Которые могут быть интерпретированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а также те, которые - as well as those that
ассоциации, которые - association who
вопросы, которые будут определены - issues to be determined
вещи, которые идут - things that go
друзья, которые могут помочь - friends who can help
государства, которые не делают - states that do not
государства, которые продолжают - states that continue
клиенты, которые ценят - customers who appreciate
есть деньги, которые будут сделаны - there is money to be made
в том числе тех, которые являются - including those that are
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
не могут быть - can not be
всегда могут рассчитывать на - can always rely on
дети могут быть - children can be
какие дальнейшие шаги могут быть предприняты для - what further steps can be taken to
коренные народы могут - indigenous peoples can
которые думают, что они могут - who think they can
которые могут помочь - which may help
технические характеристики могут быть изменены без - specifications are subject to change without
могут быть записаны на пленку - can be taped
могут быть измерены по отношению - can be measured against
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
быть исключенным - be excluded
быть полным - be full of
быть гарантированным - be guaranteed
быть угрозой для - be a threat to
быть связан с - be bound to
быть сверху с - be aboveboard with
быть сопоставимым - be comparable
быть неравнодушным - be teetotal
быть с таким же разумом - be of the same mind
быть предупреждением о - be a warning of
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
интерпретатор - interpreter
автоматическая классификация и интерпретация данных - automatic classification and interpretation of data
следует интерпретировать - should be interpreted
для дальнейшей интерпретации - for further interpretation
интерпретация регулирования - interpretation of the regulation
интерпретация результатов - interpretation of the findings
конструктивная интерпретация - constructive interpretation
тематическая интерпретация - thematic interpretation
поддерживает эту интерпретацию - support this interpretation
оригинальные интерпретации - original interpretations
Синонимы к интерпретированы: истолковываемый, толкуемый, комментируемый, объясняемый, трактуемый
Другие методы включали интерпретацию поведения культовых животных, жребий или консультации со статуями, через которые, по-видимому, говорил жрец. |
Other methods included interpreting the behavior of cult animals, drawing lots, or consulting statues through which a priest apparently spoke. |
Зеррин верит, что не активность этих фронтальных областей мозга которые интерпретируют окружение может объяснить некоторые эффекты канабиса такие как параноя. |
Zerrin believes that the inactivation of these frontal areas of the brain which interpret our surroundings might explain some effects of cannabis such as paranoia. |
С конца 1920-х годов дали постепенно ввел в свою работу множество причудливых или несообразных образов, которые требуют символической интерпретации. |
From the late 1920s Dalí progressively introduced many bizarre or incongruous images into his work which invite symbolic interpretation. |
Однако программное обеспечение, интерпретирующее сигналы модема, которые будут отправлены в softmodem, использует некоторые системные ресурсы. |
However, the software interpreting the modem tones to be sent to the softmodem uses some system resources. |
Зубная эмаль имеет черты, которые были интерпретированы как защита от трещин в зубах. |
The tooth enamel has traits that have been interpreted as protecting against cracks in the teeth. |
Вы можете найти интерпретации индуизма, Корана и учения Будды, которые, казалось бы, подтверждают квантовую механику, расширяющуюся Вселенную и циклическую вселенную. |
You could find interpretations of Hinduism, the Quran and Buddha's teachings that seemingly confirm Quantum mechanics, the expanding universe and cyclic universe. |
Перцептивная мультистабильность может быть вызвана визуальными паттернами, которые слишком неоднозначны для человеческой зрительной системы, чтобы распознать их с помощью одной уникальной интерпретации. |
Perceptual multistability can be evoked by visual patterns that are too ambiguous for the human visual system to recognize with one unique interpretation. |
Саид критиковал современных ученых, которые увековечили традицию аутсайдерской интерпретации Арабо-исламских культур, особенно Бернарда Льюиса и Фуада Аджами. |
Said criticised contemporary scholars who perpetuated the tradition of outsider-interpretation of Arabo-Islamic cultures, especially Bernard Lewis and Fouad Ajami. |
Perl предпочитает языковые конструкции, которые лаконичны и естественны для написания людьми, даже там, где они усложняют интерпретатор Perl. |
Perl favors language constructs that are concise and natural for humans to write, even where they complicate the Perl interpreter. |
Когда смещение напряжения обратится вспять, реакция вызовет гистерезис в измерениях, которые могут быть интерпретированы как имеющие молекулярное происхождение. |
When the voltage bias is reversed, the reaction will cause hysteresis in the measurements that can be interpreted as being of molecular origin. |
Некоторые дары, традиционно преподносимые эро-менами, становятся символами, которые способствуют интерпретации данной сцены как педерастической. |
Certain gifts traditionally given by the eromenos become symbols that contribute to interpreting a given scene as pederastic. |
Хотя большинство из них являются непризнанными или ошибочными интерпретациями мирских явлений, есть и такие, которые остаются загадочными даже после исследования. |
While most of these are unrecognized or mistaken interpretations of mundane phenomena, there are those that remain puzzling even after investigation. |
Таким образом, изначально существовало две одинаково ортодоксальные интерпретации, которые инициировали конфликт с целью привлечения адептов и определения новой ортодоксии. |
So there were, initially, two equally orthodox interpretations which initiated a conflict in order to attract adepts and define the new orthodoxy. |
Ниже я изложил некоторые из основных интерпретаций, которые я воспринимаю как основные. |
I have outlined some of what I perceive as the major interpretations below. |
Этот набор содержит ограничения, которые интерпретатор принял удовлетворительными для того, чтобы продолжить оценку. |
This set contains the constraints the interpreter has assumed satisfiable in order to proceed in the evaluation. |
Аверроэс далее критиковал теологов Калама за то, что они использовали свои собственные интерпретации Писания для ответа на вопросы, которые должны были быть оставлены философам. |
Averroes further criticized the kalam theologians for using their own interpretations of scripture to answer questions that should have been left to philosophers. |
Основной посыл рассказываемой истории может быть понят и интерпретирован с помощью подсказок, которые намекают на определенную интерпретацию. |
The underlying message of the story being told, can be understood and interpreted with clues that hint to a certain interpretation. |
Судебная власть включает Верховный суд и нижестоящие федеральные суды, которые интерпретируют законы и отменяют те, которые они считают неконституционными. |
The Judicial branch includes the Supreme Court and lower federal courts interpret laws and overturn those they find unconstitutional. |
Муниципальные гербы, которые интерпретируют название города в форме ребуса, также называются кантинг. |
Municipal coats of arms which interpret the town's name in rebus form are also called canting. |
Затем пользователь карты читает и анализирует карту, распознавая и интерпретируя символы и узоры, которые находятся на карте. |
Next, the user of the map reads and analyzes the map by recognizing and interpreting the symbols and patterns that are found on the map. |
Наблюдения, которые не могут быть отделены от теоретической интерпретации, считаются обремененными теорией. |
Observations that cannot be separated from theoretical interpretation are said to be theory-laden. |
Каждое слово и жест постоянно доступны для рассмотрения, особенно те, которые интерпретируются как свидетельство в пользу взаимности чувства. |
Each word and gesture is permanently available for review, especially those interpreted as evidence in favor of reciprocated feeling. |
Большинство нарушений содержания мысли, которые являются аномалиями убеждений и интерпретаций опыта, являются различными заблуждениями. |
Most thought content disorders, which are abnormalities of beliefs and experience interpretations, are various delusions. |
Ниже перечислены некоторые из зубных анатомий, которые были идентифицированы с помощью гистологии и интерпретаций их значения. |
Listed below are some of the dental anatomy that has been identified through histology and interpretations on their significance. |
Как сторонники небольших сцен, Микеланджело нарисовал двадцать юношей, которые по-разному интерпретировались как ангелы, музы или просто украшения. |
As supporters to the smaller scenes, Michelangelo painted twenty youths who have variously been interpreted as angels, as muses, or simply as decoration. |
Многие из причин, которые считаются приемлемыми для бытового насилия, в значительной степени субъективны по отношению к интерпретации мужа. |
Many of the reasons that are viewed as acceptable for domestic violence are largely subjective to a husband's interpretation. |
Это стало предметом особого беспокойства среди писателей, которые искали причины для общего стиля статуй в саванах и приводили к неправильным интерпретациям. |
This became a pointed concern among writers who sought reasons for the generic style of the shrouded statues and led to misinterpretations. |
Древние источники дают множество интерпретаций странствий Одиссея, со сложным диапазоном традиций, которые влияют друг на друга по-разному. |
Ancient sources provide a wealth of interpretations of Odysseus' wanderings, with a complex range of traditions which affect one another in various ways. |
Наиболее распространенная интерпретация данных основана на формулах Френеля, которые рассматривают сформированные тонкие пленки как бесконечные, непрерывные диэлектрические слои. |
The most common data interpretation is based on the Fresnel formulas, which treat the formed thin films as infinite, continuous dielectric layers. |
Моя любимая интерпретация PAL-пожалуйста, все лобби, которые ему нужно было сделать, чтобы стать панъевропейским, за исключением Франции. |
My favourite interpretation of PAL is Please All Lobbies which it needed to do to become pan-European, except France. |
Он учит читателей наблюдать и интерпретировать буквы или группы букв, которые составляют слова. |
It teaches readers to observe and interpret the letters or groups of letters that make up words. |
Эти примеры относятся только к двум из многих возможных ролей, которые тень может принять, и не являются общими руководствами по интерпретации. |
These examples refer to just two of many possible roles that the shadow may adopt and are not general guides to interpretation. |
Интерпретации Расселом Великой пирамиды были поддержаны трудами Джона и Мортона Эдгара, которые были видными членами его движения. |
Russell's interpretations of the Great Pyramid were supported by the writings of John and Morton Edgar who were prominent members of his movement. |
Возможно, он имел доступ к римским источникам и традициям, на которые он навязывал греческие интерпретации и интерполяции. |
He may have had access to Roman sources and traditions on which he foisted Greek interpretations and interpolations. |
Единственное различие заключается в интерпретации и допущениях, которые должны быть навязаны для того, чтобы метод дал значимые результаты. |
The only difference is the interpretation and the assumptions which have to be imposed in order for the method to give meaningful results. |
Индуизм, буддизм, джайнизм и сикхизм разделяют некоторые ключевые концепции, которые по-разному интерпретируются различными группами и отдельными людьми. |
Hinduism, Buddhism, Jainism and Sikhism share certain key concepts, which are interpreted differently by different groups and individuals. |
Он не предлагает привести к фактическим результатам, которые отличаются от ортодоксальных интерпретаций. |
It does not propose to lead to actual results that differ from orthodox interpretations. |
Но у него не было эквивалента аспирантам, которые могли бы стать строгими интерпретаторами его мысли. |
But he did not have the equivalent of graduate students who might have become rigorous interpreters of his thought. |
Центр также включает в себя интерпретирующие исторические экспонаты, которые охватывают революционную войну от ее прелюдии В 1758 году до подписания Парижского договора в 1783 году. |
The center also includes interpretive history exhibits that cover the Revolutionary War from its prelude in 1758 to the signing of the Treaty of Paris in 1783. |
Арабы использовали те же самые культурные знания—их Коран, так говорит Хьюит, наполнен знаниями, которые невозможно понять без интерпретации. |
The Arabs exploited the same cultural knowledge—their Koran is, so Huet says filled with knowledge one cannot understand without interpretation. |
Это были темы, которые Фрейд подробно исследовал в интерпретации сновидений и психопатологии повседневной жизни. |
These were topics Freud explored in detail in The Interpretation of Dreams and The Psychopathology of Everyday Life. |
Диспенсационные Премиленниалисты и Амиленниалисты, которые верят во множество правильных интерпретаций, часто идентифицируют женщину как нацию Израиля. |
Dispensational Premillennialists, and Amillennialists who believe in multiple valid interpretations will often identify the woman as the nation of Israel. |
Это интерпретации, которые являются фиктивными — они делают произвольные выводы, которые просто не оправданы. |
It's the interpretations that are bogus — they are drawing arbitrary conclusions that simply aren't warranted. |
Однако существуют теории, которые не дискредитируют многозначную интерпретацию. |
However, there are theories that do not discredit the many-minds interpretation. |
Он имеет сжатые междоузлия, несущие структуры, которые в классической морфологии растений интерпретируются как сильно модифицированные листья. |
It has compressed internodes, bearing structures that in classical plant morphology are interpreted as highly modified leaves. |
Escape-последовательности, напротив, состоят из одного или нескольких escape-символов, которые изменяют интерпретацию последующих символов. |
Escape sequences, by contrast, consist of one or more escape characters which change the interpretation of subsequent characters. |
Эта интерпретация подтверждается экспериментами, которые варьировали величину интерпретативной свободы. |
This interpretation is confirmed by experiments which varied the amount of interpretive freedom. |
Эти капиллярные карбонаты имеют необычный химический состав,а также Странные осадочные структуры, которые часто интерпретируются как большие волны. |
These cap carbonates have unusual chemical composition, as well as strange sedimentary structures that are often interpreted as large ripples. |
Археологи обнаружили два устройства, которые они интерпретируют как навигационные приборы. |
Archaeologists have found two devices which they interpret as navigation instruments. |
Две головы, найденные в святилище и римском театре в Неми, которые имеют впадину на спине, поддерживают эту интерпретацию архаической тройной Дианы. |
Two heads found in the sanctuary and the Roman theatre at Nemi, which have a hollow on their back, lend support to this interpretation of an archaic triple Diana. |
Причиной тому исключительное западное руководство: политики и женщины времён Второй мировой войны, которые способствовали этому. |
Is because of extraordinary Western leadership by statesmen and women after the Second World War that became universal rights. |
Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных. |
See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick. |
Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения. |
They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment. |
We have business that does not concern a male. |
|
Мы не можем жить без чистого воздуха, чистой воды, солнечного света и много вещей, которые мы берем из природы. |
We can’t live without fresh air, clean water, sunshine and a lot of things which we take from the nature. |
В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы. |
At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude. |
У него большие сильные руки и голубые глаза, которые обещают авантюры. |
He had big strong hands and blue eyes that promised wild adventures. |
Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев. |
Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians. |
Вам показать список нобелевских лауреатов, которые согласны со мной? |
Would you like a list of Nobel Laureates who agree with me? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые могут быть интерпретированы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые могут быть интерпретированы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, могут, быть, интерпретированы . Также, к фразе «которые могут быть интерпретированы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.