Критическая масса пользователей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Критическая масса пользователей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
critical mass of users
Translate
критическая масса пользователей -

- масса [имя существительное]

имя существительное: mass, array, weight, lot, heap, raft, stack, mountain, peck, bulk

наречие: lots of, heaps of, lots and lots of, no end of

словосочетание: rank and file

сокращение: m.



В Exchange 2010, пожалуй, основная критической точки отказа системы обмена сообщениями-это полное доменное имя, которое вы даете пользователям, поскольку это говорит пользователь куда идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Exchange 2010, perhaps the biggest single point of failure in the messaging system is the FQDN that you give to users because it tells the user where to go.

Режим ядра запрещает службам и приложениям пользовательского режима получать доступ к критическим областям операционной системы, к которым они не должны иметь доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kernel mode stops user mode services and applications from accessing critical areas of the operating system that they should not have access to.

Их альбом пользовался критическим и коммерческим успехом, было продано более трех миллионов копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their album Employment enjoyed critical and commercial success with over three million copies sold.

То есть, оборудование запрограммированно записывать голос пользователя перед критическим сбоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the equipment's programmed to record the user's voice right before a fatal malfunction.

Уайт пользовался как критическим, так и коммерческим успехом, и широко известен как один из ключевых художников в возрождении гаражного рока 2000-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White has enjoyed both critical and commercial success, and is widely credited as one of the key artists in the garage rock revival of the 2000s.

Эти критические замечания согласуются с предложением о том, что единственная информация, которая может быть удалена по запросу пользователя, - это контент, который они сами загрузили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These criticisms are consistent with the proposal that the only information that can be removed by user's request is content that they themselves uploaded.

Одним из критических замечаний CLI является отсутствие подсказок пользователю относительно доступных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the criticisms of a CLI is the lack of cues to the user as to the available actions.

Это оказалось критическим изменением, которое позволило обычным авторам английского языка писать вики-страницы, а нетехническим пользователям читать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proved to be the critical change that allowed ordinary authors of English to write wiki pages, and non-technical users to read them.

Безопасность наших пользователей является довольно критической областью для WMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safety of our users is a pretty critical area of concern for the WMF.

Он критически относится к тому, что пользователь становится определенным определителем, например, если вы идете на поведенческую терапию, вы выходите с перспективой вознаграждений и наказаний и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is critical of the user becoming defined by the definer, such as if you go for behavioural therapy you come out with a perspective of rewards and punishments etc.

Утверждалось, что это способствовало той поддержке, которой он пользовался со стороны критически важных государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been argued that this contributed to the support he enjoyed from crucial swing states.

Например, почтовый ящик пользователя может содержать критически важные сообщения, связанные с бизнес-стратегией, транзакциями, разработкой продуктов или взаимодействием с клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a user’s mailbox may contain critical messages related to business strategy, transactions, product development, or customer interactions.

Разработка человеко-компьютерных интерфейсов иногда может быть критической частью усилий по разработке, так как для пользователей интерфейс по существу является системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing Human Computer Interfaces can sometimes be the critical part of the development effort, since to the users the interface essentially is the system.

Сериал, особенно пилотный эпизод, пользовался критическим успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series, especially the pilot episode, enjoyed critical success.

В ходе тестирования пользователей было установлено, что LIC особенно хорошо подходит для выявления критических точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In user testing, LIC was found to be particularly good for identifying critical points.

Уайт пользовался последовательным критическим и популярным успехом и широко известен как один из ключевых художников в возрождении гаражного рока 2000-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White has enjoyed consistent critical and popular success and is widely credited as one of the key artists in the garage rock revival of the 2000s.

Добросовестным использованием чаще всего считаются случаи, когда пользователи комментируют или критически разбирают чужой контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, uses that do not comment on or criticize the content used (and that instead serve as a substitute for the original work) are unlikely to be considered fair uses.

Поддержание эффективной концентрации дезинфицирующего средства критически важно для обеспечения безопасности и здоровья пользователей бассейнов и спа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining an effective concentration of disinfectant is critically important in assuring the safety and health of swimming pool and spa users.

На протяжении почти двух десятилетий Пан Ги Мун и его предшественник Кофи Аннан говорили о том, что защита природных ресурсов и совместное пользование ими (особенно водой) являются критически важными условиями мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Ban and his predecessor, Kofi Annan, have argued for some two decades that protecting and sharing natural resources, particularly water, is critical to peace and security.

Альбомы пользовались критическим и коммерческим успехом, и все, кроме King Bee, получили Грэмми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The albums were critical and commercial successes, with all but King Bee winning a Grammy.

Обычные компьютерные системы аутентифицируют пользователей только в начальной сессии входа в систему, что может быть причиной критической ошибки безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional computer systems authenticate users only at the initial log-in session, which can be the cause of a critical security flaw.

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Но на подземных этажах есть тайные переходы, которыми никто не пользовался тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are hidden passages out of the lower levels that have not been used in thousands of years.

Именно поэтому на демонстрационном этапе обязательной для КНЕС и пользователей является система равного участия в финансировании и с самого начала применяется экономический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why a fifty-fifty funding scheme is mandatory for CNES and users for the demonstration phase and an economical approach is adopted from the start.

фиксированного сбора за пользование каждой рабочей станцией;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fixed fee for each workstation;.

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

Центры обработки данных, в которых «живет» критически важная для бизнеса информация, требуют не менее внимательного отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data centers where business-critical data lives, require the same attitude.

Разверните разделы Защита рабочих файлов при краже или потере устройств и Контроль над доступом пользователей к файлам Office с мобильных устройств и настройте параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expand Protect work files when devices are lost or stolen and Manage how users access Office files on mobile devices > configure the settings how you would like.

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users.

Однако в соответствии с проектом «Хула» (Project Hula), Соединенные Штаты тайно передали советскому военно-морскому флоту 149 кораблей, которые прошли через порт Колд-Бей (Cold Bay) на Аляске, а также обучили пользованию ими 12 тысяч советских моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But under Project Hula, the U.S. secretly transferred 149 ships to the Soviet Navy through Cold Bay, Alaska — and trained twelve thousand Soviet personnel how to operate them.

В последнее время наши специалисты получают от пользователей много вопросов, касающихся функции подписок на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We value your feedback and strive to use it to make YouTube a better place for viewers and creators.

Я вообще никогда не видел, чтобы ты пользовался приборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've never actually seen you use utensils... ever.

Этим утром, докладчик из городской больницы сказал, что м-р Монро, которая находится под интенсивным уходом, остается в критической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RADIO: This morning, a spokesperson from the City Hospital said Mr Monroe, who is in intensive care, remains in critical condition.

Да, что ж... тот факт, что твое заявление противоречит моему это... большая проблема... особенно, учитывая, что человек находится в критическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well... the fact that your statement conflicts with mine is a... a major problem... especially given that there's a civilian in critical condition.

Я не хочу, чтобы ты пользовался моей добротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not appreciate you taking advantage of my good nature.

Первая включалась на определенной скорости, а потом вторая и вы практически летели над землёй, и для дорог общего пользования было построено или продано всего 200 штук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had the first one kick in at a certain speed and the second one kick in, and you were already flying all over the place, and only 200 were sold or made for the public.

Вы пользовались своим кредитным чипом для покупки пищи и вещей и перемещались все время по прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been using your credit chit to buy food, supplies and traveling in a straight line.

то, что Авраам стал препятствием именно сейчас, в такой критический момент...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Abraham to become an obstacle now, at this critical point...

Спок, нам понадобится столько крови, что даже если лекарство сойдет для вулканца и для ригелианца, - в чем я сомневаюсь, - Сарек все равно будет обескровлен до критического уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spock, we would need such great amounts of blood that even if the drug worked on the Vulcans as well as a Rigelian, which I am doubtful, it would still drain Sarek to a critical level.

И когда вы заметили начало этой... значительной по количеству потери пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on what date did you see the beginning of this... sizable loss of users?

Даже большое количество новостных репортажей, не дающих критического анализа произошедшему событию, не считается значительным освещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a large number of news reports that provide no critical analysis of the event is not considered significant coverage.

Критический анализ показал, что по написал эту историю как форму литературной мести женщине по имени Элизабет Ф. Эллет и ее окружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical analysis has suggested that Poe wrote the story as a form of literary revenge against a woman named Elizabeth F. Ellet and her circle.

Она предназначалась не для общего пользования мирянами, а как справочник общего пользования для священников и епископов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not intended for common use by the laity, but as a general use reference book for priests and bishops.

К началу 1850-х годов он пользовался всеобщим уважением, и некоторые выборные должностные лица обращались в Верховный суд с просьбой разрешить национальные дебаты о рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1850s, he was widely respected, and some elected officials looked to the Supreme Court to settle the national debate over slavery.

Фильм имеет рейтинг одобрения 36% на Rotten Tomatoes, основанный на 96 критических отзывах, со средней оценкой 4,8 / 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film holds a 36% approval rating on Rotten Tomatoes based on 96 critical reviews, with an average rating of 4.8/10.

Многие из этих критических замечаний сформулированы в рамках более длительного взгляда на царствование Якова, включая наследие – теперь понимаемое как более беспокойное – которое он оставил Карлу I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these criticisms are framed within a longer view of James' reigns, including the legacy – now understood to be more troubled – which he left Charles I.

Кофе, которым пользовались на османском Ближнем Востоке, производился в Йемене / Эфиопии, несмотря на многочисленные попытки запретить это вещество за его стимулирующие свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffee enjoyed in the Ottoman Middle East was produced in Yemen/Ethiopia, despite multiple attempts to ban the substance for its stimulating qualities.

Я буду работать над ведущим разделом, и, надеюсь, я смогу найти некоторые критические материалы приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll work on the lead section, and hopefully I can find some critical reception stuff.

Напротив, Буковский пользовался необычайной известностью в Европе, особенно в Германии, где он родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, Bukowski enjoyed extraordinary fame in Europe, especially in Germany, the place of his birth.

Суть всех аргументов против того, чтобы Фруа была помещена туда, критически связана с тем, что некоторые люди лично не хотят видеть ее там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essence of all the arguments against the Frua being placed there, critically, is due to the fact that some people personally do not want to see it there.

Считается, что использование уменьшенных, с низким разрешением изображений плакатов позволяет дать критический комментарий к фильму, событию и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that the use of scaled-down, low-resolution images of posters to provide critical commentary on the film, event, etc.

Комбинированные топографические и дорожные карты, возможно, существовали в качестве специальных предметов в некоторых римских библиотеках, но они были дорогостоящими, труднокопируемыми и не использовались в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined topographical and road-maps may have existed as specialty items in some Roman libraries, but they were expensive, hard to copy and not in general use.

ClassiKhan был как критическим, так и коммерческим успехом, даже достигая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ClassiKhan was both a critical and commercial success, even reaching.

Для личного пользования королева Бельгии Паола ездит на автомобиле Fiat 500 с дипломатическими номерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For personal use, Queen Paola of Belgium drives a Fiat 500 with diplomatic plates.

Однако вблизи критической точки плотность может резко упасть при незначительном повышении температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, close to the critical point, the density can drop sharply with a slight increase in temperature.

Это привело к тому, что Volvo пользовалась мировым успехом на автоспортивной арене на протяжении всего начала 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to Volvo enjoying worldwide success in the motorsport arena throughout the early 1960s.

Римская армия часто пользовалась ими, как и их враги, и остатки некоторых станций все еще существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman army made frequent use of them, as did their enemies, and the remains of some of the stations still exist.

До начала восстания сирийский режим пользовался некоторой финансовой и политической поддержкой со стороны суннитских государств Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the uprising, the Syrian regime enjoyed some financial and political support from Sunni Gulf states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «критическая масса пользователей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «критическая масса пользователей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: критическая, масса, пользователей . Также, к фразе «критическая масса пользователей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information