Кроватей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кроватей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beds
Translate
кроватей -


И, смеясь, пошел мимо кроватей в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laughing, he walked down the row of beds to the hall. 25

Дети вешают чулки возле своих кроватей, надеясь, что Санта Клаус ночью спустится через дымоход и заполнит их игрушками и конфетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children hang stockings at their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets.

Миллиард долларов увеличит снабжение сетками для кроватей, обработанных инсектицидами, и облегчит обеспечение высокоэффективного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A billion dollars would expand the provision of insecticide-treated bed-nets and facilitate provision of highly effective treatment.

Извините, вы узнали насчет кроватей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse-me. You inquired about the beds?

Так что за выходка - вытащить нас из кроватей посреди ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what's the caper, dragging us out of our kip at sparrows?

Знаешь, одну из тех новеньких кроватей Duxiana с регулируемой, ну... с регулируемой опорой для поясницы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, one of those new Duxiana beds with the adjustable- you know, adjustable lumbar support,

Мы здесь только пару замеров сделать, для детских кроватей и плитки для ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just here to take a few measurements for the kids' beds, tile for the bathroom.

Из-за роста международной торговли и вышеупомянутой потенциальной причины путаницы размеры кроватей становятся все более стандартизированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the growth of international trade and the above potential cause of confusion, bed sizes are becoming more standardised.

Мы сняли простыни со всех кроватей и спим просто между одеялами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have removed the sheets from the farmhouse beds, and sleep between blankets.

Умер он у меня в больнице... У меня ведь в селе больница была, на двенадцать кроватей, -великолепно устроенная; чистота, полы паркетные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet floors.

Стандартные размеры кроватей основаны на стандартных размерах матрасов, которые варьируются от страны к стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard bed sizes are based on standard mattress sizes, which vary from country to country.

Одним из решений, которое штат Алабама использовал для решения проблемы переполненности тюрем, было использование арендованных кроватей в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One solution the state of Alabama used to alleviate its prison overcrowding issues was the use of leased beds in 2008.

Это ткань, обычно используемая для обивки кроватей и занавесок, и обычно белая, хотя иногда на ней печатается цветной узор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a cloth commonly employed for bed upholstery and curtains, and usually white, though sometimes a pattern is printed on it in colors.

В каждом из них находилось по два-три заключенных, а поскольку комнаты были слишком малы для двух кроватей, заключенным приходилось делить их на двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each housed two or three prisoners, and as the rooms were too small for two beds, prisoners had to share.

Они поставили его и крепко привязали к той из кроватей, что находилась дальше от окна и ближе к камину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruffians bound him securely, in an upright attitude, with his feet on the ground at the head of the bed, the end which was most remote from the window, and nearest to the fireplace.

Некоторые производители кроватей категории А предоставляют своим кроватям встроенную функцию, которая действует как противоскользящая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the category A bed manufacturers are providing their beds with a built-in function which act as an anti-slip.

Другие древние авторы упоминают об использовании подвесных кроватей для улучшения сна или здоровья, не давая подробностей об их способе подвешивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other ancient writers mention the use of hanging beds to improve sleep or health without giving details on their mode of suspension.

Зал был полон походных кроватей и матрацев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was crowded with field cots and mattresses.

К тому же палата была в точности похожа на небольшое кладбише, а ряды кроватей - на аллею надгробных плит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long hall gave the impression of a small cemetery with its double row of white beds looking like an aisle of marble tombs.

Кроватей нет - люди спят прямо на полу, на грубых мешках, набитых соломой, - днем их кучей сваливают куда-нибудь в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, as she saw, there were no beds. Instead, pallets were put down on the floor at night and piled up in a corner in the daytime.

Вы в здании, где куча кроватей и кладовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in a building full of beds and supply closets.

Матрасы обычно изготавливаются в соответствии со стандартами размеров кроватей, которые варьируются в зависимости от рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mattresses are typically made to conform to bed sizing standards that vary by market.

Большинство кроватей Мерфи не имеют пружинных коробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Murphy beds do not have box springs.

Я принесла победу на фронте мокрых кроватей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a breakthrough on the bed-wetting front.

Еда, обслуживание лучше не бывает, кроватей нет, и времени передохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food and service are the best, no beds or time to rest.

Это его работа, искать жилье для таких людей, но не хватает кроватей, не хватает помещений, половина детей спала в машинах сегодня ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's his job to find rooms for those people, but there are not enough beds and there are not enough rooms, so half the kids slept in their cars last night.

После лечения не было свободных кроватей, поэтому я договорилась, чтобы она могла остаться в комнате вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her treatment, we had no beds available, so... I made arrangements for her to stay in the call room.

Первое коммерческое использование было в 1978 году для использования в женских салфетках в Японии и одноразовых прокладках для кроватей для пациентов дома престарелых в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first commercial use was in 1978 for use in feminine napkins in Japan and disposable bed liners for nursing home patients in the USA.

Мы во сне вставали с кроватей и укладывались в уголке, как щенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd sleepwalk out of bed and pile up in a corner like puppies.

Каюты экипажа состоят из двух двухъярусных кроватей и общего компьютерного интерфейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crew quarters consist of two bunk beds and a general computer interface.

И вдруг в два часа ночи раздавался звонок и все выскакивали из кроватей и собирались вокруг телефона, кричали в трубку, обсуждали, как мы поживаем, в два часа утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then abruptly, the phone would ring at two in the morning, and all of us would jump out of our beds and gather round the phone, shrieking into it, discussing general well-being at two in the morning.

Есть также другие размеры кроватей, но они менее распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also other bed sizes available, but they are less common.

Старухи и коллекционеры наводнили верхние комнаты, щупают пологи у кроватей, тычут пальцами в матрацы, взбивают перины и хлопают ящиками комодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old women and amateurs have invaded the upper apartments, pinching the bed- curtains, poking into the feathers, shampooing the mattresses, and clapping the wardrobe drawers to and fro.

В комнатах полно людей, которые никогда не встают с кроватей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room after room of beds filled with people who won't get out of them anymore.

Ты должен убрать этих телохранителей из отдела кроватей и из магазина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've gotta get those bodyguards out of the bed department and out of the store!

10.000 человек в тесноте несколько дней, без кроватей, туалета, мало воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 10,000 people squeezed together for days, no beds, no toilets, barely any water.

Завтра с самого утра засолим свинину, потом надо все погрузить, кроме кроватей, а послезавтра двинемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorra we'll get that pork salted early in the morning, an' then we'll get the truck loaded, all but the beds, an' nex' morning off we'll go.

В Новой Зеландии доступны следующие размеры кроватей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following bed sizes are available in New Zealand.

Да, ты не смог бы вместиться ни в одну из тех кроватей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you couldn't fit into one of those beds.

Следующие размеры кроватей доступны в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following bed sizes are available in Australia.

Стеклянные иглу с крышей из термального стекла позволяют гостям с комфортом любоваться полярными сияниями со своих кроватей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glass igloos, with their roof made of thermal glass, allow guests to admire auroras comfortably from their beds.

Например, сетки для кроватей, оконные сетки на домах или защитная одежда могут помочь снизить вероятность контакта с переносчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, bed nets, window screens on homes, or protective clothing can help reduce the likelihood of contact with vectors.

В каждой комнате есть 8 или 10 кроватей, в основном из стай, и, следовательно, удерживающих все запахи и очень продуктивных от паразитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 8 or 10 beds in each room, chiefly of flocks, and consequently retentive of all scents and very productive of vermin.

Именование стандартов на различные размеры кроватей и соответствующие им фактические измерения могут варьироваться в зависимости от национальных стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naming standards on different bed sizes and their corresponding actual measurements can vary across national standards.


0You have only looked at
% of the information