Который инициировал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который инициировал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who initiated
Translate
который инициировал -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



Чтобы инициировать вызов, слышащий человек вызывает VRS и подключается к видеоинтерпретатору, который затем связывается с пользователем видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To initiate a call, a hearing person calls a VRS and connects to a video interpreter who then contacts the video user.

Цель коллаборационистов состоит в том, чтобы определить члена, который инициировал путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people may react negatively because they believe it is an invasion of privacy.

Цель коллаборационистов состоит в том, чтобы определить члена, который инициировал путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the collaborators is to determine the member that initiated the path.

Империя была на короткое время прервана империей Сури, основанной Шер-Шахом Сури, который вновь инициировал валютную систему рупии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The empire was briefly interrupted by the Suri Empire founded by Sher Shah Suri, who re-initiated the rupee currency system.

Был создан Совет управляющих в составе девяти человек, который должен был инициировать и контролировать строительство самого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nine-member Board of Managers was created and appointed to initiate and oversee construction of the actual building.

В 1905 году британское правительство под руководством Керзона инициировало раздел Бенгалии,который стал главным поворотным пунктом в индийском движении за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1905 the British Government under Curzon initiated the partition of Bengal which was a major turning point in the Indian independence movement.

Я друг невесты который уполномочен инициировать передачу пляжного коттеджа в ваше владение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend of the bride who's been authorized to initiate the transfer of the beach cottage's ownership

Движение было инициировано Антонио Нариньо, который выступал против испанского централизма и возглавлял оппозицию против вице-королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A movement was initiated by Antonio Nariño, who opposed Spanish centralism and led the opposition against the Viceroyalty.

Вопрос, который мы рассматриваем здесь, заключается в том, может ли злоумышленник определить, кто инициировал путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question we consider here is if the attacker can determine who initiated the path.

Из-за этой позиции Ленин инициировал запрет фракций, который был одобрен на 10-м съезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this stance, Lenin initiated a ban on factions, which was approved at the 10th Congress.

Это предложение не было инициировано тогдашним президентом Бушем, который вместо этого предложил план, который был гораздо более осторожным, но умер к лету 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was not intitiated by then President Bush, who instead proposed a plan that was far more cautious but died by summer of 2005.

Агент, который инициировал и организовал это преступление - майор Честер Кэмпбелл из Британской Секретной Разведывательной Службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agent who has initiated and orchestrated this crime is Major Chester Campbell of the British Secret Intelligence Service.

В отличие от этого, самовосстанавливающиеся материалы противодействуют деградации путем инициирования механизма восстановления, который реагирует на микроразрушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, self-healing materials counter degradation through the initiation of a repair mechanism which responds to the micro-damage.

В связи с этим 12 декабря Китай инициировал в ВТО спор, который, вероятнее всего, теперь станет главным источником напряжения и неприязни между странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 12 China initiated WTO dispute proceedings over this issue, which is sure to be a major source of contention and ill will going forward.

Игровая механика требует по крайней мере одного игрока, который знаком с игрой, и одного игрока, который хочет быть инициированным в игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game mechanics require at least one player who is familiar with the game and one player who wants to be initiated into the game.

После смерти Сталина в 1953 году его сменил Никита Хрущев, который осудил своего предшественника и инициировал десталинизацию советского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Stalin's death in 1953 he was eventually succeeded by Nikita Khrushchev, who denounced his predecessor and initiated the de-Stalinisation of Soviet society.

Инициирование снежного кома земли будет включать в себя некоторый первоначальный механизм охлаждения, который приведет к увеличению покрытия Земли снегом и льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiation of a snowball Earth event would involve some initial cooling mechanism, which would result in an increase in Earth's coverage of snow and ice.

Термин разреженная матрица, возможно, был придуман Гарри Марковицем, который инициировал некоторые новаторские работы, но затем покинул эту область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term sparse matrix was possibly coined by Harry Markowitz who triggered some pioneering work but then left the field.

Чтобы решить эту проблему, Скиннер инициировал проект Pigeon, который должен был обеспечить простую и эффективную систему наведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To solve this problem, Skinner initiated Project Pigeon, which was intended to provide a simple and effective guidance system.

Для того чтобы определить личность человека, который инициировал DoS- или DDoS-атаку на вашу консоль Xbox 360 или компьютер, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To determine the identity of the individual who initiated a DoS or DDoS attack on your Xbox 360 console or your computer, contact your ISP.

Возможно это был взрыв, который инициировал цепную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this explosion triggered the chain reaction.

Постулируется, что язык, который не используется, активен во время использования другого языка и может быть инициирован разговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is postulated that the language not in use is active during another language’s use and can be primed by a conversation.

Он был назван в честь губернатора Артура Эдварда Кеннеди, который инициировал мелиорацию земель вдоль побережья этой области в 1886 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was named after the governor Arthur Edward Kennedy who initiated land reclamation along the coast of this area in 1886.

TOC был инициирован Голдраттом, который до своей недавней смерти все еще был главной движущей силой развития и практики TOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TOC was initiated by Goldratt, who until his recent death was still the main driving force behind the development and practice of TOC.

Хаксли приобрел влияние и инициировал X Club, который использовал журнал Nature для продвижения эволюции и натурализма, формируя большую часть поздневикторианской науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huxley gained influence, and initiated the X Club, which used the journal Nature to promote evolution and naturalism, shaping much of late Victorian science.

Александр де Маренш инициировал пакт с посланиями к четырем другим странам—и к новому независимому Алжиру, который отказался участвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandre de Marenches initiated the pact with messages to the four other countries—and to newly independent Algeria, which declined to participate.

Эрдоган инициировал первый круглый стол мэров во время Стамбульской конференции, который привел к глобальному, организованному движению мэров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erdoğan initiated the first roundtable of mayors during the Istanbul conference, which led to a global, organized movement of mayors.

В то время как каннибализм птицы-это усвоенное поведение, существует генетический компонент, который может сделать птицу более восприимчивой к вовлечению или инициированию каннибализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While cannibalism of poultry is a learned behaviour, there is a genetic component that can make the bird be more susceptible to engaging or initiating cannibalism.

Кроме того генпрокуратура инициировала непонятную проверку Центра противодействия коррупции, который открыто критиковал Шокина и его ближайшее окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prosecutor General’s Office has also initiated a bizarre probe into the Anti-Corruption Action Center (AnTAC), which has publicly criticized Shokin and his closest allies.

В 1991 году новое болгарское правительство создало Совет по делам религий, который начал инициировать реформы в религиозных учреждениях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 the new Bulgarian government created a Board of Religious Affairs that began to initiate reforms in the country’s religious institutions.

С этой целью Европейская комиссия инициировала открытый процесс консультаций, который завершился в конце февраля 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this purpose, an open consultation process was initiated by the European Commission, which was closed at the end of February 2012.

В 1997 году она инициировала и возглавила закон об усыновлении и благополучных семьях, который она считала своим величайшим достижением в качестве первой леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, she initiated and shepherded the Adoption and Safe Families Act, which she regarded as her greatest accomplishment as the first lady.

В угледобывающей промышленности взрыв метана может инициировать взрыв угольной пыли,который затем может поглотить всю шахту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the coal mining industry, a methane explosion can initiate a coal dust explosion, which can then engulf an entire mine pit.

Персонаж, который инициировал битву, имеет первый ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character who initiated the battle has the first turn.

Они были инициированы и организованы Джеймсом Бивелом, который руководил движением за избирательные права Сельмы в СКЛК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were initiated and organized by James Bevel, who was running SCLC's Selma Voting Rights Movement.

В то время как Skype шифрует сеансы пользователей, другой трафик, включая инициирование вызова, может контролироваться неавторизованными сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Skype encrypts users' sessions, other traffic, including call initiation, can be monitored by unauthorized parties.

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

Я упоминал, что являюсь самым молодым архитектором в истории Нью Йорка, который построил небоскрёб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I mention that I'm the youngest architect in New York history to have a skyscraper built?

Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest.

Кофе и кусочек персикового пирога, который не будешь есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee and a piece of peach pie you won't eat?

Мягкая летняя ночь задыхалась дымом и пеплом, который носил горячий ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mild summer night was choked with smoke and ash rising on the hot wind off the flames.

Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down.

Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about.

Астролог, который получал от своего рассказа немалое удовольствие, вздохнул и проделал кое-какие дополнительные расчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The astrologer, who had been rather enjoying himself, sighed and made a few additional calculations.

Зарфо, который тоже пришел в салон, покосился на дверь и нахмурил брови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zarfo, who had come into the saloon, gave the lazaret door a speculative frown.

Камера планшета будет одновременно передавать данные в ноутбук Сильвестра, который будет сидеть в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tablet's camera will simultaneously send the data to Sylvester's laptop in the car.

Воздух наполнился дымом, который густыми, черными клубами поднимался над огнем и застилал глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke assaulted him as well; clouds of it, black and sooty, rose from the fire and obscured his view.

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

Это интересная комбинация настоящего мира, на который наложено фэнтези.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more climactic events in season four than there have ever been before.

Вы знаете еще такого парня как я, который выглядит как крик в общаге. с высоким многодолларовым бонусом и таким выражением лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what a guy like me looks like on sorority row with a high-dollar signing bonus and a face like this?

Центр глобального мониторинга городов инициировал программу по использованию географических информационных систем при проведении анализа показателей на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Urban Observatory has initiated a programme to apply geographic information systems to indicators analysis at the local level.

Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty.

Только Китай в состоянии инициировать процесс международного сотрудничества, поскольку он может предложить укрепление юаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only China is in a position to initiate a process of international cooperation, because it can offer the enticement of renminbi appreciation.

Есть более тонкие способы инициировать правило взаимности, чем просто сделать что-то приятное для кого-то, чтобы вы могли ожидать чего-то взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more subtle ways of initiating the reciprocity rule than merely doing something nice for someone so you may expect something in return.

Более того, англичане и американцы располагали достаточной внутренней информацией, чтобы быть уверенными в том, что партия не планирует инициировать вооруженное восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is more, the British and Americans had enough inside information to be confident that the party had no plans to initiate armed insurrection.

Милан, Италия, был инициирован инициативой Европейского Союза Умные города и сообщества для разработки стратегий и инициатив в области умных городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milan, Italy was prompted to begin its Smart city strategies and initiatives by the European Union's Smart Cities and Communities initiative.

Картер был благодарен президенту Линдону Б. Джонсону и 89-му Конгрессу Соединенных Штатов за то, что они инициировали фору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter was complimentary of the presidency of Lyndon B. Johnson and the 89th United States Congress for having initiated Head Start.

С конца 20-го века историки критикуют Колумба за инициирование колонизации и за жестокое обращение с туземцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the late 20th century, historians have criticized Columbus for initiating colonization and for abuse of natives.

Он был вдохновлен и инициирован депутатом парламента Бедросом Калайджяном и разработан Ангелосом Деметриу с помощью Майкла трассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inspired and initiated by Member of Parliament Bedros Kalaydjian and designed by Angelos Demetriou with the help of Michael Thrassou.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который инициировал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который инициировал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, инициировал . Также, к фразе «который инициировал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information