Крупье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- крупье сущ м
- croupier, dealer(дилер)
-
имя существительное | |||
croupier | крупье, банкомет, помощник председателя |
- крупье сущ
- банкомет
- распорядитель
банкомет, распорядитель
Крупье Распорядитель игры, банкомёт в игорном доме.
Они жили здесь 12 лет, но потом Девид бросил Лайзу ради Деби, крупье в Атлантик-Сити. |
They've lived here for 12 years, But then dave had left liza for debbie, A blackjack dealer he was shtupping in atlantic city. |
Я не хуже этого крупье сумею сгрести их; пригоню небольшую тачку, отвезу домой и найду им хорошее применение. |
I can gather it in just as well as that croupier, and I'll go get a truck and haul it home, where it will do some good. |
40 лет проработал крупье, и как видете, моей слабостью всегда были танцовщицы. |
I was a croupier for 40 years, and as you can see, I had a weakness for showgirls. |
My father was a black jack dealer in Atlantic City. |
|
Someone who knows the dealer is sitting pretty on 20. |
|
Вам раздают две карты рубушками вниз, а для крупье раздаются З карты рубашками вверх. |
You will be dealt two cards face up, and the dealer will be dealt three cards face down. |
Затем колода помещается в раздаточный башмак и крупье подрезает колоду разделительной картой на середине колоды. |
Then the deck is placed in the dealer's shoe and the dealer cuts the deck in the middle with a cut card. |
У меня есть крупье, готовый под присягой подтвердить это. |
I have a croupier who'll take the stand on that. |
Потому что я - крупье в Цезаре за тем столом, за который регулярно присаживаются как минимум трое адвокатов. |
'Cause I work a table at Caesar's that's frequented by no less than 3 lawyers. |
I think it's time for the dealers to return to Paris. |
|
Наши крупье становятся распорядителями и руководителями. |
Our dealers have become pit bosses and managers. |
Как только торговля для третьего раунда выровняется, крупье сдает пятую и последнюю открытую карту на центр стола. |
Once the betting for the third round is equalized, the dealer deals a fifth and final card face up in the center of the table. |
Я хочу знать все детали когда сменяются крупье, по каким дорожкам возят тележки с деньгами. |
I want to know what goes on in all casinos, from the dealers' rotation to the path of cash carts. |
Их мать - крупье. |
Their mom's a blackjack dealer. |
Ты не заключаешь сделку с крупье. |
You don't make a deal with the croupier. |
В зале раздавался скрипучий голос, дарованный природой одним только аукционистам, крупье и стекольщикам. |
From the hall came a squeaky voice of the kind endowed only to auctioneers, croupiers and glaziers. |
К десятой сдаче у крупье истощилась касса, и он достал специальные пятисотдолларовые фишки. |
By the tenth pass the croupier in the money slot reached down and pulled out the special five-hundred-dollar chips. |
В mini punto стол не больше стандартного стола для блэкджека, и карты раздаются крупье непосредственно из стандартного ботинка. |
In mini punto, the table is no larger than a standard blackjack table, and the cards are dealt by a croupier directly from a standard shoe. |
I was working as a croupier in one of his clubs. |
|
Когда карманник преуспевает в краже одного из членов аудитории, он сигналы крупье. |
When the pickpocket succeeds in stealing from a member of the audience, he signals the dealer. |
Башмак держит один из игроков, который сдает карты по указанию крупье в соответствии с таблицей. |
The shoe is held by one of the players, who deals the cards on the instructions of the croupier according to the tableau. |
За столом сидят крупье, который руководит ходом игры, и два дилера, которые рассчитывают налоги, собирают и оплачивают ставки. |
The table is staffed by a croupier, who directs the play of the game, and two dealers who calculate tax and collect and pay bets. |
Это означало, что крупье может сосчитать их только после игры. |
Which meant that the croupier could count it out only after the bet was decided. |
Ставок больше нет! - объявил крупье. Шарик снова пришел в движение и снова приковал к себе все взоры. |
Table closed! called the croupier, and instantly the little ball began to spin. All eyes followed it. |
Я слышал, что вы лично отобрали несколько крупье из Филлиппин. |
I heard that Uncle picked some casino dealers from Philippines. |
Потому что, Обри, за каждым столом, где вы играли и разговаривали с крупье о вашем муже, вы покупали фишки. |
Because, Aubrey, at every single table where you played and talked to the dealer about your husband, - you bought chips. |
В конце каждой сМены, Бригадир-крупье приносит наличные в трюМ катера в запертоМ ящике, а раз в день всю наличность переносят в бухгалтерию. |
At the end of every shift, pit boss brings the cash down to the hold of the ship in a locked cashbox, and once a day all the cash is moved down to the counting' room. |
Перед началом игры крупье казино перетасовывает все карты, образуя одну колоду из 312 карт. |
Before starting the game the dealer shuffles all the cards creating a deck of 312 cards. |
В случае проигрыша крупье платит игрокам в порядке ротации, насколько хватит средств в банке; кроме этого, у них нет никаких претензий. |
In the event of his losing, the croupier pays the punters in order of rotation, so far as the funds in the bank will extend; beyond this, they have no claim. |
Крупье будет сдавать карты в соответствии с таблицей, и крупье объявит выигрышную комбинацию, либо игроку, либо банкиру. |
The croupier will deal the cards according to the tableau and the croupier will announce the winning hand, either the player or the banker. |
Пейтраль был предназначен для защиты груди лошади, в то время как крупье защищал заднюю часть. |
The peytral was designed to protect the chest of the horse, while the croupiere protected the rear. |
Игру вели опытные Звездные крупье, однако шоу не увенчалось успехом. |
The game was dealt by experienced The Star croupiers; however the show was not a success. |
I'm a blackjack dealer at the Tangiers, graveyard shift. |
|
Now the big boss tells me there's a woman in it. |
|
Крупье следит за действиями за столом и решает, когда дать стрелку кости, после чего больше не разрешается делать ставки. |
The stickman monitors the action at a table and decides when to give the shooter the dice, after which no more betting is allowed. |
У нас все полномочия администратора, а это значит, что мы типа крупье. |
Now, we have full administrative privileges, which means we're like the pit boss. |
Все это превратило Барри Вайса в крупье казино Информации и Правды. |
And that made Barry Wise the croupier in the casino of Information and Truth. |
Могу вас уверить, от мистера Мэддена мне нужно нечто большее, чем его навыки крупье. |
I can assure you, I want Mr Madden for more than his croupier skills. |
Я хочу знать все детали когда сменяются крупье, по каким дорожкам возят тележки с деньгами. |
I want to know what goes on in all casinos, from the dealers' rotation to the path of cash carts. |
Это Фрэнк Кэттон, крупье в казино Белладжио. |
This is courtesy of Frank Catton, a new dealer at the Bellagio. |
Джордан шел к ним, пока не смог разглядеть отчетливые фигуры крупье в служебных вечерних костюмах. |
Jordan started walking toward them until he could see the distinct figures of the croupiers in their formal evening dress. |
С другой стороны, сколько, по-вашему, он заработал за то короткое время, когда исполнял обязанности крупье в своем маленьком больничном Монте-Карло? |
On the other hand, how much do you suppose he made in the short time he was croupier of his little Monte Carlo here on the ward? |
Раздался голос крупье, шарик побежал по кругу и остановился. |
The croupier called, the ball rolled and fell. |
А завсегдатаи олимпиад станут нашими крупье. |
And I've hired the fourth grade mathletics geeks to be our dealers. |