Кресте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Возглас Иисуса, распятого на кресте... говорит о великих страданиях Его. |
Jesus' cry on the cross shows his great suffering. |
Христиане верят, что смерть Иисуса на кресте была раз и навсегда принесенной жертвой, искупившей грех человечества. |
Christians believe that Jesus' death on the cross was the once-for-all sacrifice that atoned for the sin of humanity. |
Они верят, что Иисус умер на единственном вертикальном столбе, а не на традиционном кресте. |
They believe Jesus died on a single upright post rather than the traditional cross. |
Два месяца спустя Давид II Шотландский был взят в плен в битве при Невилльском кресте, во время неудачного вторжения в Северную Англию. |
Two months later, David II of Scotland was captured at the Battle of Neville's Cross, during a botched invasion of Northern England. |
Австралийский сэр Чарльз Кингсфорд Смит был первым, кто пересек большой Тихий океан в Южном Кресте. |
Australian Sir Charles Kingsford Smith was the first to fly across the larger Pacific Ocean in the Southern Cross. |
На каменном кресте с острова Мэн появляется фигура с большим рогом у губ и мечом на бедре. |
A figure holding a large horn to his lips and clasping a sword on his hip appears on a stone cross from the Isle of Man. |
Дни Пасхального Тридуума напоминают о Тайной Вечере Иисуса со своими учениками, смерти на кресте, погребении и воскресении. |
The days of the Easter Triduum recall Jesus' Last Supper with his disciples, death on the cross, burial, and resurrection. |
Корова, распятая на кресте. |
A cow getting crucified. |
Тех, кто не покорится его власти, ждут галеры, гладиаторские бои и даже смерть на кресте. |
For those who will not submit, the galleys, the arenas, even crucifixion await. |
Даже ваш Христос на кресте выкрикивал. |
Even your Christ on his cross screamed out. |
Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте. |
Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross. |
Он особенно поражает своими худыми, изможденными, измученными характерами, включая изможденные фигуры Христа, бичеваемого у столпа, и Христа на кресте. |
It is especially striking for its spare, gaunt, tormented characters, including emaciated figures of Christ being scourged at the pillar; and Christ on the Cross. |
Wasted away like Christ on the cross, dying for a cause... |
|
Это Отец родился во плоти и страдал! Это Отец умер на кресте! |
It is the Father who was made flesh, the Father who died on the cross. |
Это Арджент на кресте gules a fleur-de-lis or. Считается, что этот крест происходит из епархии Линкольна. |
It is Argent on a cross gules a fleur-de-lis or. The cross is believed to derive from the Diocese of Lincoln. |
Они черпают из сокровищницы заслуг, накопленных Христом в его чрезмерно похвальной жертве на кресте, а также из добродетелей и покаяний святых. |
They draw on the treasury of merit accumulated by Christ's superabundantly meritorious sacrifice on the cross and the virtues and penances of the saints. |
Что-то крупное и прекрасное, и до того, как газетчики распнут нас, как Христа на кресте. |
Something big, something beautiful before the Journal nails our ankles to a couple of Jesus sticks. |
В Пардубице он встретил Франциску, свою будущую жену, работавшую добровольной медсестрой в Красном Кресте. |
In Pardubice, he met Franziska, his prospective wife, working as a voluntary nurse with the Red Cross. |
When I'm 33, I'll crucify myself. |
|
It's how people used to die from crucifixion. |
|
Он доброволец в красном кресте. |
He volunteers for the Red Cross. |
Jesus on the cross with two heads. |
|
The son of God gets nailed to a cross and his father loved it. |
|
Христиане верят, что смерть Иисуса на кресте была раз и навсегда принесенной жертвой, искупившей грех человечества. |
Christians believe that Jesus' death on the cross was the once-for-all sacrifice that atoned for the sin of humanity. |
Однажды ее приговорили к епитимье, когда она стояла в белой простыне на кресте Святого Павла во время воскресной утренней проповеди. |
She was at one time sentenced to do penance standing in a white sheet at St. Paul’s Cross during the Sunday morning sermon. |
Ситуация такова - похищение и требование выкупа, 12-ти летняя девочка, зовут Давина Крестехо. |
The situation is a kidnap and ransom, 12-year-old girl named Davina Crestejo. |
Интерьер основан на греческом кресте, каждый рукав которого разделен на три нефа со своим собственным куполом, а также главным куполом над перекрестком. |
The interior is based on a Greek cross, with each arm divided into three naves with a dome of its own as well as the main dome above the crossing. |
Даже самого Иисуса Христа истязали плетьми на улицах, на рынке, даже на кресте. |
Even Jesus Christ Himself felt their lash - on the street, in the marketplace, even at the end on the cross. |
I ought to have you scourged and crucified. |
|
Перед кафедрой стоит статуя Христа на кресте и высоко почитаемая Пьета. |
Facing the pulpit is a statue of Christ on the cross and a highly regarded pietà. |
Святой Дисмас, проведший большую часть жизни как жестокий преступник, чудесным образом раскаялся перед смертью на кресте. |
And St. Dismas, having spent most of his life as a violent criminal, the miracle of his repentance at the end on the cross... |
Хотя крестец сохранился на удивление хорошо, его внутренняя часть была искажена, что привело к двум различным реконструкциям. |
Though the sacrum was remarkably well preserved, the innominate was distorted, leading to two different reconstructions. |
Не удивительно, что христианам потребовалось некоторое время, чтобы принять образ Христа на кресте, учитывая, что распятие представляло собой унизительную смерть. |
It isn’t surprising that Christians took a while to embrace the image of Christ on the cross, given that crucifixion was a humiliating way to die. |
Срединная черная линия, скрытая закопченными, коричневатыми и белыми волосками, разделяет крестец. |
A median black line concealed by sooty, brownish, and white-tipped hairs divides the rump. |
Крестец и бедра также белые и покрыты несколькими черными волосками. |
The rump and thighs are also white and lined with a few black hairs. |
Филип Полсон, истец по нескольким искам в споре о кресте горы Соледад, был атеистом-ветераном Вьетнамской войны. |
Philip Paulson, plaintiff in several of the lawsuits in the Mount Soledad cross controversy, was an atheist Vietnam combat veteran. |
В некоторых случаях крестец будет состоять из шести частей или уменьшится в количестве до четырех. |
In some cases the sacrum will consist of six pieces or be reduced in number to four. |
Используя парадигму невнимательной слепоты, исследователи Уайт и Дэвис заставляли участников фиксироваться на кресте в центре экрана. |
Using an inattentional blindness paradigm, researchers, White and Davies, had participants fixate on a cross in the center of the screen. |
Барр также установил Второй мировой рекорд по езде на так называемом южном Кресте. |
Barr also set a second world record for riding the so-called Southern Cross. |
А бежать в комиссию по неправомерным действиям и распинать меня на кресте будешь позже. |
You can go to the IPCC and generally crucify me later. |
Противоположная точка зрения флакия состояла в том, что Бог оправдывает нас делом послушания Христа на кресте, а не его присутствием в нас. |
Flacius' opposing view was that God justifies us by Christ's work of obedience on the cross, not by his presence in us. |
Могущественна рука твоя, и эта боль - твоя, вот что ты, должно быть, испытал на кресте. |
Thy hand is mighty and this is Thy pain, as Thou must have felt it on the Cross. |
Христиане рассматривали эту позу как изображение позы Христа на кресте, поэтому она была излюбленной у ранних христиан. |
Christians saw the position as representing the posture of Christ on the Cross; therefore, it was the favorite of early Christians. |
Крестец имеет основание, вершину и три поверхности-тазовую, спинную и боковую. |
The sacrum has a base, an apex, and three surfaces – a pelvic, dorsal and a lateral surface. |
Тем не менее, вид Acanthostega является одной из самых ранних линий, имеющих крестец, хотя это полностью водный вид. |
However, the Acanthostega species is one of the earliest lineages to have a sacrum, even though it is a fully aquatic species. |
Потер крестец, уселся на кувыркалку, плюхнулся. |
He rubbed his rump and sat on the twister so that he fell in the grass. |
Экранизация торийского фарса Джона Татума 1660 года крестец, действие которого происходит незадолго до реставрации монархии. |
An adaptation of John Tatum’s 1660 Tory farce The Rump, it is set shortly before the Restoration of the Monarchy. |
Барнс был вынужден извиниться и отречься от своих слов, а Гардинер произнес серию проповедей на кресте Святого Павла, чтобы противостоять нападкам Барнса. |
Barnes was forced to apologise and recant; and Gardiner delivered a series of sermons at St Paul's Cross to counteract Barnes' invective. |
Никто не видел этого белого Христа,.. ...кроме мертвеца на кресте. |
No one has see the White Christ except as a dead figure on a cross. |
Он был воскрешен, хотя священный Коран мусульман отрицает, что он вообще умер на кресте. |
He had been resurrected, but the Moslem holy book, the Koran, denied that he had even died on the cross. |
Well, I went to the Red Cross and rolled bandages. |
|
Отлично помню! - воскликнула Жискета. -Г осподь бог на кресте, а справа и слева разбойники. |
How well I remember that! exclaimed Gisquette; God on the cross, and the two thieves on the right and the left. |
- распятие на кресте - crucifixion
- распять на кресте - crucified
- слово о кресте - message of the cross
- висит на кресте - hanging on the cross
- смерть на кресте - death on the cross
- он висел на кресте - he hung on the cross
- умереть на кресте за - die on the cross for
- принести в жертву на кресте - sacrifice on the cross
- на кресте - on the cross for
- христа на кресте - christ on the cross