Мир и процветание в новом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мир и процветание в новом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peace and prosperity in the new
Translate
мир и процветание в новом -

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system

- и [частица]

союз: and

- процветание [имя существительное]

имя существительное: prosperity, flourish, bonanza, thrift, well-being

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Вне сомнения, это был отправной пункт в новом глобальном движении к миру, процветанию, справедливости и гуманизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was certainly the point of departure of a new global movement towards more peace, prosperity, justice and humanism.

Моя делегация также желает всем членам Совета Безопасности счастья и процветания в новом 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation also wishes all the members of the Security Council a happy and prosperous new year for 2003.

Ван Валкенборхи процветали в своем новом родном городе, быстро утвердившись в качестве авторитетов в области искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The van Valckenborchs thrived in their new home town, quickly establishing themselves as authorities in the arts.

Она скопила достаточно денег, чтобы открыть собственное заведение, и дела с самого начала процветали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had saved enough to open her own establishment, and business had flourished from the beginning.

Она позволяла проявлять религиозную терпимость, поощряла распространение поселений, процветала торговля оленьими шкурами, лесом и мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allowed religious toleration, encouraging Settlements spread, and trade in deerskin, lumber, and beef thrived.

Он описывает развитие рукописей Нового Завета, а также процесс и причины ошибок рукописей в Новом Завете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He outlines the development of New Testament manuscripts and the process and cause of manuscript errors in the New Testament.

Готическая архитектура процветала в Европе в период высокого и Позднего Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gothic architecture flourished in Europe during the High and Late Middle Ages.

По общему мнению, иранский Курдистан является районом плодородных земель и, как представляется, должен процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian Kurdistan is by all accounts a fertile area and should be prosperous.

Ведь именно такая солидарность позволила Европе процветать и интегрироваться на протяжении последних 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, such solidarity is what allowed Europe to prosper and integrate over the past 50 years.

Он разъяснил GRSG, что в новом предложении по проекту приложения 8 предложение Нидерландов было заключено в квадратные скобки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained to GRSG that the proposal from the Netherlands had been included in square brackets into the new proposal for draft annex 8.

Но она обещает сократить его до такого масштаба, что он не сможет угрожать открытости, безопасности и процветанию современного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does hold out the promise of reducing it to a scale that will not threaten the openness, security, or prosperity of modern societies.

Что не поможет, что мы все должны преодолеть, так это некое предубеждение, это стремление осудить, это политическое цирковое представление, которое всегда процветало на наших страхах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does not help, what we must all overcome is that kind of prejudice, that rush to judgment, that political circus play that has always thrived on our fears.

И потом они процветают, становясь судьями и чиновниками. Но в твоей жизни от этого нет никаких улучшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they go trotting off to become judges and magistrates, leaving you like an ox yoked to the mill.

Можно сказать, что он будет сниматься в новом фильме Гаса Ван Сента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say he may be starring in Gus Van Sant's new movie.

Но оно говорило: в том сердцем задуманном новом способе существования и новом виде общения, которое называется царством Божиим, нет народов, есть личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it said: in that new way of existence and new form of communion, conceived in the heart and known as the Kingdom of God, there are no peoples, there are persons.

Девяносто ополченцев собрались в Новом Орлеане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90 militants massing in New Orleans?

На другой день - это был уже третий по счету -мамашу Ворчунью снова как громом поразило: Мариус опять ушел в новом костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the following day, which was the third, Ma'am Bougon was thunderstruck. Marius went out in his new coat.

Сегодня с нами Донна Кларк, генеральный директор компании Mutiny, лидера в новом мире онлайн-покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning we have with us Donna Clark, CEO of Mutiny, a trailblazer in the brave new world of online shopping.

Бывший офицер морской разведки, богат секретной информацией и руководит одной из самых процветающих криминальной империей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former Naval intelligence officer he possesses a wealth of classified information and presides over one of the world's most prosperous extralegal empires.

Готов услышать последние новости о новом дружке Ланы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready to hear the latest news about Lana's houseguest?

На Спутнике Пять хранится вся известная информация о Четвёртой Великой и Процветающей Человеческой империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite Five contains every piece of information within the Fourth Great and Bountiful Human Empire.

Что если ты сегодня будешь храбрым и смелым, то в этом новом доме... всё станет ещё лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That if you're really brave and strong today, that this new home... everything's gonna turn out even better.

После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success.

Пара часов, как появилось в сети, вместе со срочным сообщением об убийстве Рэнди Бреннера в его новом доме в Ричмонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared online a few hours ago, along with a breaking-news bulletin about the murder of Randy Brenner at his new home in Richmond.

Строителю ничего не оставалось делать, кроме как выполнить наказ, ведь жена морского конька грустила, мерзла и голодала в своем новом подводном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the builder, having little choice, did as he was bid, because the waterhorse's wife was sad, and cold, and hungry in her new home beneath the waves.

Ахалья была рассмотрена в Новом Свете несколькими современными писателями, чаще всего через короткие рассказы или через поэзию на различных индийских языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahalya has been examined in a new light by several modern writers, most commonly through short stories or through poetry in various Indian languages.

Это основа процветания и достойной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the basis of prosperity and rightful living.

За заметным исключением десегрегированных государственных школ в Новом Орлеане, школы были разделены по расовому признаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the notable exception of the desegregated public schools in New Orleans, the schools were segregated by race.

Пиджак был надет Дэниелом Крейгом в роли Агента 007 в фильме Джеймса Бонда Quantum of Solace в новом черном дизайне Тома Форда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jacket was worn by Daniel Craig as Agent 007 in the James Bond film Quantum of Solace in a new black design by Tom Ford.

Именно этот ранний вид заложил основу для процветания Капуцинов в лесах Центральной Америки сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this early species that set the stage for the Capuchin to thrive in Central American forests today.

Высокие высоты канадской зоны позволяют процветать сосне Джеффри, Красной пихте и сосне лоджпол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high elevations of the Canadian zone allow the Jeffrey pine, red fir, and lodgepole pine to thrive.

Они процветают в климате с длинными, прохладными веснами и сухим летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thrive in climates with long, cool springs and dry summers.

Майя были относительно поздними пришельцами в развитии керамики, поскольку их керамическое искусство процветало в классический период майя, или со 2-го по 10-й век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maya were relative latecomers to ceramic development, as their ceramic arts flourished in the Maya Classic Period, or the 2nd to 10th century.

К концу XIII века Венеция была самым процветающим городом во всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 13th century, Venice was the most prosperous city in all of Europe.

Дворяне служили в высших эшелонах армии и бюрократии курфюрста, но они также завоевали новое процветание для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nobles served in the upper levels of the elector's army and bureaucracy, but they also won new prosperity for themselves.

Делани покинула отчаявшихся домохозяек, чтобы сняться в новом сериале ABC Body of Proof, который первоначально должен был начаться в конце 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delany left Desperate Housewives to star in the new ABC series Body of Proof originally slated to begin airing in late 2010.

Климат на Филиппинах почти такой же, как в Кении, и из-за этого животные процветали в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate in the Philippines almost similar to that of Kenya and because of that the animals have flourished in the park.

В параллельной войне против британцев победа Джексона в битве при Новом Орлеане в 1815 году сделала его национальным героем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the concurrent war against the British, Jackson's victory in 1815 at the Battle of New Orleans made him a national hero.

Поскольку экономика плантаций процветала, а арабы становились все богаче, сельское хозяйство и другие виды ручного труда считались унизительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the plantation economy boomed and the Arabs became richer, agriculture and other manual labor work was thought to be demeaning.

Дифиллоботриоз nihonkaiense был когда-то эндемиком прибрежных провинций центральной и северной Японии, где процветал промысел лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphyllobothriasis nihonkaiense was once endemic to coastal provinces of central and northern Japan, where salmon fisheries thrived.

Город процветал при Стефане Лазаревиче, сыне сербского князя Лазаря Гребельяновича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city flourished under Stefan Lazarević, the son of Serbian prince Lazar Hrebeljanović.

Фанк-музыка-это смесь соул-музыки, соул-джаза, R&B и афро-кубинских ритмов, поглощенных и воссозданных в Новом Орлеане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funk music is an amalgam of soul music, soul jazz, R&B, and Afro-Cuban rhythms absorbed and reconstituted in New Orleans.

В-третьих, процветание принесло гедонизм и материализм, которые подрывают идеалы Святой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, prosperity brought hedonism and materialism that undercut the ideals of saintly poverty.

Из-за подозрительных и неприятных личностных черт паранойи маловероятно, что кто-то с паранойей будет процветать в межличностных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the suspicious and troublesome personality traits of paranoia, it is unlikely that someone with paranoia will thrive in interpersonal relationships.

Темная эпоха исследовала жизнь новой группы братьев и сестер, борющихся за выживание в новом мире, оставленном после выхода первой трилогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dark Age explored the lives of a new group of Brothers and Sisters, struggling to cope in the new world left behind in the wake of the first trilogy.

Его двухлетний срок начался во время паники 1893 года и последовавшей за этим отмены закона о покупке серебра Шермана, который положил конец раннему процветанию Аспена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His two-year term began during the Panic of 1893 and the ensuing repeal of the Sherman Silver Purchase Act which ended Aspen's early prosperity.

Эта кислота является продуктом распада некоторых аминокислот пропионибактериями, которые процветают в протоках подростковых и взрослых сальных желез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This acid is a breakdown product of some amino acids by propionibacteria, which thrive in the ducts of adolescent and adult sebaceous glands.

Благодаря тому, что к стоматологии добавились женщины, эта профессия процветала, все больше женщин обращались за лечением и все больше пациентов получали медицинскую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the addition of women to dentistry, the profession flourished with more and more women seeking treatment and more patients overall receiving care.

Его процветание зависело от тарифов, введенных на импортный шелк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its prosperity depended on tariffs imposed on imported silk.

Когда они возвращаются домой, они соглашаются, что именно они действительно успешны и процветают – с любовью к своей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they return home, they agree that they are the ones who are really successful and prosperous – with the love of their family.

Молодые пары все еще приносят своих малышей погладить лапки и носы статуй, надеясь на удачу и процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young couples still bring their toddlers to stroke the paws and noses of the statues hoping for luck and prosperity.

Кузнечики часто греются на солнце и процветают в теплых солнечных условиях, поэтому засуха стимулирует увеличение популяции кузнечиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grasshoppers often bask in the sun, and thrive in warm sunny conditions, so drought stimulates an increase in grasshopper populations.

Примечательная тем, что она была одной из немногих вещей, которые могли жить и процветать в таком месте, со временем она стала своего рода талисманом для города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable for being one of the few things that could live and thrive in such a place, in time it became a sort of mascot for the town.

Люди с такими трудностями могут подвергаться повышенному риску чрезмерного или недостаточного питания, неспособности к процветанию и стремлению к успеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with such difficulties can be at increase risk of over or undernutrition, failure to thrive and aspiration.

За это время Китай официально стал конфуцианским государством и процветал внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, China officially became a Confucian state and prospered domestically.

Ревень родом из Сибири и процветает в сырые холодные зимы в Йоркшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhubarb is native to Siberia and thrives in the wet cold winters in Yorkshire.

Из Британии приходит указание на процветание, которое могла бы принести свобода от налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Britannia comes an indication of the prosperity which freedom from taxes could bring.

Во второй половине 1-го века нашей эры город Джераш достиг большого процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second half of the 1st century AD, the city of Jerash achieved great prosperity.

Будучи столицей провинции, Тингис развивался и процветал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film had a moral and supernatural theme, later emulated in Pale Rider.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мир и процветание в новом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мир и процветание в новом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мир, и, процветание, в, новом . Также, к фразе «мир и процветание в новом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information