help you out Sceptre and crown are worthless here I've taken you by the hand For you must come to my dance.

Корона немедленно сдала имущество обратно в аренду Чагос-Агалеге, но компания расторгла договор аренды в конце 1967 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown immediately leased back the properties to Chagos-Agalega but the company terminated the lease at the end of 1967.

Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle.

Его лицо черновато-коричневое и немного темнее, чем его головная корона, которая имеет тусклый коричневый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its face is blackish-brown and slightly darker than its head crown, which is a dull brown.

Корона темная, а на шее нет черных полос, как у серой цапли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crown is dark and there are no black stripes on the neck as in the grey heron.

Ипатьевский дом имеет то же название, что и Ипатьевский монастырь в Костроме, где в 1613 году Михаилу Романову была предложена российская корона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ipatiev House has the same name as the Ipatiev Monastery in Kostroma, where Mikhail Romanov had been offered the Russian Crown in 1613.

Корона оставалась там вместе с остальными регалиями во время и после Февральской и Октябрьской революций 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crown remained there with the rest of the regalia during and after the February and October Revolutions in 1917.

Корона маркиза во Франции - это то же самое, что в Португалии или Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marquis's coronet in France is the same as in Portugal or Spain.

В ответ на это корона ввела в действие бурбонские реформы-ряд эдиктов, которые увеличили налоги и разделили вице-королевство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the Crown enacted the Bourbon Reforms, a series of edicts that increased taxes and partitioned the Viceroyalty.

В 1828 году корона поручила землемеру Дж. - Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1828, the Crown mandated land surveyor J.-B.

Но разве в академическом журнале он скажет, что английская корона все еще существует на законных основаниях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in an academic journal, would he say that the Crown of England still legally exists?

Инцидент с донорским смогом был упомянут в фильме Netflix Корона в 2016 году, когда он изображал аналогичный инцидент в Лондоне в 1952 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Donora smog incident was mentioned in Netflix's The Crown in 2016, when it depicted a similar incident in London in 1952.

Там молодой Безумный Шляпник издевается над Красной Королевой, когда королевская корона не подходит к ее ненормальной голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, a younger Mad Hatter mocks the Red Queen when the royal crown does not fit her abnormal head.

Когда ее корона ломается, Красная королева устраивает истерику, которая заставляет ее голову раздуваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her crown breaks, the Red Queen throws a tantrum that causes her head to swell.

Проект создания спутника-шпиона Корона был ускорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corona spy satellite project was accelerated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корона земли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корона земли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корона, земли . Также, к фразе «корона земли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information