Мешках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мешках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bags it
Translate
мешках -


Соли для ванн могут быть упакованы для продажи в коробках или мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous other games and contests involve some element of anagram formation as a basic skill.

Он снял Домой в мешках для трупов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did Coming Home in a Body Bag.

По бокам дворницкой тянулись лавки с подсунутыми под них пожитками в мешках и сундуках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were benches along the sides of the lodge with chattels in sacks and trunks stuffed under them.

Ты знаешь, двенадцать лет в церкви и вся моя жизнь поместилась в двух мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, twelve years in the church, and my whole life fits into two duffel bags.

В смысле, это же тот парень, который организовал бег в мешках на пикнике в честь Дня Труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, this is the guy who organized the potato sack race at the labor day picnic.

Кроватей нет - люди спят прямо на полу, на грубых мешках, набитых соломой, - днем их кучей сваливают куда-нибудь в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, as she saw, there were no beds. Instead, pallets were put down on the floor at night and piled up in a corner in the daytime.

Уверен? На мешках с мукой в подсобке очень удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flour sacks in back, very comfortable.

Почту часто перевозили из одного почтового отделения в другое в больших мешках-чемоданах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mail was often carried from post office to post office in large portmanteau mailbags.

Точно так же в бетонных мешках используются небольшие отверстия для выхода воздуха во время их заполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, bags of concrete use small perforations to allow air to escape while they are being filled.

Начинаем сегодня вечером, мы расположимся там в спальных мешках и с термосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, starting tonight, we're camping there with sleeping bags and Thermos flasks.

Когда его положили в мешок для трупов среди других мертвых в мешках для трупов, его внезапно узнал друг, который позвал на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was placed in a body bag among the other dead in body bags, he was suddenly recognized by a friend who called for help.

В большинстве случаев 3-4 Олба ведут свои команды в защитных мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, 3–4 OLBs lead their teams in quarterback sacks.

Некоторые из них были достаточно сильны, чтобы карабкаться по веревочным лестницам; других поднимали на стропах, а детей-в кольчужных мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were strong enough to climb up rope ladders; others were hoisted up in slings, and the children were hoisted in mail sacks.

Приволок он с собой два окорока, этакий здоровенный каравай хлеба, яйца, масло, сигареты, табак... Ну, словом, все, о чем только может человек мечтать. Хранил он свое добро в двух мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had two hams, giant loaves of bread, eggs, butter, cigarettes - well, in short he had in his two knapsacks everything you could dream of.

В более поздние годы сахарный песок чаще продавался в мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later years, granulated sugar was more usually sold in bags.

Каймак можно также созревать в мешках из высушенной кожи животных; вариация называется скоруп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kajmak can also be matured in dried animal skin sacks; variation is called skorup.

Он был обморожен, поднимаясь на Эверест, затем поражен метеором, затем выброшен в свободное место в двух мешках мусора, и съеден воронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was frostbitten while climbing Everest,then struck by a meteor, then dumped into a vacant lot in two garbage bags,and eaten by crows.

Добыл своим добрым копьем, - отвечал Гурт. -В этих мешках лежит выкуп за четырех добрых коней и за полное вооружение четырех рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By his good lance, answered Gurth.-These bags contain the ransom of four good horses, and four good suits of armour.

Слева от входа на крючках, вбитых в стену, висела одежда в холщовых мешках и стоял сосновый комод, а сразу у двери умывальник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the east wall there was a line of hooks with dresses hung up protected by cotton bags and a deal chest of drawers. Immediately to the left of the door was the washstand.

Скольких наших сыновей и братьев доставили домой в мешках для трупов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how many of our sons and brothers did we just ship home in body bags?

Предполагается, что это происходит из-за улучшенного отношения площади поверхности к объему в мешках SODIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is assumed this is because of the improved surface area to volume ratio in SODIS bags.

В одной из комнат на кровати лежали мужские пиджаки, платья, рубашки, пальто и несколько пар обуви в бумажных мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside one room, on the bed, were a number of men's suits, some dresses, shirts, one overcoat and, in paper bags, several pairs of shoes.

Он занял первое место по бегу в мешках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's number one in the sack race run!

В больших мешках принесли уголь и высыпали его в костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the Drus, carrying heavy bags of charcoal, began to bank and build the fire into an even bed of white hot flame.

PFOA был обнаружен в промышленных отходах, стойких к пятнам коврах, чистящих жидкостях для ковров, домашней пыли, мешках для попкорна, воде, пищевых продуктах и тефлоновой посуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PFOA has been detected in industrial waste, stain-resistant carpets, carpet cleaning liquids, house dust, microwave popcorn bags, water, food and Teflon cookware.

Мои костюмы скомканы в этих мешках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My suits are wadded up in those bags?

Заготовили тачки и ослов для гонок; построили помост для бокса, борьбы и прочих кровавых потех; собрали мешки для прыганья в мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also provided wheelbarrows for racing, donkeys for the same, a stage for boxing, wrestling, and drawing blood generally; sacks for jumping in.

Перевозка навалом / насыпью значительно снижает затраты на обработку; однако перевозка в мешках, либо в трюме судна, либо в контейнерах, по-прежнему распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipping in bulk significantly reduces handling costs; shipment in bags, however, either in a ship's hold or in containers, is still common.

Он главным образом использован для того чтобы сделать фильмы в упаковывать, мешках несущей и вкладышах погани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is primarily used to make films in packaging, carrier bags and trash liners.

У меня два трупа в десяти мешках... ты последним видел каждого из убитых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got two bodies in ten body bags, and you were the last person to see either one.

После этого его хранили в кожаных мешках или глиняных горшках в течение месяца и более в зависимости от степени засолки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards it was stored in leather sacks or clay pots for a month or more depending on the degree of salting.

На мешках с цементом обычно печатаются предупреждения о вреде для здоровья и безопасности, потому что цемент не только сильно щелочен, но и процесс схватывания также экзотермичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bags of cement routinely have health and safety warnings printed on them, because not only is cement highly alkaline, but the setting process is also exothermic.

Панцит Кантон, первая сухая лапша с обжаркой в мешках на филиппинском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pancit Canton, the first dry stir-fry pouched noodles in the Philippine market.

Пластиковые контейнеры и упаковки можно найти в пластиковых бутылках, мешках супермаркета, кувшинах молока и воды, и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastic containers and packaging can be found in plastic bottles, supermarket bags, milk and water jugs, and more.

Сахар поступал в мешках центнера, сыры были связаны в Гессен и весили 28 фунтов, масло было в 14 блоках 1b,а печенье было свободно в 14 банках 1b.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar came in hundredweight sacks, cheeses were bound in hessian and weighed 28 lb, butter was in 14 1b blocks, and biscuits were loose in 14 1b tins.

Автомобиль получил дополнительные повреждения на обратном пути в Великобританию. Они навалили на него много тонн риса в мешках, что согнуло шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car suffered further damage on the voyage back to the UK. They piled many tonnes of bagged rice on top of it which bent the chassis.

Он создается путем натирания свежей мизитры крупной солью и выдерживания ее, как правило, подвешенной в матерчатых мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is created by rubbing fresh mizithra with coarse salt and letting it age, usually hung in cloth bags.

Холл сделал карьеру высоко в мешках, 7, и сравнял рекорд Университета Теннесси, записав мешок в пяти последовательных играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall posted a career high in sacks, 7, and tied a University of Tennessee record by recording a sack in five consecutive games.

Соли для ванн могут быть упакованы для продажи в коробках или мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bath salts may be packaged for sale in boxes or bags.

Он использовал энергию, хранящуюся в мешках со сжатым газом, чтобы помочь в движении, хотя это было пассивно и требовало человеческой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used energy stored in compressed gas bags to assist in movement, although it was passive and required human power.

Изобретатель провел эксперименты, чтобы установить влияние тепла на то же самое соединение, которое разложилось в почтовых мешках и других предметах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inventor made experiments to ascertain the effect of heat on the same compound that had decomposed in the mail-bags and other articles.

Например, одежда и постельное белье могут храниться в мешках, откачанных с помощью бытового пылесоса или специального вакуумного герметика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, clothing and bedding can be stored in bags evacuated with a domestic vacuum cleaner or a dedicated vacuum sealer.

Наркотики могут быть привязаны к талии или ногам, спрятаны в мешках или спрятаны в теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugs may be strapped to the waist or legs or hidden in bags, or hidden in the body.

Завтра соревнования по бегу в мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buttons, soap, we get burned in the oven.

Разбитый насыпной груз перевозится в мешках, ящиках, ящиках, бочках или бочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break bulk cargo is transported in bags, boxes, crates, drums, or barrels.

Кубики льда, изготовленные с помощью любой стандартной машины для кубиков льда или приобретенные в мешках, могут быть загружены в IceStorm90.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice cubes, made with any standard ice cube machine or purchased in bags, can be loaded into the IceStorm90.

В желудке у нас похлебка из муки - скудные лазаретные харчи, - а в наших мешках лежат свиные консервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our bellies there is gruel, mean hospital stuff, and in our bags roast pork.

Освещение первоначально обеспечивалось сжиганием угольного газа, удерживаемого в мешках на крыше, а затем с помощью системы сжатого нефтяного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lighting was initially provided by burning coal gas held in bags on the roof, later by a pressurised oil gas system.

Он называется коричневый бумажный мешок, поскольку это также наиболее часто используемый продукт в мешках для хранения риса, пшеницы, зерна и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is called the 'brown paper bag' as it is also the most used product in gunny sacks to store rice, wheat, grains, etc.



0You have only looked at
% of the information