Которая процветала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которая процветала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which flourished
Translate
которая процветала -

- которая [имя прилагательное]

имя прилагательное: which



В эпоху Возрождения французская культура процветала, и была создана глобальная колониальная империя, которая к 20 веку станет второй по величине в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Renaissance, French culture flourished and a global colonial empire was established, which by the 20th century would become the second largest in the world.

Недовольство и разочарование порождают нестабильность, которая, в свою очередь, является благодатной почвой для процветания терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discontent and disillusionment breed instability, which in turn gives terrorism fertile conditions in which to flourish.

Борьба за общее процветание и счастье всех наций, а также за безопасность и благосостояние наших подданных – это важная обязанность, которая завещана нам нашими императорскими предками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To strive for the security and well-being of our subjects and for the prosperity and happiness of all nations, is a. solemn obligation handed down by our imperial ancestors.

Венеция в то время была богатой и процветающей морской Республикой, которая контролировала обширную морскую и торговую империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venice at the time was a rich and prosperous Maritime Republic, which controlled a vast sea and trade empire.

Она конкурентоспособна в профессии, которая процветает на словесной агрессии и аналитическом мастерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically, the majority is a majority of all citizens.

Более старшие дети могут страдать более тяжелым расстройством с рвотой, диареей, которая может быть кровавой, анемией, потерей веса и неспособностью процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older infants can suffer a more severe disorder with vomiting, diarrhoea that may be bloody, anemia, weight loss and failure to thrive.

Эти некогда гордые камни, эти разрушенные храмы хранят память о цивилизации, которая здесь процветала, а затем погибла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these once-proud stones, these ruined and shattered temples bear witness to the civilization that flourished and then died here.

Ipomoea aquatica, которая росла относительно легко и процветала относительно хорошо вблизи источников воды, стала популярной пищевой культурой, как и другие овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ipomoea aquatica, which grew relatively easily and flourished relatively well near water sources, became a popular food-crop just as it did the other vegetables.

Торговля Катманду-это древняя профессия, которая процветала вдоль ответвления Шелкового пути, связавшего Индию и Тибет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kathmandu's trade is an ancient profession that flourished along an offshoot of the Silk Road which linked India and Tibet.

Церковь Хиллсонг, крупнейшая Конгрегация в Австралии, преподает форму теологии процветания, которая подчеркивает личный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillsong Church, the largest congregation in Australia, teaches a form of prosperity theology that emphasizes personal success.

Возможно, некоторые европейские руководители действительно полагают, что цель, которая заключается в поддержании уютного процветания Союза, оправдывает молчание о правах человека и других проблемах, раздражающих Кремль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some European leaders really do believe that maintaining the Union's cozy prosperity justifies silencing ourselves on human rights and other issues that annoy the Kremlin.

Она конкурентоспособна в профессии, которая процветает на словесной агрессии и аналитическом мастерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's competitive in a profession that thrives on verbal aggression and analytical skill.

Города и поселки процветали при Империи Великих Моголов, которая имела относительно высокую степень урбанизации для своего времени, и 15% ее населения жило в городских центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities and towns boomed under the Mughal Empire, which had a relatively high degree of urbanization for its time, with 15% of its population living in urban centres.

С 1763 по 1780 год Грин-Бей был процветающей общиной, которая производила собственные продукты питания, строила изящные коттеджи и устраивала танцы и праздники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1763 to 1780, Green Bay was a prosperous community which produced its own foodstuff, built graceful cottages and held dances and festivities.

Без стабильности и развития в Африке невозможно добиться гармонии в международных отношениях, которая обеспечивала бы прочный мир и всеобщее процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A harmonious world of enduring peace and common prosperity would be beyond our reach without stability and development in Africa.

Остаётся одно – Германии надо признать, что её процветание и безопасность зависят от усиления интеграции в еврозоне, которая будет находиться внутри более гибкого Евросоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that remains is for Germany to recognize that its prosperity and security depends on a more integrated eurozone inside a more flexible EU.

Железнодорожная хирургия была отраслью медицинской практики, которая процветала в 19-м и начале 20-го веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railway surgery was a branch of medical practice that flourished in the 19th and early 20th centuries.

Эти формы процветали за счет других форм английской драматургии, которая вошла в длительный период упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forms flourished at the expense of other forms of English drama, which went into a long period of decline.

Им могла бы помочь в этом их религия ислама, которая с самого начала процветала как религия торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might have been helped in this by their religion of' Islam from its inception had flourished as a Religion of Trade.

Они завидовали постоянно растущему процветанию этих промышленников, а также власти, которая пришла с этим экономическим успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They envied the ever-increasing prosperity of these industrialists as well as the power that came with that economic success.

Тем не менее, я предпочитаю человечность любой низшей жизни, которая может процветать в соляной скороварке, совершенно не подходящей для человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, I prefer humanity to whatever low life might thrive in a saline pressure cooker utterly unsuited to humanity.

Существует также полулегальная, неформальная частная система репетиторства, используемая главным образом в средней школе, которая процветала во времена коммунистического режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also exists a semi-legal, informal private tutoring system used mostly during secondary school, which has prospered during the Communist regime.

Одна из тем, которая процветает в этой среде, - это тема плоской Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the topics that has flourished in this environment is that of the flat Earth.

Из-за работорговли в Османской империи, которая процветала на Балканах, прибрежный город Улцинь в Черногории имел свою собственную черную общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the slave trade in the Ottoman Empire that had flourished in the Balkans, the coastal town of Ulcinj in Montenegro had its own black community.

Есть также арабское присутствие, которое полностью забыто, была процветающая Арабская торговля и культура, которая также повлияла на этот регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also an Arab presence which is totally forgotten, there was flourishing Arab trade and culture which also influenced the region.

В отличие от науки, которая видит в неизвестном вызов, религия процветает на таинствах и загадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike science, which sees it as a challenge, religion thrives on unsolved mystery.

Незначительным исключением из этого правила была ограниченная форма прямой демократии, которая процветала в швейцарских кантонах со времен позднего Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minor exception to this was the limited form of direct democracy which flourished in the Swiss Cantons from the later Middle Ages.

Теперь вопрос заключается в том, как Украина может процветать в условиях нескончаемой войны на востоке, повсеместной коррупции и непрестанной болтовни политической элиты, которая не дает никаких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real question is how Ukraine can thrive with a never-ending war in its east, rampant corruption everywhere, and a political elite that talks a good game but doesn’t deliver.

После захвата власти Батиста унаследовал страну, которая была относительно процветающей для Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his seizure of power, Batista inherited a country that was relatively prosperous for Latin America.

Одной из самых полезных карт для оазисов Хотана по-прежнему является карта Штейна, которая показывает, насколько зеленым и процветающим мог бы быть Хотан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most useful maps for Khotan's oases is still Stein's, which shows how green and prosperous Khotan could be.

Хотя страна потеряла более 400 000 военнослужащих, материк процветал, не пострадав от разрушительной войны, которая нанесла тяжелый урон Европе и Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the nation lost more than 400,000 military personnel, the mainland prospered untouched by the devastation of war that inflicted a heavy toll on Europe and Asia.

Киностудия Бояна находилась в центре некогда процветавшей отечественной киноиндустрии, которая после 1990 года значительно сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boyana Film studios was at the centre of a once-thriving domestic film industry, which declined significantly after 1990.

Царство обычно считается преемником Таруманагары, которая также процветала в том же месте Западной Явы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom is commonly thought as the successor of Tarumanagara which also flourished in the same location of Western Java.

Шер процветает на версии наготы и честности, которая редко отмечается в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cher thrives on a version of nakedness and honesty that is rarely celebrated in the public eye.

Она может быть связана с индуистской богиней Лакшми, которая была олицетворением богатства и процветания и ассоциировалась с удачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may be related to the Hindu goddess Laksmi, who was the personification of wealth and prosperity, and associated with good fortune.

Это часть важнейшего дела страны, на которую мир продолжает полагаться, но которая и сама теперь больше полагается на остальной мир — это дело, связанное с миром и процветанием, а также с безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of the core business of a country the world continues to rely on, but now also relies more on the world — a business linked to peace and prosperity as well as to security.

Майя процветали на территории, которая была бы непригодна для жизни большинства народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maya thrived in territory that would be uninhabitable to most peoples.

В этом и заключается наша большая проблема, которая будет определять, пойдем мы по пути процветания или гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herein lies our great challenge – the one that will determine whether we follow the path of prosperity or ruin.

В доклассический период доминировала высокоразвитая ольмекская цивилизация, которая процветала примерно в 1200-400 годах до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pre-classic period was dominated by the highly developed Olmec civilization, which flourished around 1200–400 BCE.

В 1890 году железная дорога, которая до этого была только в Офуне, достигла Камакуры, привозя туристов и новых жителей, а вместе с ними и новое процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1890, the railroad, which until then had arrived just to Ofuna, reached Kamakura bringing in tourists and new residents, and with them a new prosperity.

Devils Hole - это единственная естественная среда обитания куколки Devils Hole, которая процветает, несмотря на горячую, бедную кислородом воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devils Hole is the only natural habitat of the Devils Hole pupfish, which thrives despite the hot, oxygen-poor water.

В Юго-Восточной Азии, Гонконг во многом и в первую очередь процветает благодаря бизнес-культуре, которая не обременена волокитой и коррупцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Southeast Asia, Hong Kong benefits, first and foremost, from a business culture that is unencumbered by either red tape or corruption.

Во время своего пребывания в Египте он основал Александрию-за-Египтом, которая после его смерти станет процветающей столицей царства Птолемеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his stay in Egypt, he founded Alexandria-by-Egypt, which would become the prosperous capital of the Ptolemaic Kingdom after his death.

Всё это упаковано в прекрасную сумку, которая идёт в подарок матери после её тяжелого труда — подарок, который она с гордостью возьмёт домой, как символ процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this came packaged in a beautiful purse that was given to the mother as a gift after all her hard work, that she carried home with pride as a symbol of prosperity.

Развитие коротких периодов лактации у большинства фоцид-тюленей является адаптацией, которая позволила им преуспевать и процветать на льду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of short lactation periods in most phocid seals is an adaptation that has allowed them to succeed and thrive on ice.

Бернард Парес родился в богатой семье и унаследовал большую сумму, которая позволила ему процветать, несмотря на низкие академические зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard Pares was born to a wealthy family, and inherited a large sum that enabled him to thrive despite low academic salaries.

Вся работа, которая была осуществлена при жизни королевы Жозефины, привела к развитию, которое сделало Розендальс Тредгорд процветающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the work that was implemented during Queen Josefina's lifetime led to a development that made Rosendals Trädgård flourish.

Если законы запретят любую законную работу, которая позволяет бедным выжить, то неформальная экономика, незаконные операции и подпольный бизнес будут процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If laws ban all lawful work that enables the poor to survive, informal economy, illicit operations and underground businesses will thrive.

Вебер сформулировал проблему зла как дилемму о том, что добро может страдать, а зло может процветать, которая стала более важной, поскольку религия стала более сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber framed the problem of evil as the dilemma that the good can suffer and the evil can prosper, which became more important as religion became more sophisticated.

Как и в Париже, Саутерн быстро стал заметной фигурой на художественной сцене, которая процветала в деревне в конце 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had in Paris, Southern quickly became a prominent figure on the artistic scene that flourished in the Village in the late 1950s.

Мы хотим добрасправедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago.

Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

Должны появляться стратегии для взаимно-гарантированного процветания, или, по крайней мере, взаимно-гарантированного выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be about strategies for mutually assured prosperity or, at the very least, mutually assured survival.

Он помахал рукой Красотке, которая в тени ветвей казалась совершенно неразличимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waved to Sheelah, invisible in the tree.

Я говорю о любви, которая дает все и берет все, и не торгуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean the love that gives all and takes all and knows no bargains.

Всё это вместе выработало навязчивую идею, преграду в подсознании пациентки, которая препятствует её полному выздоровлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these things together produced the fixation, barrier in the patient's subconscious mind. which preventing her full recovery.

Что не поможет, что мы все должны преодолеть, так это некое предубеждение, это стремление осудить, это политическое цирковое представление, которое всегда процветало на наших страхах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does not help, what we must all overcome is that kind of prejudice, that rush to judgment, that political circus play that has always thrived on our fears.

Несмотря на столь похвальный образ действий, дела шотландца процветали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of this praiseworthy course the Scotchman's trade increased.

Климат на Филиппинах почти такой же, как в Кении, и из-за этого животные процветали в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate in the Philippines almost similar to that of Kenya and because of that the animals have flourished in the park.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которая процветала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которая процветала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которая, процветала . Также, к фразе «которая процветала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information