Котельным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Котельным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
котельным -


Изложены результаты сравнительных расчетов газотурбинных теплоэлектроцентралей и отопительных котельных одинаковой тепловой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of comparative calculations of gas turbine thermal power plants and heating boiler rooms of equal thermal power are stated.

Существуют определенные традиции, связанные с использованием котельных костюмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain traditions relating to the use of boilersuits exist.

В 2019 году котельная объявила о проведении фестиваля котельных в Пекхэме в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 Boiler Room announced the Boiler Room Festival, in Peckham in London.

В котельных и центральных коммунальных службах их называют стационарными инженерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In boiler houses and central utilities departments they are called stationary engineers.

Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses.

Эти устройства использовались на промышленных и коммунальных котельных и мусоросжигательных заводах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These devices have been used on industrial and utility boilers and municipal waste incinerators.

Это связано с требованиями ОЛР, согласно которым все котельные трубы и дымоходы паровозов должны заменяться каждые 15 лет, или 1472 дня эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to FRA requirements to have all of the boiler tubes and flues from the steam locomotives to be replaced every 15 years, or 1472 days of operation.

Турбины использовали пар, поставляемый сорока двумя котлами Ярроу в семи котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turbines used steam provided by forty-two Yarrow boilers in seven boiler rooms.

Компания была основана в 1857 году в Санкт-Петербурге как котельный завод и небольшой литейный цех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was founded in 1857, in Saint Petersburg, Russia as a boiler works and small foundry.

Это означает, что они часто могут быть успешно заменены для систем отопления или котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the two can often be successfully interchanged for heating or boiler systems.

В 1990-1991 годах была заменена одна котельная установка, замена же остальных трех главных котельных установок была перенесена на более поздние сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990-1991 one boiler was replaced but replacement of the other three main boilers was postponed.

В этом РАФ запыленные, агрессивные котельные газы должны проходить между элементами корзин воздухоподогревателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this RAPH, the dust laden, corrosive boiler gases have to pass between the elements of air preheater baskets.

В отдельных университетах котельные могут иметь местные названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boilersuit may have local names at individual universities.

Взрыв пробил большую дыру в днище корабля, вскрыл шов на его борту и задул все огни в котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast tore a large hole in the ship's bottom, opened a seam in her side, and blew out all fires in her boiler rooms.

Осколки от ближних попаданий пробили борта левого борта и вызвали затопление носового бомбового магазина, двух котельных и кормового машинного отделения левого борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragments from near-misses penetrated the sides of the port hull and caused the forward bomb magazine, two boiler rooms, and the aft port engine room to flood.

Рециркулированный дымовой газ также может использоваться для подачи топлива в котел и обеспечения адекватной конвективной теплопередачи во все котельные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recycled flue gas can also be used to carry fuel into the boiler and ensure adequate convective heat transfer to all boiler areas.

Котельные и предприятия по производству ископаемого топлива были приобретены компанией Alstom в 2000 году, а ядерный бизнес-компанией Westinghouse Electric Company также в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boiler and fossil fuel businesses were purchased by Alstom in 2000, and the nuclear business was purchased by Westinghouse Electric Company also in 2000.

Компания владеет крупными топливными ресурсами, которые удовлетворяют более 85% потребностей в угле ее тепловых электростанций и котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company owns large fuel resources, which satisfy over 85% of the coal needs of its thermal power and boiler plants.

Такие установки в полтора-два раза снижают себестоимость выработки электроэнергии и тепла по сравнению с традиционными котельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such mountings reduce the cost price of manufacture of the electric power and heat in one and half - two times in comparison with traditional boiler-houses.

Вы не будете нам уже вредить в котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more good times in the boiler room for you.

Над машинным и котельным отделениями нижняя палуба состояла из 25 мм брони CNC2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above engine and boiler rooms, the lower deck consisted of 25 mm of CNC2 armor.

Другими побочными продуктами сжигания угля являются Котельный шлак, гипс обессеривания дымовых газов и другие виды остатков обессеривания дымовых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other coal combustion by-products are boiler slag, flue gas desulfurization gypsum, and other kinds of flue gas desulfurization residues.

Турбины питались от тридцати одного водотрубного котла фирмы Бэбкок и Уилкоксв пяти котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turbines were powered by thirty-one Babcock & Wilcox water-tube boilers in five boiler rooms.

Поток воды вскоре захлестнул насосы и вынудил пожарных и триммеров эвакуироваться из передних котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flow of water soon overwhelmed the pumps and forced the firemen and trimmers to evacuate the forward boiler rooms.

После этого корабль отплыл в Бомбей, Индия, чтобы заменить свои котельные трубы, что заняло много времени с 14 января по 19 мая 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, the ship sailed to Bombay, India, to have her boiler tubes replaced, a lengthy job that took from 14 January to 19 May 1945.

В обычных условиях эксплуатация действующих котельных продолжалась бы несмотря на их возраст благодаря возможности ремонта кирпичной обшивки котлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, the existing boilers would have been kept in operation despite their age due to the possibility of renovation of the brick boiler casing.

Внутренние нарезные котельные трубы используются для испарения воды в пар внутри котлов тепловых электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internally rifled boiler tubes are used to evaporate water into steam inside boilers of thermal power plants.

Часть проекта предусматривает подготовку работающих в котельных местных инженеров в области разработки, монтажа и технической эксплуатации газовых котлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the project is that local engineers working in the boiler houses are trained in designing, constructing and maintaining gas-fired boilers.

В это время C-E в основном проектировала и строила котельные агрегаты для обычных электростанций, работающих на угле и нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, C-E primarily designed and built boiler assemblies for conventional power plants; those powered by coal and oil.

Корабли получили различные котельные устройства из-за опасений среди высшего командования ВМФ по поводу надежности новых водотрубных котлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships received different boiler arrangements owing to concerns among the naval high command about the reliability of the new water-tube boilers.

Пришедшие будут откусывать от ваших миленьких розовых девчачьих кексов, только чтобы наткнуться на котельные сосиски, которые я засуну внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience will bite into one of your pretty, pink, femme-looking cupcakes, only to discover that I have inserted a cocktail weenie inside.

Переднему корпусу были приданы две 38-мм стальные котельные плиты, доводящие переднюю часть до 38+38+102 мм брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front hull was given two 38 mm steel boiler plates, bringing the front up to 38+38+102 mm of armor.

Остальные австралийцы были распределены в котельные блокадного корабля Фетида или в составе штурмовой группы вдоль мола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other Australians were assigned to the boiler rooms of the blockship Thetis, or as part of a storming party along the mole.



0You have only looked at
% of the information