Кредитное учреждение, предоставляющее ипотечную ссуду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кредитное учреждение, предоставляющее ипотечную ссуду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mortgage originator
Translate
кредитное учреждение, предоставляющее ипотечную ссуду -

- учреждение [имя существительное]

имя существительное: institution, foundation, introduction, initiation, establishment, constitution, institute, organ, outfit, instructions



Мы гарантируем, что ваша информация не будет предоставлена в государственные учреждения или органы, за исключением случаев, предусмотренных законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ensure that your information will not be disclosed to government institutions or authorities except if required by law.

Доступ к ресурсам Фонда будет предоставляться через национальные, региональные и международные осуществляющие учреждения, аккредитованные Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to Fund resources will be through national, regional and international implementing entities accredited by the Board.

Многие из этих услуг предоставляются совместно с другими учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these services are provided jointly with other agencies.

В Гренландии на регулярной основе проводится оценка услуг, предоставляемых учреждениями сферы здравоохранения, и принимаются меры по повышению их эффективности и качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services provided by the health authorities in Greenland are regularly assessed and made more efficient and effective.

В настоящее время ему подведомственны 43 государственные больницы и учреждения, а также 46 специализированных амбулаторий, занимающихся стационарным и амбулаторным лечением и предоставлением услуг населению на уровне общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now manages 43 public hospitals and institutions, as well as 46 specialist outpatient clinics, providing inpatient, ambulatory and community-based services for the community.

Эти учреждения предоставляют неотложную медицинскую помощь мигрантам, прибывающим в Италию морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These structures provide first aid to migrants reaching Italy by boat.

Деятельность миссий по всем направлениям осуществляется параллельно с предоставлением поддержки со стороны учреждений, занимающихся вопросами развития, и других международных партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all areas, mission efforts advance in parallel with the provision of support by development agencies and other international partners.

Этот механизм был предоставлен в распоряжение других учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This machinery was made available to other agencies.

В профессиональной сфере окончательная степень, полученная аккредитованным учреждением, автоматически предоставляет человеку профессиональную лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the professional realm, a terminal degree granted by an accredited institution automatically provides a professional license to the individual.

Улучшение доступа к учреждениям дошкольного обучения предоставит женщинам возможность продолжать свое образование и заниматься поиском оплачиваемых видов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvement of pre-school access would give opportunities to women to pursue further education and to enter the paid workforce.

29 апреля 1952 года этому учреждению был предоставлен полный университетский статус,что позволило ему присуждать свои собственные степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 April 1952, the institution was granted full university status, allowing it to award its own degrees.

Она оказывает институциональную поддержку и предоставляет информацию об экологически более чистом производстве как учреждениям, занимающимся вопросами рационального использования окружающей среды, так и производственным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is providing institutional support and information about cleaner production to both environmental management agencies and productivity organizations.

В случае ее предоставления она приводит к официальному закрытию счетов учреждения на определенный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When granted, it leads to the formal closure of the accounts of the institution for a given year.

Жертвы имеют возможность обращаться в учреждения по оказанию помощи, главная цель которых заключается в предоставлении адекватной компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims are able to access assistance agencies, which have the primary objective of providing adequate compensation.

Статья 259: Любое содержащееся под стражей лицо может обратиться к начальнику учреждения с ходатайством или жалобой; при наличии достаточных оснований начальник предоставляет ему аудиенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 259: “Detainees may submit requests or complaints to the head of the establishment, who shall grant an interview if sufficient grounds are advanced.

Рейтлер был директором учреждения, предоставляющего термальные лечебные процедуры на Доротеергассе, которое было основано в 1901 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reitler was the director of an establishment providing thermal cures in Dorotheergasse which had been founded in 1901.

Дошкольные учреждения и детские сады в основном предоставляются частными или религиозными учреждениями и имеются почти в каждой деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-school and kindergarten facilities are mainly provided private or religious institutions and are available in almost every village.

Статистическое управление Канады как государственное учреждение ответственно за предоставление своим клиентам статистических данных самого высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Canada's National Statistical Office, Statistics Canada has the responsibility for providing statistics of the highest quality to its clients.

Capp предоставлял специальные художественные работы для гражданских групп, правительственных учреждений и благотворительных или некоммерческих организаций, охватывая несколько десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capp provided specialty artwork for civic groups, government agencies, and charitable or nonprofit organizations, spanning several decades.

В борделях, барах и клубах эти научно-исследовательские учреждения предоставляют женщинам kijich'On для американских ГИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In brothels, bars, and clubs, these R&R establishments provide kijich'on women for American GIs.

Увеличение потоков помощи, предоставляемых двусторонними партнерами в области развития и многосторонними финансовыми учреждениями, имеет особое значение для повышения потенциала их жизнеспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased aid flows from bilateral development partners and multilateral financial institutions are essential for enhancing resilience capacities.

Ассигнования-это законные полномочия для расходования средств, предоставленные городским советом различным учреждениям городского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appropriation is the legal authority for spending given by the city council to the various agencies of the city government.

Асклепия предоставляла тщательно контролируемые помещения, способствующие исцелению, и выполняла некоторые требования учреждений, созданных для исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asclepeia provided carefully controlled spaces conducive to healing and fulfilled several of the requirements of institutions created for healing.

Сведения по проводкам по продажам и покупкам между странами Европейского союза (ЕС) или регионами должны предоставляться государственным учреждениям в отчете ЕС по НДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales and purchase transactions between European Union (EU) countries or regions must be reported to the government on the EU sales list.

Услуги ИПС, как правило, предоставляются поддерживаемыми группами по трудоустройству, которые работают в рамках общинных учреждений по охране психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPS services are typically delivered by supported employment teams that operate within community mental health agencies.

Государственные учреждения могут предоставлять встречные или совместные гарантии частным компаниям, действующим в качестве внешних гарантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public agencies can provide counter-guarantees to or co-guarantees with private companies that act as third-party guarantors.

Вы-единственное вызывающее учреждение, поэтому вы должны предоставить доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU are the one challenging establishment, so YOU have to provide evidence.

Было разъяснено, что такая дебиторская задолженность обычно используется в качестве обеспечения по кредитным услугам, предоставляемым финансовыми учреждениями своим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was explained that such receivables were regularly used as collateral for credit facilities offered by financing institutions to their clients.

V-me предоставляет своим зрителям драму, музыку, текущие дела, еду, образ жизни, природу и образовательный контент для дошкольных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V-me delivers drama, music, current affairs, food, lifestyle, nature and educational pre-school content to its viewers.

Переполненность может также привести к снижению доступности предоставления молодежи столь необходимых и обещанных программ и услуг, пока они находятся в учреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcrowding may also lead to the decrease in availability to provide the youth with much needed and promised programs and services while they are in the facility.

Т.к. это его право, в соответствии с широкими полномочиями предоставляемыми департаментом исправительных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is his right, consistent with the broad discretion accorded by the Department of Corrections.

Фойе-это, как правило, учреждения, которые предоставляют Доступное жилье, а также услуги поддержки и обучения для жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foyers are generally institutions that provide affordable accommodation as well as support and training services for residents.

Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions.

Эту организационную схему можно усилить, предоставив конкретному учреждению ведущую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization could be supported by a lead agency.

В настоящее время большинство государственных учреждений имеют отделения прозрачности и могут предоставлять информацию гражданам и получать сообщения о коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, most government offices have Transparency offices and can provide information to citizens and receive reports of corruption.

Банковские и ипотечные кредиты предоставляются как мужчинам, так и женщинам, которые соблюдают условия гарантий, устанавливаемые финансовыми учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank and mortgage loans are provided to men and women who meet the collateral requirements established by financial institutions.

В этих случаях воздушное судно может эксплуатироваться другим правительственным или квазигосударственным учреждением и предоставляться в распоряжение EMS для оказания услуг воздушной скорой помощи в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the aircraft may be operated by another government or quasi-government agency and made available to EMS for air ambulance service when required.

Гостиница-это учреждение, которое предоставляет платное проживание на краткосрочной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hotel is an establishment that provides paid lodging on a short-term basis.

Большинство веб-сайтов Департамента исправительных учреждений предоставляют подробную информацию о почтовых политиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Department of Corrections websites provide detailed information regarding mail policies.

На сегодняшний день меры по ограничению масштабов отмывания денег в значительной степени зависят от предоставляемых финансовыми учреждениями сведений о подозрительных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interventions to curb money-laundering have relied heavily to date on financial institutions reporting suspicious transactions.

Оригиналы предоставлены... Различными высокопоставленными персонами и государственными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The originals are loans from different public characters and public institutes.

Компания «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» была учреждена в 2010 году только для предоставления услуг по работе с иностранной валютой клиентам в сфере розничной и оптовой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepperstone Financial Pty Ltd was incorporated in 2010 to provide execution only foreign exchange services to wholesale and retail clients.

Калифорнийское медицинское учреждение, Вакавилл, предоставляет эту медицинскую помощь заключенным мужского и женского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California Medical Facility, Vacaville, provides this medical treatment for male-to-female prisoners.

Учреждения по охране психического здоровья, внедряющие ИПС, стремятся следовать этим принципам при предоставлении профессиональных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mental health agencies that implement IPS aim to follow these principles in delivering vocational services.

Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates.

Как тип смешанной экономики, государство всеобщего благосостояния финансирует государственные учреждения здравоохранения и образования наряду с прямыми льготами, предоставляемыми отдельным гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a type of mixed economy, the welfare state funds the governmental institutions for healthcare and education along with direct benefits given to individual citizens.

Многие государственные учреждения позволяют людям, ищущим выгоды от этих учреждений, обращаться с просьбой о пересмотре отказа в предоставлении такой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many government agencies allow people seeking benefits from those agencies to request reconsideration of the denial of a claim to such a benefit.

представление различных академических достижений или других отличий также носят по усмотрению некоторых учреждений, предоставляющих ученую степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

representing various academic achievements or other honours are also worn at the discretion of some degree-granting institutions.

Банк или другое учреждение, предоставляющее финансирование развития, также ожидает, что его кредитование будет полностью обеспечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcrowding was rampant in France where asylums would commonly take in double their maximum capacity.

Статья 42 Конституции СССР 1977 года предоставляла всем гражданам право на охрану здоровья и свободный доступ в любые медицинские учреждения СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 42 of the 1977 Soviet Constitution gave all citizens the right to health protection and free access to any health institutions in the USSR.

Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began.

Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable.

Наблюдения за лесом, как он самовозобновляется, предоставили все вдохновение им необходимое для проектирования их небольшой фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observing the forest as it regenerated offered all the inspiration they needed to design their smallholding.

Эти, однако, были официальным достоянием, и мой контакт предоставил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These, however, were on file with the city, and my contact graciously supplied them.

Итак, Лестер провел несколько дней с миссис Джералд в Вест-Бадене, а в Чикаго предоставил себя в ее распоряжение для обедов, прогулок и выездов в свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He visited West Baden at the same time she did, as she suggested. He gave himself over to her in Chicago for dinners, parties, drives.

Кабинет министров предоставил эти средства, деньги, которые будут отмываться через гражданский список короля Георга с его неохотным одобрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cabinet granted these funds, money to be laundered through the Civil list of king George with his grudging approval.

После двух лет судебных разбирательств стороны пришли к соглашению, которое предоставило Чалпину права на распространение альбома с оригинальным материалом Хендрикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two years of litigation, the parties agreed to a resolution that granted Chalpin the distribution rights to an album of original Hendrix material.

Первой официально организованной группой добровольцев-программистов были разработчики мифов, которым банджи предоставил доступ к исходному коду игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first formally organized group of volunteer-programmers was MythDevelopers, who were given access to the game's source code by Bungie.

Несмотря на то, что иранские лидеры осудили Израиль на пятничной молитве, Израиль предоставил Ирану инструкторов и невооруженную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Iranian leaders denouncing Israel at Friday prayers, Israel supplied instructors and non-armament help to Iran.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кредитное учреждение, предоставляющее ипотечную ссуду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кредитное учреждение, предоставляющее ипотечную ссуду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кредитное, учреждение,, предоставляющее, ипотечную, ссуду . Также, к фразе «кредитное учреждение, предоставляющее ипотечную ссуду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information